Translation for "deja en claro es" to english
Translation examples
, en el que deja en claro que la falta de recursos obligará al cierre de los centros.
which makes it clear that the closure of the centres may be dictated by a lack of resources.
En el artículo 76, párrafo 8, de la Ley PACE se deja en claro que la "coacción" incluye la tortura.
Section 76(8) of PACE makes it clear that "oppression" includes torture.
El Secretario General deja en claro en su informe que todavía quedan por delante inmensos desafíos.
The Secretary-General makes it clear in his report that immense challenges still lie ahead.
La política es interministerial, lo que deja en claro que la sociedad en su conjunto es responsable de ofrecer a los veteranos una ayuda óptima cuando la necesiten.
The policy is interministerial. This makes it clear that all society is responsible for offering veterans optimum help when they need it.
3) El artículo 1 deja en claro que el derecho de protección diplomática corresponde al Estado.
(3) Article 1 makes it clear that the right of diplomatic protection belongs to the State.
La Corte deja en claro que
The Court makes it clear that it
3) El párrafo 1 deja en claro que el derecho de protección diplomática corresponde al Estado.
(3) Paragraph 1 makes it clear that the right of diplomatic protection belongs to the State.
El documento de dicho organismo deja bien claro que no se autoriza:
The Office's document makes it clear that the following are not authorized:
Confusión generalizada. —Deja bien claro que eres tú quien está al mando —le insto—.
Mass confusion. “Make it clear that you’re in charge,”
—No del todo. Supongo que la película de las Olimpiadas lo deja bastante claro.
Not positively. I suppose that Olympics film makes it clear enough.
La circuncisión deja muy claro que estás aquí y no allí, que estás fuera y no dentro; también que eres mío, y no de los demás.
Circumcision makes it clear as can be that you are here and not there, that you are out and not in—also that you’re mine and not theirs.
La señora James deja bien claro al día siguiente que asume el gobierno de la casa.
Mrs James makes it clear the next day that she is taking over command of the household.
Pero… el departamento de Deportes contrata a los monitores y nos deja muy claro que tenemos que ayudar a los deportistas tanto como haga falta.
“But—the Athletic Department hires the tutors and makes it clear that we’re supposed to give the athletes all the help they need.
La relación establecida por Fedro deja en claro que estas dos afirmaciones, que suenan tremendamente diferentes, son en realidad idénticas.
The relationship established by Ph?drus makes it clear that the two enormously different sounding statements are actually identical.
Esto deja en claro que su personal no ha sido consultado. —Un montón de gracias. De modo que van a colgarnos a los dos. —No, señor presidente.
'This makes it clear that your staff has not been consulted.' 'Thanks a bunch. So we both hang.' 'No, Mr. President.
—¿En serio? Pues genial. —Lo pronuncia de tal manera que deja bien claro que no le hace ninguna gracia.
“Really. Well, that’s awesome.” He says it in a way that makes it clear he doesn’t think it’s awesome at all.
Pero el Canto del Mar deja bien claro que originalmente los enemigos de Israel no quedaron ahogados en el mar Rojo, sino en el río Jordán.
But the Song of the Sea makes it clear that originally the enemies of Israel were not drowned in the Sea of Reeds but in the river Jordan.
Este proyecto de resolución deja en claro que las actividades pesqueras que no son responsables no deberían autorizarse.
This draft resolution makes clear that if it is not responsible, it should not be authorized.
El mes pasado ha sido rico en sucesos en Bosnia y Herzegovina, como lo deja en claro ese informe.
The past month has been an eventful one in Bosnia and Herzegovina, as this report makes clear.
El uso de la palabra "deliberadamente" deja en claro que no se trata de actos accidentales o de descuido.
The use of the word "intentional" makes clear that this does not refer to careless or accidental acts.
11. La Convención deja en claro que no regula la transferencia de la propiedad de las mercaderías vendidas.
11. The Convention makes clear that it does not govern the passing of property of the goods sold.
Eso deja en claro la magnitud de la tarea.
That makes clear how great the task is.
No obstante, en el párrafo 11 se hace referencia a un conjunto, pero no se deja en claro en que consiste éste.
However, paragraph 11 refers to a package, but it does not make clear what the package is.
Por sobre todo, el presente informe deja en claro que una paz sostenible es una paz nacional.
Above all, the present report makes clear that a sustainable peace is a national peace.
Deja perfectamente claro que hay algo inexcusablemente cruel en la historia.
There is, he makes clear, something inexcusably cruel in the story.
¿Acaso no deja así claro el libro sagrado del Éxodo cuál es la ley?
Does the holy book of Exodus not thus make clear the law?
(Por cierto, Lardner deja bien claro que indudablemente existía espionaje por ambas partes;
(Lardner, by the way, makes clear that there was undoubtedly espionage on both sides;
Lo que la Metafísica de la Calidad deja bien claro es que la ciencia no se ocupa de los valores sociales y de la moral, particularmente de los valores religiosos y de la moral.
What the Metaphysics of Quality makes clear is that it is only social values and morals, particularly church values and morals, that science is unconcerned with.
La crónica de mi madre deja bien claro que mi padre jamás pensó seriamente en la posibilidad de que lo detuvieran, porque era demasiado inteligente.
My mother’s chronicle makes clear he never gave any specific thought to being caught—because he was too clever.
Si se interpreta como es debido, la Biblia deja perfectamente claro que la primera mujer no solo era igual que el primer varón, sino incluso superior a él.
Understood properly, the Bible makes clear that the first woman was not merely the equal to the first man but rather his superior.
cuando el templo fue destruido, algunos de los fariseos ya habían comprendido que no necesitaban ningún templo para adorar a Dios, como deja bien claro esta historia talmúdica:
by the time the temple had been destroyed, some of the Pharisees already understood that they did not need a temple to worship God, as this Talmudic story makes clear:
Shakespeare deja bien claro que el deseo de Bruto de mantener sus motivaciones libres de toda mácula de interés personal o de violencia es mera fantasía.
Shakespeare makes clear that Brutus’s desire to keep his motives free from any taint of self-interest or violence is a mere fantasy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test