Translation for "desvanecer" to english
Desvanecer
verb
Translation examples
verb
Por este motivo, subrayamos la necesidad de que las autoridades de ocupación israelíes adopten medidas de fomento de la confianza tendientes a garantizar una paz verdadera en la región, en lugar de medidas que menoscaben y erosionen la confianza y hagan desvanecer la esperanza de que se logre algún arreglo o la paz en la región.
For this reason, we underscore the need for the Israeli occupation authorities to undertake confidence-building measures aimed at securing true peace in the region, instead of measures that will undermine and erode confidence and dispel hope in any settlement or peace in the region.
Según se explica en las observaciones de la Comisión, esa prohibición está dirigida en particular contra la discriminación por motivos de sexo, religión, raza, origen o idioma, pero, a fin de hacer desvanecer la idea de que, a contrario, sería legítima toda discriminación no incluida en esa lista, la Comisión propone prohibir toda discriminación, cualquiera sea su naturaleza Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 10 (A/52/10), párr. 3) del comentario al artículo 14, pág. 65.
As the Commission’s commentary explains, this prohibition is directed in particular against discrimination on the grounds of sex, religion, race, origin or language, but in order to dispel the idea that, a contrario, any discrimination not included in such a list would be lawful, the Commission proposes to prohibit all discrimination regardless of its nature. Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 10 (A/52/10), para. (3) of the commentary to article 14, p. 62.
Yo quería desvanecer el misterio: esparcir el mito de Ijah Brodsky.
I wanted to dispel the mystery—scatter the myth of Ijah Brodsky.
No podía desvanecer el sonido de la guitarra: continuaba recorriendo mi mente.
I could not dispel the sound of the guitar. It kept running through my mind.
—Con respecto a eso, Drizzt está con Mielikki —dijo Regis, pero Cattibrie se limitó a encogerse de hombros para desvanecer su certeza.
“In that, Drizzt is for Mielikki,” said Regis, but Catti-brie merely shrugged to dispel his certainty.
Por toda la ciudad se afanaban multitud de magos en la colocación de protecciones mágicas para detectar y desvanecer la magia.
All over the city guild mages were busy setting up magical wards to detect and dispel magic.
Nada más urgente que desvanecer la confusión que se ha establecido entre el llamado «arte comunal» o «colectivo» y el arte oficial.
There is nothing more urgent than the need to dispel the confusion that has been established between the so-called “communal” or “collective” art and the official art.
Ross, atónito, se concentró en la superficie del escritorio, lo que, lamentablemente, no logró desvanecer las morbosas imágenes que le anegaban la mente.
Dumbfounded, Ross concentrated on the surface of his desk. Unfortunately, that did nothing to dispel the lurid images that had flooded his brain.
Y las dos veces sólo atacó a jóvenes de mala vida, lo que era suficiente para desvanecer los temores de las mujeres honradas.
And both times, he had attacked only women of a certain background, which should be enough to dispel any fears on the part of respectable wives.
El castigo y la justicia habían impulsado a Virginia a dar este paso, pero ahora proyectaba sobre ella la posibilidad de una tragedia sombría, una sombra que no lograba desvanecer.
Retribution and justice had prompted Virginia to this course, but now there loomed the possibility of somber tragedy which she could not dispel.
La presencia de ese hombre había logrado desvanecer rápidamente el rechazo automático que Emily sentía de entrada al conocer a un extraño, posiblemente algún pesado.
Her original automatic reluctance to meet a stranger, possibly a pushy one, had been quickly dispelled by his person.
A ella le atrajo la tranquila intensidad que percibía en él, su rostro delgado e inteligente, la rápida sonrisa que hacía desvanecer su expresión normalmente seria.
She'd been attracted by the quiet intensity she felt in him, his thin, intelligent face, the quick smile that dispelled his usual serious expression.
La lectura en detalle de esas declaraciones me hace pensar que hay, ciertamente, mucho en que confiar, pero también tenemos que actuar con más rapidez, de lo contrario creo que la confianza que aún nos queda se desvanecerá y que, lamentablemente, el panorama más bien tétrico que antes nos pintaba el Embajador Meyer pudiera ser también nuestro legado en el futuro.
I think reading the details of those statements there is in fact a lot to give us confidence, but we will also need to move quite quickly or I think that the confidence that we do have left will be dissipated and unfortunately, the rather grim situation that Ambassador Meyer has described in the past may also be our legacy in the future.
Tú puedes, ¡oh señor!, desvanecer su prevención con sólo una palabra, manifestando que has ordenado que se efectúe ese matrimonio. —Así lo haré —dijo el César—.
thou wilt dissipate her prejudice, O lord, with a word, by declaring that thou hast commanded this marriage." "I am willing," said Cæsar.
Thomas hace una pausa. Desde hace poco, experimenta una sensación de rebeldía; pero sabe que, en cuanto diga todo lo que quiere oír aquel hombre, se desvanecerá.
Thomas pauses. He has felt a sense of rebellion lately, but he knows that once he recounts all the things this man wants to hear, it will dissipate.
Pero el sueño, que parecía profético, se negaba a desvanecer, flotando como un vaho venenoso; el corazón todavía me latía con fuerza a causa del peligro que impregnaba el aire, la sensación de abertura y riesgo.
But the dream, which had seemed prophetic, refused to dissipate and hung like a poisonous vapor, my heart still pounding from the airy danger of it, its sense of openness and hazard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test