Translation for "desplazado" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
117.91 Seguir abordando la situación de los desplazados y los desplazados internos de una manera duradera y sostenible, por ejemplo mediante la estrategia para la solución permanente de los problemas de los desplazados y los desplazados internos (Eslovaquia);
117.91. Continue addressing the situation of displaced and internally displaced persons in a durable, sustainable manner, such as through the Strategy for Permanent Resolution of the Problems of displaced and internally displaced persons (Slovakia);
Situación jurídica de los "desplazados" y los "desplazados internos"
Legal status of "displaced" and "internally displaced" persons
Refugiados, desplazados de guerra y personas desplazadas dentro
Refugees, war-displaced persons and internally displaced persons
Si bien algunas de estas personas habían sido desplazadas recientemente, al parecer la gran mayoría ya eran desplazadas y vivían en campamentos de desplazados internos.
While some are newly displaced, the vast majority appeared to be already displaced and living in camps of internally displaced persons.
F. Refugiados, desplazados de guerra y personas desplazadas
F. Refugees, war-displaced persons and internally displaced persons
Los niños nacidos de una madre desplazada y un padre no desplazado no tenían derecho a la condición de DF, mientras que los hijos de una madre no desplazada y un padre desplazado sí podían obtener esa condición.
Children born to a displaced mother and non-displaced father are not eligible for FDP status, whereas children born to a non-displaced mother and displaced father may be granted FDP status.
Situación del empleo de los desplazados y los desplazados internos en Montenegro
Employment status of displaced and internally displaced persons in Montenegro
Algunas otras personas desplazadas fueron desplazadas nuevamente a otras partes de Kosovo.
An additional number of displaced persons were displaced again, to other parts of Kosovo.
noun
Pero me temo que es uno de los desplazados de este mundo.
‘But I’m afraid he’s one of the world’s misfits.’
Y los poetas, como los borrachos, los desplazados o los psicópatas, como los infelices, ricos o pobres, se hundían en la debilidad… ¿Ocurría así?
And poets like drunkards and misfits or psychopaths, like the wretched, poor or rich, sank into weakness--wis that it?
Había sido un desplazado, un descentrado, arrojado dentro de un mundo que sólo podía odiar y que únicamente le escarnecía.
He had been a misfit, thrown into a world he could only hate and which could only ensnarl him.
Harold se giró en su silla para mirar, una indicación clara de que no podía importarle menos quién era Sunny y qué había hecho para que le hubieran desterrado a la mesa de los desplazados.
Harold swiveled in his chair to watch, a clear indication that he couldn’t care less who Sunny was or what he’d done to be stranded at the misfit table.
Ellos eran entonces, por desventura, los desplazados, por haberse desviado de las normas que la humanidad había establecido rutinariamente a través de la historia, siendo precisamente aquel progreso radicante en tal desviación, donde se hallaba la riqueza y el futuro del género humano.
They were the misfits of the world, the outcasts, for they deviated from the norm of humanity as established through all of history. Yet it was this very deviation which made them the hope of all mankind. Ordinary human beings—the kind of human beings who had brought the race this far—were not enough today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test