Translation for "desencadenando" to english
Translation examples
verb
Cualquier remoción, daño o solidificación de la superficie del subsuelo puede alterar el equilibrio térmico del suelo, desencadenando procesos de degradación del permafrost.
Any removal, damage or compaction of the substratum surface can alter the thermal balance of the ground, triggering processes of permafrost degradation.
A junio de 2012, más de 160.000 refugiados de Kordofán del Sur y Nilo Azul habían huido a Sudán del Sur, desencadenando una emergencia humanitaria en gran escala.
By June 2012, more than 160,000 refugees from Southern Kordofan and Blue Nile had fled to South Sudan, triggering a large-scale humanitarian emergency.
Esta crisis ha durado más de un año, se ha cobrado un número intolerablemente elevado de muertos, y ahora está desencadenando crecientes corrientes de refugiados por toda la región.
This crisis has lasted for more than one year, has produced an intolerably heavy death toll and is now triggering increased flows of refugees throughout the region.
Pocas niñas y mujeres han contado con tal posibilidad a lo largo de la historia, y dicha oportunidad está desencadenando actualmente una explosión de talento y una ola de extraordinario compromiso cívico.
Few girls and women have been afforded that opportunity through the ages, and that availability of that chance is currently triggering an explosion of talent and brilliant civic engagement.
Para muchos países ya muy afectados por el aumento de los precios de los alimentos y la energía, la crisis financiera y sus repercusiones en la economía mundial está desencadenando otros problemas.
For many countries already hard-hit by food and energy price increases, the financial crisis and its impact on the global economy is triggering additional problems.
Las actividades humanas, sin darse cuenta, están desencadenando cambios bruscos con graves consecuencias para el medio ambiente de la Tierra y sus habitantes.
Without realizing it, human activities are triggering sudden changes with serious consequences for the Earth's environment and its inhabitants.
Los centros de alerta ubicados en Australia, la India e Indonesia analizaron los datos sísmicos y difundieron boletines de alerta sobre tsunamis al cabo de pocos minutos, desencadenando evacuaciones de población en gran escala.
Warning centres in Australia, India and Indonesia analyzed the seismic data and disseminated tsunami-warning bulletins within minutes, triggering large-scale evacuations.
Surgen nuevos conceptos y teorías militares y de combate, como el control y la ocupación del espacio, desencadenando así una carrera de armamentos y lo que se conoce como una carrera descontrolada.
New military and combat concepts and theories, such as control of space and occupation of space, are emerging, thereby triggering an arms race and what is known as a race to the bottom.
Los incesantes ataques indiscriminados con cohetes Qassam están teniendo consecuencias intolerables para la población civil del sur de Israel y desencadenando causando graves problemas humanitarios en la zona.
The unremitting and indiscriminate Qassam rocket fire has levied an insufferable toll on the civilian population of southern Israel, triggering a severe humanitarian situation there.
Las cuestiones relacionadas con la tenencia de la tierra y el control de los recursos naturales siguieron generando tensión y desencadenando actos violentos entre las comunidades, en particular entre la población nativa y la no nativa.
Land tenure issues and control over natural resources remained a source of tension and a trigger for violence between communities, in particular between native and non-native populations.
El nivel del mar se hunde, desencadenando una oleada masiva.
Sea level plunges, triggering a massive swell.
La sangre que fluye de esta cisura... Toca esta glándula, desencadenando las pasiones que sentimos.
The blood that flows from this fissure... touches this gland, triggering the passions we feel.
Con menos gases de invernadero para mantenerlo cálido, la totalidad del planeta se enfriaría desencadenando la glaciación.
With less greenhouse gas to keep it warm, the entire planet would cool, triggering the ice age.
Cuando el vidrio entra en contacto con algo, se quiebra, desencadenando una detonación.
When the glass comes into contact with something, it shatters, triggering a detonation.
Y creo que, a propósito, fallaste desencadenando a Bix.
And I think that you purposely failed triggering Bix.
Sabes, el hedor de la leche está desencadenando de verdad mi intolerancia.
You know, the odor of this milk is really triggering my intolerance.
Desencadenando una enorme explosión.
It triggers an enormous explosion.
Los británicos confiscan el barco de Hancock desencadenando disturbios que se propagan por todo Boston.
Triggering riots that sweep through Boston.
Pero, ¿por qué poner en riesgo la misión desencadenando una alerta terrorista de más algo nivel?
But why put the mission at risk by triggering a high-level terrorist alert?
Esto se rompe, desencadenando una detonación.
It shatters, triggering a detonation.
La crueldad que acababa de presenciar estaba desencadenando una gran sensación de culpa.
The callousness he'd just witnessed was triggering a lot of guilt.
La densidad de información saturó la textura de la matriz, desencadenando imágenes hipnagógicas.
The density of information overwhelmed the fabric of the matrix, triggering hypnagogic images.
Las ondas de choque avanzaban a siete kilómetros por segundo, desencadenando terremotos a su paso.
Shock waves rippled out at five to seven kilometers per second, triggering earthquakes in their wake.
Chillando, aventó los brazos al aire desencadenando ondulaciones de barriga para abajo y de barbilla para arriba.
Shrieking, she flung her arms in the air triggering undulations down her stomach and up her chin.
Una falla importante, que recorría el Yakata de este a oeste, reaccionó a las ondas de choque desencadenando una respuesta sísmica.
A major fault, running east to west across the Yakata, would react to the shock waves by triggering a seismic response.
Preston Halliday- era introducido como posible explicación del acto violento que lo había lanzado al pasado, desencadenando su conducta maníaca.
Preston Halliday was introduced as a possible explanation for the violent act that had hurled him back in time, triggering Joel's maniacal behavior.
Mercy rezumó de nuevo en él, como él sabía que haría, desencadenando la conflagración neural que él no podía evitar pese a su miedo.
She melted into him again, as he knew she would, triggering the neural conflagration that he could not help craving in spite of his fear.
Sobre Nueva Zelanda, el calor del horno que estaba en órbita incineró bosques y fundió la nieve de las simas montañosas, desencadenando avalanchas en los valles que estaban abajo.
Over New Zealand the heat of the orbiting furnace ignited forests and melted the snow on mountaintops, triggering avalanches into the valleys beneath.
Una terrorista solitaria, obsesionada con la idea de asesinar al presidente, y desencadenando de paso los asesinatos de los dirigentes políticos de Gran Bretaña, Francia e Israel;
A lone female terrorist with an obsession to assassinate the President, and thereby trigger the assassinations of the political leaders of Great Britain, France, and Israel, seemed just too farfetched.
Se apoderó de ella como si fuera el manubrio de una bomba, desencadenando inmediatas convulsiones, para luego, sonriendo picaramente, darle un empujón, y a ti de paso, y tirarte a la piscina con una frívola carcajada.
She took hold of it as she might a pump handle, triggering instant convulsions, and then, with a mischievous grin, gave it and you, laughing giddily, a push into the pool.
verb
Sura era vagamente consciente de que las estaban desencadenando a todas, y miraba fijamente sus muñecas magulladas, en carne viva.
Sura was vaguely aware that they were unchaining all of them, but mostly she stared at the chafed, raw skin of her wrists.
verb
En particular, la noción del proyecto de artículos podría conducir a una respuesta jurídica excesiva, desencadenando una especie de “vigilantismo” internacional Ibíd., pág. 299.
In particular, the draft’s “construction might lead to a juridical ‘overkill’ by turning loose a sort of international vigilantism”. Idem, p. 299.
Se estaba desencadenando un infierno en la bodega de proa. Oí el estrépito de los Minies. Ward debía de haber puesto a trabajar a los sijs que quedaban.
All hell was breaking loose on the steerage forrard; I heard the crash of the MiniŽs - Ward must have the remaining Sikhs at work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test