Translation for "loathe" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
How he must have loathed being touched by her.
Cómo debió detestar que ella lo tocara.
I hope I don't loathe the kid immediately.
Espero no detestar al chico al instante
You claim to loathe your capitalist parents, but their financial future and yours had been put at risk by Littlefair. I call that motive.
Dice detestar sus padres capitalistas pero su futuro financiero y el suyo había sido puesto en riesgo por Littlefair.
[ Inhales sharply ] You look at me like you loathe me.
Me miras como si me detestaras.
I'm intellectually committed to loathing them all.
Estoy intelectualmente comprometido a detestar a todos.
And if she is, it's just one more reason to loathe my brother.
Y si es así, es otra razón para detestar a mi hermano.
But before you got here, I was beginning to loathe this place.
Pero antes de que llegaras, empezaba a detestar este lugar.
I'M BEGINNING TO LOATHE THAT COMPUTER-GENERATED TROUBLEMAKER.
- Apagar. Estoy empezando a detestar a esa alborotadora generada por ordenador.
What is there to loathe about me?
¿Qué habría que detestara de mí?
You know, as much as I've come to loathe Grandpa Willie, that does actually make me feel a little better.
Sabes, por mucho que haya comenzado a detestar al abuelo Willie, eso me hace en realidad sentirme un poco mejor.
No wonder Rufia loathed the incomer.
No era de extrañar que Rufia detestara a la forastera.
Loathing these rustic monsters was easy enough.
Era fácil detestar a esos burdos monstruos.
“You’ll loathe them even more when I’ve finished with you.
—Las detestarás todavía más cuando haya terminado contigo.
Even though you loathed the individual, it horrified you.
Aunque detestaras al individuo te causaba espanto.
he might loathe tenants coming and going;
tal vez incluso detestara a los inquilinos que iban y venían;
“No one could loathe David,” Leah said gently.
—Nadie podría detestar a David —dijo Leah amablemente.
A man—a thing!—everyone was taught to loathe and fear from childhood.
Un hombre —¡una cosa!— a quien todos aprendían a detestar y temer desde la más tierna infancia.
He hesitated, as if he was loath to talk of it, but seemed to need to speak.
Vaciló, como si detestara hablar de ello, pero parecía necesitar relatarlo.
Even if I loathed everything you stood for, I would not feel contempt for you.
Aunque detestara todo lo que usted representa, no sentiría desprecio por usted.
verb
On top of which, I'm beginning to loathe the sight of both of you.
Además de lo cual, estoy empezando a odiar la visión de ustedes dos.
I only remember loathing my husband even more than usual on Corpus Christi.
Sólo recuerdo odiar a mi marido incluso más de lo normal el día del Corpus.
How could they not help loathing each other?
¿Cómo no va a odiar Joyce a Goethe y viceversa?
Okay, you look like you loathe this.
Vale. Hace cara de odiar todo esto.
Certainly men can nurse a loathing of a traitor, conspire to murder him.
Los hombres pueden odiar a un traidor, conspirar para asesinarlo.
I know, you loath them all, but you haven't lost.
Lo sé, te lo han hecho odiar, pero no lo has perdido.
In short, everything you ordinarily loathe in a woman.
En resumen, todo lo que tú sueles odiar en una mujer.
I'm programmed to despise and loathe New Jersey and all that it stands for.
Estoy programada para despreciar y odiar a Nueva Jersey a toda costa.
He began to loathe Valentinov.
Comenzó a odiar a Valentinov.
Those places she’d come to loathe. “No!
Esos lugares que había empezado a odiar. —¡No!
It did not matter that she loathed the man.
No le importaba odiar a ese hombre.
That horrified him: that he loathed these people.
Lo horrorizaba: odiar a esas personas.
That I saw through and loathed him.
Que yo viera en el interior de él y lo odiara.
“Would it make me loathe Guerd more?”
—¿Me haría ello odiar más a Guerd?
it would have been better had Juliana loathed him.
Habría sido mejor que Juliana lo odiara;
How Samir must loathe all this, Elliott thought.
Cómo debe de odiar Samir todo esto —pensó Elliott—.
How he must loathe that uncomfortable Western suit;
Cómo debe de odiar su incómodo traje occidental;
Oh, yes! I shall loathe myself, but how will that help you?
¡Ah sí! Me odiaré a mí mismo, ¿pero en qué le ayudará eso a usted?
Naturally, then, she will loathe you.
Y, entonces, obviamente, le aborrecerá.
Aside from the fact that I generally loathe young people, it's a pretty cush gig.
Dejando de lado que suelo aborrecer a los jóvenes es un trabajo bastante cómodo.
If by "like," you mean "loathe. "
Si con "agradar" te refieres a "aborrecer"...
You know, it's okay to loathe these people.
Está bien aborrecer a esta gente.
I think they should be loathe to do so, but yes.
Creo que deberían aborrecer hacerlo, pero sí.
Would it teach him to loathe his own soul?
¿Le enseñaría a aborrecer su propia alma?
SIR WALTER: I shall be loathe to introduce them to Lady Dalrymple.
SIR WALTER: aborrecere presentarlos a Lady Dalrymple
We're having a boy, David, and he will grow to loathe your name.
Vamos a tener un niño, David, y crecerá para aborrecer tu nombre.
I'm the one who's supposed to loathe my own work, but I don't.
Soy quien debe aborrecer mi trabajo pero no lo hago.
Before long, he loathed the Realschule.
No tardó mucho en aborrecer la Realschule.
I’m sure you’ll loathe it.” “Most likely.”
Seguro que la aborrecerás. —Seguro.
He should be sick with loathing for what he did, but he’s not.
Debería aborrecer lo que hizo, pero no.
Thus I begin to loathe my heritage.
Así empiezo a aborrecer mi herencia.
I have even come to loathe the fistfighting, Odysseus.
Incluso he llegado a aborrecer el pugilismo, Odiseo.
I had all of the rapacity of the culture I assumed I loathed.
En mí había toda la rapacidad de la cultura que creía aborrecer.
Bock Formidable'. How Elizabeth had loathed that pension!
Bock Formidable. ¡Cómo había llegado a aborrecer aquella pensión!
She’d learned at an early age to fear, loathe, and strike out against it.
Había aprendido desde muy temprana edad a temer, aborrecer y a luchar contra ella.
Like all the Ghosts, he had come to loathe the Bluebloods, and for a damaged, hating soul like Rawne that loathing came easy.
Como todos los Fantasmas, había llegado a aborrecer a los Sangreazul, y, para un alma herida y tan propensa al odio como la de Rawne, eso resultaba fácil.
And some of us, as soon as we were old enough to think, learned to loathe our fathers and everything they stood for.
Y algunos de nosotros, en cuanto crecimos lo suficiente como para pensar, aprendimos a aborrecer a nuestros padres y todo lo que ellos representaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test