Translation for "desalojar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
En virtud de esta Ley, los dueños no pueden desalojar a los inquilinos por la fuerza.
This act prohibits landlords from evicting tenants by force.
Según se dijo, la decisión de desalojar al Dr. Erceg no se basaba en una orden judicial.
Allegedly, the decision to evict him was not based on a court order.
23. El Gobierno Real no sigue la política de desalojar a las personas de su lugar de residencia.
23. The eviction of people from their place of residence is not a policy of the Government.
El propietario de la vivienda había presentado recientemente una petición para desalojar a la policía.
The owner of the house had recently filed to evict the policemen.
La policía no cumplió aparentemente las órdenes de desalojar a las familias de refugiados.
Reportedly, the police have failed to carry out orders to evict the refugee families.
27. Abstenerse de desalojar a los residentes árabes de sus viviendas en Jerusalén (Jordania);
Refrain from evicting Arab residents from their homes in Jerusalem (Jordan);
El propietario puede desalojar a sus inquilinos sin ninguna limitación.
The eviction of a tenant is dependent on the landlord.
En agosto de 1996 se intentó desalojar El Cerrito.
In August 1996, an attempt was made to evict El Cerrito.
Nos van a desalojar.
We're being evicted.
Me van a desalojar.
I'm getting evicted.
Entonces déjate desalojar.
So get evicted.
No me van a desalojar.
I'm not getting evicted.
Es hora de desalojar.
It's eviction time.
- ¿Y a quién desalojaré?
- And who shall I evict?
Comenzaron a desalojar los orfanatos.
They started to evict orphanages.
Te refieres a desalojar?
You mean evicted?
Quería que yo lo desalojara.
She wanted me to evict him.
Desalojar extranjeros de mesas de café: egoísta.
Evicting strangers from cafe tables: selfish.
El estudio de los documentos pertinentes reveló que estaban en lo cierto, y que, por tanto, no se les podía desalojar.
A study of the documents proved them right, and they could not be evicted.
Y, dos (la versión de los Fleetwood Jury), que cinco hombres habían ido a desalojar a las mujeres;
And two (the Fleetwood-Jury version), that five men had gone to evict the women;
Hephaestus-Crenshinibon estaba tratando de desalojar a Yharaskrik con la misma contundencia con que lo había hecho el enano de los túneles.
Hephaestus-Crenshinibon was trying to evict Yharaskrik, as surely as had the dwarf in the tunnels below.
¡Después de todo esto, si Dios no me ayuda, tendré que desalojar a un casi rabino! —¡Por favor!
Now, after all this, so help me God I've gotta evict an almost rabbi!" "Please!"
Por eso me había enamorado de ella sin remedio, por eso, también, había podido desalojar a mi padre sin dificultad de la cama que compartíamos.
That was why I’d fallen in love with her, why it had been easy for me to evict my father’s ghost from her bed.
—Si los asistentes no son capaces de guardar la compostura, me veré obligado a desalojar a todo el público de la sala.
Any more outbursts from the public gallery and I will have all members of the public evicted from this court.
Todos los días, la prensa saudí difundía con bombo y platillo, hasta el hartazgo, la decisión del presidente Bush de desalojar a Sadam de Kuwait.
Each day, the Saudi press wearily trumpeted President Bush’s resolve to evict Saddam Hussein from Kuwait.
El ayuntamiento de Hackney llevaba tiempo intentando desalojar a los okupas para que la casa pudiera ser restaurada y vendida por una cantidad elevada.
Hackney Council had long been trying to evict the squatters so that the house could be renovated and sold for a healthy profit.
verb
Esto ocurrió al mismo tiempo que las fuerzas del Gobierno ejercían cada vez mayor presión para desalojar a fuerzas serbias de la zona del monte Stolice.
This happened at the same time as mounting pressure by Government forces to dislodge Serb forces from the Mount Stolice area.
En octubre de 2009, Hizbul Islam se sumió en el caos cuando el grupo Raas Kaambooni intentó desalojar a Al-Shabaab de Kismaayo.
39. In October 2009, Hizbul Islam was thrown into disarray when the Raas Kaambooni group sought to dislodge Al-Shabaab from Kismaayo.
Gran parte del esfuerzo militar inicial se centró en los intentos de desalojar del aeropuerto internacional a la brigada Qa'Qa, que lo controla hace tres años.
17. Much of the initial military effort focused on attempts to dislodge the Qa'qa brigade from the international airport, which it has controlled for the past three years.
En Ganta también se intensificaron las hostilidades cuando los disidentes del LURD intentaron desalojar a las fuerzas del Gobierno estacionadas cerca de la frontera con Guinea.
There was also an escalation of armed activity in Ganta with LURD dissidents attempting to dislodge government forces near the border with Guinea.
Según algunos comandantes superiores, las fuerzas armadas congoleñas trabajaron con el Coronel Muhima para desalojar a las FDLR de Ishasha[37] a fines de septiembre de 2012[38].
According to senior commanders, the Congolese armed forces worked with Col. Muhima to dislodge FDLR in Ishasa[37] late in September 2012.[38]
114. En virtud de la legislación vigente, se ha debido desalojar a las familias romaníes de sus departamentos para fines del presente mes.
114. Pursuant to existing laws, the Roma families should have been dislodged from the apartments by the end of this month.
Si Israel hubiera respetado y acatado las disposiciones de esa resolución, la resistencia no habría tenido necesidad de desalojar sus fuerzas de esa parte de mi país.
If Israel had respected and complied with the provisions of that resolution, there would have been no need for resistance to dislodge its forces from that part of my country.
Desde el 6 de abril de 1994, los atacantes han podido desalojar a nuestro ejército de alguna de sus posiciones, gracias a unas infiltraciones masivas.
Since 6 April 1994, the aggressors have dislodged our army from some of its positions through massive infiltrations.
Las FARDC también lograron desalojar a las FDLR de algunas zonas mineras de Walikale, Lubero y Shabunda.
FARDC also succeeded in dislodging FDLR from some mining areas in Walikale, Lubero and Shabunda.
En abril de 2010, las Fuerzas Armadas de la República Centroafricana reforzaron su presencia en la zona y volvieron a tomar el control de la carretera al Chad después de desalojar a elementos del FDPC.
In April 2010, FACA reinforced its presence in the area and retook control of the road to Chad after dislodging FDPC elements.
El choque debió desalojar al conductor.
-The crash must've dislodged the conductor.
Bien el agua probablemente desalojara la cera y limpió el oído.
Well the water probably dislodged the wax or cleaned the ear out.
Vamos a suponer que por algún milagro podemos desalojar a los británicos de Nassau.
Let's say that by some miracle we could dislodge the British from Nassau.
- No desalojar a los tubos.
- Don't dislodge the tubes.
Una de las teorías es que rotadores saltan para desalojar rémoras.
Since the dolphins are not always comfortable with them... they may spin to dislodge them.
Una vez más, la manada une fuerzas para desalojar a la foca.
Yet again, the pod joins forces to dislodge the seal.
Debemos desalojar la nave, antes que esa cosa nos absorba.
We need to dislodge it from the ship, before that thing absorbs us.
Debemos desalojar esta barcaza... para poder voltear estas casas.
Norm: We have to dislodge this barge so we can flip these houses.
Ella ya tiene la tenencia de dos semanas, por lo que es imposible de desalojar.
She's already got two weeks tenure, so she's impossible to dislodge.
Para desalojar el control soviético
To dislodge soviet control
—En desalojar a Ferris Fremont.
Dislodging Ferris Fremont.
Aquí tienes el dinero para desalojar a Casagave.
There is the money to dislodge Casagave.
Sólo faltabas tú para desalojar al fantasma.
The only thing needed to dislodge the phantom was you.
Pero primero tuvieron que desalojar a los jugadores que estaban enredados en el suelo.
But first they had to dislodge the tangled players from the floor.
Sheelba la agitó, como para desalojar una araña o quizá dos.
            Sheelba shook it, as if to dislodge a spider, or perhaps two.
La señorita Lambourne había demostrado ser muy difícil de desalojar.
Miss Lambourne was proving distinctly difficult to dislodge.
Repitió el procedimiento tres veces más, pero no hubo manera de desalojar la obstrucción.
The procedure was repeated three more times, but the obstruction was not dislodged.
En seguida sacudió la cabeza como para rechazar el significado y desalojar la oscuridad.
She shook her head as if to deny the meaning, dislodge the darkness.
Durante tres años brutales, ninguno había podido desalojar al otro.
No one had been able to really dislodge the other for three brutal years.
Se produjeron algunas explosiones en las fábricas, bombas arrojadas para desalojar a los defensores.
Some explosions occurred inside factories as bombs were thrown to dislodge the defenders.
verb
Al mismo tiempo confirmó las instrucciones de Etiopía a su ejército que ocupaba el frente occidental para que se redesplegara y las instrucciones a su ejército del frente oriental para que desalojara y asegurara "las zonas recién liberadas".
At the same time, he confirmed Ethiopia's instructions to its army on the western front to redeploy and those to its army on the eastern front to clear and secure "the newly liberated areas".
Las aldeas se queman para desalojar de sus tierras a los campesinos, y dejar así el terreno desembarazado a los pertenecientes al otro clan.
Villages are burned to drive the villagers from their land, thereby clearing the area of the other clan.
La orden, firmada por el Jefe de Operaciones de la Dependencia de Inspección de la Administración Civil daba a los beduinos un día para desalojar el lugar. (Háaretz, 23 de febrero)
The order, which was signed by OC Civil Administration Inspection Unit, gave the Bedouin one day to clear the site. (Ha’aretz, 23 February)
El proyecto de ferrocarril rápido suburbano de Manila a Calabarzon, por ejemplo, obligó a desalojar y reubicar a 600 familias que ocupaban asentamientos informales junto a las vías férreas en los barangay (distritos) de Buli y Cupang de la ciudad de Muntinlupa.
For example, the Manila-Calabarzon Express (MCX) Rail Project required the clearing of railroad tracks and the relocation of 600 informal family settlers from the Buli and Cupang Barangays in Muntinlupa City.
Tras los disturbios del mes de marzo, el Cuerpo procedió a desalojar las casas dañadas en las comunidades serbias para preparar su reparación y está reconstruyendo una tubería de distribución de agua en una zona a la que están regresando las minorías.
In the wake of the March riots, KPC cleared damaged houses in Serb communities to prepare for their reconstruction, and is rebuilding a water main in a minority return area.
Desalojar las restantes áreas de vivienda temporal y zonas de chabolas para finales de 2001;
Clear the remaining THAs and cottage areas by the end of 2001;
El Grupo entiende, basándose en fuentes de las FARDC, que las operaciones iniciadas por las FARDC desde Bukavu se organizan en parte para desalojar a los efectivos de las FDLR de zonas de Kalehe ricas en minerales.
The Group understands from FARDC sources that operations launched by FARDC from Bukavu would be organized in part to clear out FDLR elements from mineral-rich zones in Kalehe.
El Grupo recomienda que Côte d'Ivoire prosiga los esfuerzos para desalojar a ocupantes ilegales de bosques, parques y plantaciones.
120. The Group recommends that Côte d'Ivoire pursue efforts to clear illegally occupied forests and parks from occupants and plantations.
A fines de agosto las milicias leales a la Alianza del Valle del Juba en Kismaayo, los comerciantes locales y el presidente del tribunal islámico de Qoryooley, en el Bajo Shabbelle, pudieron desalojar algunos de esos puestos.
Militias loyal to JVA in Kismaayo, local businessmen and the leader of the Islamic court from Qoryooley in Lower Shabbelle cleared some of them in late August.
Se ha descrito el muro de separación como una forma adicional de anexar tierras y desalojar a la población palestina de Jerusalén y las "áreas cerradas" de la Ribera Occidental.
43. The separation wall was described as an additional way to annex land and clear Jerusalem and the "closed areas" of the West Bank of their Palestinian population.
¿Desalojar la aldea?
Clear the village?
O desalojaré la sala
Or I'll clear the court.
Querían desalojar la plaza.
They wanted to clear Maidan.
Desalojar cubierta, Sr. Thompson.
Clear the decks, Mr. Thompson.
¿Desalojar los espíritus?
Clear the spirits?
"Irrumpir y desalojar".
"Breach and clear."
- ¡Muchachos, vamos a desalojar!
Guys, let's clear out!
¿Podemos desalojar el área?
Can we clear the area?
¿Cuándo vamos a desalojar esto?
When will we clear out?
Vamos a desalojar el local.
Let's get this place cleared out."
Tienen que desalojar la escuela ahora mismo.
The school has to be cleared right now.
Y luego, de pronto, querías desalojar el local.
And then, suddenly, you want to clear out the place.
—¡Orden! Guarden silencio o haré desalojar la sala.
Order! Be quiet, or I'll have the courtroom cleared.
Tiene doce horas para desalojar su despacho y su alojamiento.
You have twelve hours to clear your desk and your quarters.
En cambio, envió tropas francesas para desalojar la ciudad.
Instead, he sent French troops to clear the town.
Tendremos que enviar a los Centinelas ahí dentro, y desalojar a esos Sangheilis.
We’ll have to send the Sentinels in and clear those Sangheili out.”
Roy se afanaba como un loco para desalojar al enemigo de sus escondrijos.
Roy worked like a madman to clear the enemy from their cover.
verb
Las fuerzas armadas, con el apoyo de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO), habían lanzado una ofensiva en las colinas de Kibati para desalojar al M23 de esas posiciones.
The armed forces, with the support of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO), had launched an offensive in the Kibati heights to oust M23 from those positions.
Las FARDC habían lanzado una ofensiva en las colinas de Kibati para desalojar al M23 de estas posiciones, desde las cuales habían estado bombardeando con artillería la ciudad de Goma y el aeropuerto.
FARDC had launched an offensive in the Kibati Heights to oust M23 from those positions, from which M23 artillery had been shelling Goma and the airport.
La dejó atrás y la luz floreció en su interior para desalojar de allí a su sentido del yo.
Now she was past, and the light swelled up within her, ousting her sense of herself.
Llegó a temer que el contingente fascista habría tenido la suficiente influencia para desalojar a los medievalistas, pero era evidente que no era así.
She'd feared the fascist contingent might have had enough clout to oust the medievalists, but evidently not.
allí un acreedor que pedía permiso para desalojar a una viuda y a sus hijos huérfanos del hogar para satisfacer alguna obligación que el difunto marido no había podido cumplir...
there a creditor asking permission to oust a widow and her orphans from their home, to satisfy some obligation her late husband had failed to meet...
—Estas cosas requieren mucha planificación —comentó en tono de indiferencia, suponiendo, tal como quería Arilyn, que ella estaba planeando desafiar y conseguir desalojar de su puesto al maestro asesino—.
"Such things require much planning," he said casually, no doubt assuming—as Arilyn had intended him to assume—that she planned to challenge and oust the master assassin.
—Estas cosas requieren mucha planificación —comentó en tono de indiferencia, suponiendo, tal como quería Arilyn, que ella estaba planeando desafiar y conseguir desalojar de su puesto al maestro asesino—. Y son costosas.
"Such things require much planning," he said casually, no doubt assuming-as Arilyn had intended him to assume-that she planned to challenge and oust the master assassin. "You will have expenses.
El terco soldado judío Simón Bar Koseba dirigió una rebelión contra Roma y, cuando consiguió desalojar a la Décima Legión de Jerusalén, R. Aqiba lo aclamó como si fuera el Mesías.
The hard-headed Jewish soldier Simeon bar Koseba led a revolt against Rome and when he managed to oust the Tenth Legion from Jerusalem, R. Akiba hailed him as the messiah.
verb
No creo que haya tenido que desalojar a otro inquilino musical para hacerle sitio a él.
It does not seem to me that any other musical tenant ever had to be moved out to make room for him.
A fin de aislar la planta en la que se alojaba Zhou, tuvieron que desalojar a otros clientes.
For them to isolate that particular floor where Zhou was staying, other guests had to be moved out.
Podemos negarnos a desalojar hasta que nos compensen en la medida de lo que ellos van a ganar.
We can refuse to move out until they pay us something comparable to what they’re going to make on this.”
estaba sin hogar. Después de que le dieran el alta en el hospital, se había apresurado a desalojar Charters House.
was homeless. Hurriedly after being discharged from the hospital she’d moved out of Charters House.
verb
El Sr. K. P. decidió entonces desalojar los pasillos.
Mr. K.P. then decided to empty the corridors.
La orden emitida por las fuerzas de ocupación sionistas el 13 de abril de 2010, que apunta a desalojar a todos los palestinos de Jerusalén, es un ejemplo del racismo sionista.
The issuance of a military order by the Zionist forces of occupation on 13 April 2010, which was designed to empty Jerusalem of the Palestinians, was an example of Zionist racism.
Las autoridades de ocupación israelíes se han valido de todos los medios a su alcance para desalojar de Palestina a sus habitantes originales y colonizarla con judíos traídos de todas partes del mundo.
The Israeli occupation authorities have used every means possible to empty Palestine of its original inhabitants and to settle it with Jews brought from all parts of the world.
119. El Relator Especial observa con consternación las medidas adoptadas en julio de 1994 por la Oficina de Personas Desplazadas y Refugiados con la finalidad de desalojar a las 1.200 personas, que en su mayoría son musulmanes, del campamento de refugiados "Veli Joze", situado en Borozija (Istria).
The Special Rapporteur notes with regret the steps undertaken in July 1994 by the Office for Displaced Persons and Refugees to empty the "Veli Joze" refugee camp in Borozija (Istria) of its 1,200 mostly Muslim occupants.
La revocación de los documentos de identidad es una medida gravísima, ya que ocasiona el desplazamiento y la separación de familias y contribuye directa y enormemente a la flagrante campaña de la Potencia ocupante para desalojar de la ciudad ocupada a todos sus habitantes palestinos originales.
Identification revocation is a serious measure, as it displaces and separates families as well as contributes directly and enormously to the occupying Power's blatant campaign to empty the Occupied City of its original Palestinian inhabitants.
O mando desalojar la sala.
Or I'll empty the courtroom!
- ¿Debo desalojar la gendarmería?
You want the gendarmerie empty?
Tenemos que desalojar el edificio.
We have to empty the building.
Al menos no desalojará a un hombre con el estómago vacío.
At least you won't dispossess a man on an empty stomach.
Hizo desalojar la habitación, y no se quedaron con él más que Yasín y Fahmi.
They emptied the room of everyone except Yasin and Fahmy.
—¿Quién sabe? Un simple rumor puede desalojar todo un pueblo.
Who knows? A simple rumor can empty a village.
Si intentamos desalojar las habitaciones de al lado y las de enfrente, nos verá.
If we try to empty the rooms nearby and across the way, he'd spot us.
Discutimos brevemente los pros y los contras de desalojar el palacio o de llamarlo por megafonía con cualquier excusa.
Quickly, we argued the pros and cons of emptying the Palace or making some kind of warning announcement using Stanzer’s name.
Habla el profesor Lesmes: propone desalojar el municipio «para que los militares y la guerrilla encuentren vacío el escenario de la guerra» dice.
Professor Lesmes is speaking: he proposes vacating the municipality “so the military and the guerrillas find the scene of battle empty.”
No obstante, Nazrin le prometió que se mantendría en contacto con ella y, cuando Louise se sintiese con fuerzas para desalojar el apartamento de Henrik, ella le ayudaría.
But Nazrin promised to keep in touch, and said that when Louise felt up to emptying Henrik's flat in Stockholm, she would be pleased to help.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test