Translation for "dispara al" to english
Dispara al
Translation examples
Disparos y ataques
Shootings and attacks
El procedimiento para aprehender a un sospechoso consta de tres fases: primeramente, se le advierte "alto o disparo", después, se dispara al aire, y por último, se le dispara a las piernas.
The procedure for apprehending a suspect consists of three stages: first, calling out a warning "stop or I shoot", secondly, shooting in the air, and then, thirdly, shooting at the legs.
Nadie dijo en realidad "dispare sin miramientos" o "dispare contra todo lo que se mueva".
No one actually said `shoot regardless' or `shoot anything that moves.'
No hubo avisos antes de los disparos.
There had been no warnings prior to the shootings.
Victoria - Disparos mortales
Victoria - fatal shootings
755. La Misión entrevistó a tres testigos de los disparos hechos contra Ibrahim Juha y a otro testigo más sobre los acontecimientos relacionados con los disparos.
The Mission interviewed three eyewitnesses to the shooting of Ibrahim Juha and a further witness of the events surrounding the shooting.
Oyeron disparos.
They heard shooting.
Dispara al sonido.
It shoots at sound.
¿Por qué no le dispara al tanque?
Why doesn't he shoot at the tank?
¡Ahora le dispara al extraterrestre, chico!
Now he shooting at the alien, kid!
¡Le disparé al venado!
I was shooting at the buck.
No le dispare al viento!
Don't shoot at the wind!
¿Qué pasaría si alguien dispara al público?
What happens if someone shoots at the crowd?
Pero yo no le disparé al hombre.
But I did not shoot at the man.
¡Dispara contra esa maldita cosa, Tom, dispara!
Shoot at the goddamn thing, Tom, shoot at it!”
—Si te acercas disparo. —Dispara.
“If you come an inch nearer I shall shoot.” “Shoot.
—Se balanceó, insegura, y susurró una y otra vez—: Dispara a los perros, dispara a los perros, dispara a los perros.
She swayed a little unsteadily and whispered, “Shoot the dogs shoot the dogs shoot the dogs.”
Cuando eso pase, si es que te ocurre, dispara. No pienses, dispara.
And when it happens, shoot. Don’t think, shoot.
Pero no hubo más disparos.
    But there was no more shooting.
shoot the
- ¡Dispara al idiota!
- Shoot the prick!
Vamos, dispara al perro, dispara al perro.
Come on, shoot the dog, shoot the dog. [Car engine starts]
¡Dispara al perro!
Shoot the dog!
¡Dispara al cabrón!
Shoot the bastard!
Entonces disparas al barco, disparas al barco.
So you shoot the ship, you shoot the ship.
Dispara al caballo.
Shoot the horse.
¡Dispara al helicóptero!
- Shoot the helicopter!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test