Translation for "diversidad cultural" to english
Diversidad cultural
Translation examples
Los 12 artículos de la Declaración abarcan diferentes dimensiones de la diversidad cultural: a) identidad, diversidad y pluralismo; b) diversidad cultural y derechos humanos; c) diversidad cultural y creatividad, y d) diversidad cultural y solidaridad internacional.
The 12 articles of the Declaration cover different dimensions of cultural diversity: (a) identity, diversity and pluralism; (b) cultural diversity and human rights; (c) cultural diversity and creativity; and (d) cultural diversity and international solidarity.
Cerca, hay una reserva de los Blackfoot que nos brinda una rica diversidad cultural.
There's a Blackfoot Indian Reservation close by that gives us rich cultural diversity.
París, una ciudad de diversidad cultural.
Paris... a city of cultural diversity.
Sí. Hay diversidad cultural, pero lo que no había es una diversidad de culturas.
There is cultural diversity, but what there isn't is a diversity of cultures.
Si.Sabes,llevaron a la escuela gente de diferentes razas para promover la diversidad cultural.
Yeah. You know, they bus in people from different races to our school to promote cultural diversity.
Papua Nueva Guinea posee las mayores concentraciones de diversidad cultural del mundo.
[narrator] Papua New Guinea has some of the richest concentrations of cultural diversity on earth.
Esta organización tiene la orgullosa tradición de apoyar ambos derechos humanos y la diversidad cultural.
This organization has a proud tradition of upholding both human rights and cultural diversity.
- Parece que tengo diversidad cultural.
- lt makes me look culturally diverse.
Tengo cierta tolerancia en beneficio de la diversidad cultural ¡pero usted la ha sobrepasado!
There is a limit to how far I'll go to accommodate cultural diversity among my officers and you've just reached it!
¡Estas jornadas de diversidad cultural sí que molan!
Cultural Diversity Day kicks ass!
Entre otras cosas deberán aprender a valorar la «diversidad cultural».
Among other things, they have to be taught to ‘value’ cultural diversity.
La riqueza de la diversidad cultural no va en contra de la presencia de principios unificadores.
The wealth of cultural diversity does not trump the presence of unifying principles.
La mayoría de los relativistas morales creen que la tolerancia de la diversidad cultural es mejor que una rotunda intolerancia.
Most moral relativists believe that tolerance of cultural diversity is better, in some important sense, than outright bigotry.
Morin pensaba que en su época estaba surgiendo una nueva conciencia. «La diversidad cultural sin parangón de Europa» era su patrimonio más valioso y era necesario forjar un destino común basándose en ella.
Today, Morin thought, a new awareness was emerging of ‘the unparalleled cultural diversity of Europe’ as its most precious patrimony, and of the need to forge a common destiny out of it.
—Fui a comer con su profesor a ese vietnamita nuevo en Dundrum y le di una colección de fichas sobre diversidad cultural llamada Mano a mano, pero no creo que las utilice. En fin.
I took his teacher out to lunch—that new Vietnamese in Dundrum—and gave him a course pack on cultural diversity called Hand In Hand, but I doubt he'll use it. Anyway.
Pero esa mezcla no tiene por qué ser mala, según sugiere Chuck Peters, del Jardín Botánico de Nueva York: «Lo que hace que hoy Nueva York sea una gran ciudad es su diversidad cultural.
Which may not be bad, suggests New York Botanical Garden’s Chuck Peters. “What makes New York a great city now is its cultural diversity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test