Translation for "dejar su huella" to english
Dejar su huella
Translation examples
Un caso que dejará su huella?
A case that will leave its mark?
make their mark
No me cabe ninguna duda de que dejará su huella allí también.
I have no doubt that he will make his mark there, as well.
No tratamos de dejar nuestra huella en la política internacional, pero queremos dejar clara nuestra intención de respetar y defender el derecho internacional, las normas de las buenas relaciones de amistad y el principio de solidaridad entre los pueblos.
We are not trying to make our mark on international politics, but we want to make clear our intention to respect and defend international law, standards of good-neighbourly relations and the principle of solidarity between peoples.
Sin dejar ninguna duda de que la nueva tropa de Yosemite había venido a dejar su huella.
Leaving no doubt that the new Yosemite troops had come to make their mark.
La gente seguirá queriendo dejar su huella en las cosas que ama y arreglar las cosas que odian en aquello que aman.
People will wanting to make their mark ... ...inthethingsyoulove... Fix things ... and they hate on what they love.
Algunas estrellas nacieron más allá de la Vía Láctea se establecieron aquí, y comienzan a dejar su huella.
Some stars, born beyond the Milky Way... settle here and begin to make their mark.
inconcebible debe haber parecido, que una o dos mujeres estén tratando de dejar su huella en la industria entusiastas de las películas, ya saben.
Inconceivable though it might seem, one or two women are managing to make their mark on the industry. Quite a film buff, you know.
Todo el mundo estaba buscando nuevas maneras de dejar su huella y destacar.
Everyone was looking for new ways to make their mark and stand out.
Usted quiere dejar su huella.
You want to make your mark.
—Estaba intentando dejar su huella —dijo Luther—.
“He was trying to make his mark,” Luther said.
No todas las mujeres están decididas a dejar su huella en el mundo.
Not every woman is determined to make her mark on the world.
—Quiero dejar mi huella en el mundo —le dijo.
“I want to make my mark in the world,” she told him.
—Has decidido dejar tu huella en el siglo XVI, después de todo.
“You decided to make your mark on the sixteenth century after all.”
En aquellos días, Wu quería con desesperación dejar su huella.
In those days, Wu desperately wanted to make his mark.
Sueñan con convertirse en Generales o con salir al mundo y dejar su huella.
They dream of being Generals or going out into the world and making a mark of their own.
El Gran Examen tendrá lugar el año próximo y tú estás lista para dejar tu huella.
The Grand Examination will be next year, and you’re ready to make your mark.
Los brahmanes lo animaban a trasladarse a la capital de la nación para dejar su huella en la política.
Brahmins urged him to go to the nation’s capital to make his mark in politics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test