Translation for "distinguidos visitantes" to english
Distinguidos visitantes
Translation examples
Deseamos también dar la bienvenida a nuestros distinguidos visitantes, Sr. Holum de los Estados Unidos de América y Sr. Gryshchenko de Ucrania.
We also wish to welcome our distinguished visitors, Mr. Holum of the United States of America and Mr. Gryshchenko of Ukraine.
Lamentamos constatar una vez más la inoperatividad de esta Conferencia de Desarme, donde una vez más, víctimas del formalismo, víctimas de reglas de procedimiento, no podemos siquiera tener un diálogo sustantivo, con una distinguida visitante, como es la Embajadora Gioconda Úbeda.
We regret to note once again the dysfunctionality of the Conference on Disarmament, where we are once more victims of rules of procedure and cannot even have a substantive dialogue with a distinguished visitor such as Ambassador Gioconda Úbeda.
También quisiera aprovechar esta oportunidad para dar una calurosa bienvenida a nuestros nuevos colegas en torno a esta mesa y a nuestro distinguido visitante, el Subsecretario Roland Smith, del Reino Unido.
I would also like to take this opportunity to welcome warmly our new colleagues around this table as well as our distinguished visitor, Under-Secretary Roland Smith of the United Kingdom.
Ante todo, deseo dar una cordial bienvenida en nombre de la Conferencia y en el mío propio a nuestro distinguido visitante de hoy, el Ministro de Relaciones Exteriores de Italia, Excmo. Sr. Lamberto Dini, quien será el primer orador.
At the outset, I should like to extend on behalf of the Conference, and on my own behalf, a warm welcome to our distinguished visitor today, the Minister for Foreign Affairs of Italy, His Excellency Mr. Lamberto Dini, who will be our first speaker.
Ante todo, deseo dar la calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia, y en el mío propio, a nuestro distinguido visitante de hoy, el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Honorable Alexander Downer, quien será nuestro primer orador.
At the outset, I should like to extend on behalf of the Conference, and on my own behalf, a warm welcome to our distinguished visitor today, the Minister for Foreign Affairs of Australia, the Honourable Alexander Downer, who will be our first speaker.
La presencia hoy entre nosotros de estos distinguidos visitantes, especialmente en este momento de la labor de la Conferencia, es una prueba más de la importancia que atribuyen al enfoque multilateral de la limitación de los armamentos y el desarme y a la conclusión con éxito de nuestras negociaciones sobre un Tratado de prohibición completa de los ensayos.
The presence of these distinguished visitors among us today, especially at this juncture in the work of the Conference, is further evidence of the importance they attach to the multilateral approach to arms limitation and disarmament and to the successful conclusion of our negotiations on a comprehensive test-ban treaty.
Es para mí un privilegio especial hacer uso de la palabra después de los dos distinguidos visitantes de Polonia y de Australia.
It is a particular privilege for me to take the floor after two distinguished visitors, from Poland and Australia.
La presencia entre nosotros de estos distinguidos visitantes demuestra el interés constante de sus Gobiernos por nuestra labor y la importancia que le atribuyen.
The presence here today of these distinguished visitors is a demonstration of the sustained interest of their Governments in our work and of the importance they attach to the work of our Conference.
Acojo con beneplácito las declaraciones formuladas hoy por nuestros dos distinguidos visitantes: el Sr. McKinnon de, Nueva Zelandia, y el Sr. Wyzner, Secretario de Estado de Polonia.
I wish to welcome the statements by our two distinguished visitors today, Mr. McKinnon of New Zealand and Secretary of State Wyzner of Poland.
No Inmigrantes: cuando se internan en el país temporalmente, dentro de alguna de las siguientes características: turista, transmigrante, visitante, ministro de culto o asociado religioso, asilado político, refugiado, estudiante, visitante distinguido, visitantes locales, visitante provisional y corresponsal.
Nonimmigrant: a foreigner who enters the country temporarily in one of the following capacities: tourist, transmigrant, visitor, minister of religion or similar, political asylumseeker, refugee, student, distinguished visitor, local visitor, temporary visitor or correspondent;
En honor a nuestro distinguido visitante.
In honour of our distinguished visitor.
¿podríais por favor presentarme a vuestro distinguido visitante?
- My Lord, would you please present me to our distinguished visitor?
¿Conoce a nuestro distinguido visitante, el coronel White?
You met our distinguished visitor, Colonel White?
Me imagino que no peleará con sus distinguidos visitantes.
My guess is that you will not fight with your distinguished visitors.
Quería felicitar a nuestra distinguida visitante.
I wanted to present my compliments to our distinguished visitor. - Miss Langley.
Bien, yo no esperaba tan distinguidos visitantes, Sir William.
Well, I wasn't expecting such distinguished visitors, Sir William.
¿Ésas son maneras de tratar a nuestro distinguido visitante?
Is that any way to treat our distinguished visitor?
Más cerca de nosotros, me gustaría presentarles a un distinguido visitante.
Closer to us, I’d like to introduce you to a distinguished visitor.”
Siempre es un placer recibir a tan distinguido visitante.
I am always pleased to receive such a distinguished visitor.
Nos anunciaron al distinguido visitante con el nombre de conde Feodor.
Our distinguished visitor was announced under the title of Count Feodor.
Una mañana, mientras allí se encontraba, llegó un distinguido visitante.
One morning while she was seated there, a distinguished visitor arrived.
Estuve enseñándole a un distinguido visitante la reproducción que tenemos en Voltabarozzo de nuestro dique inflable.
Showed a distinguished visitor our model of the inflatable dam out in Voltabarozzo.
Entre otras tareas, mi obligación es brindarles comodidad a los distinguidos visitantes, como usted.
Among many other tasks, I see to the comfort of distinguished visitors such as yourself.
—Me gustaría decir a nuestro distinguido visitante: que se jodan los judíos y que te jodan a ti.
‘I would like to say to our distinguished visitor: Fuck the Jews, and fuck you.’
La cena de esa noche era para homenajear a un distinguido visitante a nuestro campus, el compositor israelí Izaak Andropov.
The dinner that night honored a distinguished visitor to our campus, the Israeli composer Izaak Andropov.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test