Translation for "dedicarse a" to english
Translation examples
* Dedicarse a actividades empresariales no prohibidas por la ley;
engage in entrepreneurial activity not prohibited by law;
El Líbano no puede dedicarse impunemente al terrorismo internacional.
Lebanon cannot engage in international terrorism with impunity.
El Fondo no puede dedicarse a actividades relacionadas con la producción o el comercio.
The Fund may not engage in production and commercial activity.
1. Licencia para dedicarse a la pesca;
(i) Licences to engage in fishing as a regular occupation;
Las mujeres empezaron a dedicarse a la actividad comercial en 1961.
Women began engaging in commercial activity in 1961.
e) No dedicarse a determinadas actividades de carácter profesional;
(e) not to engage in certain professional activities;
– No dedicarse a ciertas actividades de carácter profesional;
– The person may not engage in certain professional activities;
Tampoco podrán ayudar ni alentar a otros a dedicarse a esas actividades.
They are also not permitted to assist or encourage others to engage in such activities.
brindar a las personas oportunidades para dedicarse a actividades creativas;
To give people opportunities to engage in creative activities;
7. Dedicarse a actividades religiosas o filosóficas de su elección.
7. To engage in religious or philosophical activities as he chooses.
Y se han unido a unos tipos de altura ...para dedicarse a actividades sin ley
And they've gathered some top guys ...to engage in lawless activities
Residirá en Egipto, como cualquier otro ciudadano, y promete jamás volver a dedicarse a la política...
He will reside quietly in Egypt as a private citizen and promises never to engage in any way whatsoever with politics...
Anne siempre ha querido dedicarse a la cría de caballos y él quiere montarle una cuadra para sementales.
Anne always wanted to engage in horse breeding And he wants montarle a stable for stallions.
ANTES ESE MISMO DÍA Absténganse de hablar o dedicarse... a- en la oficina, o- o- con el dedo, o- con el puño, o con-
And please refrain from discussing or engaging... in any sort of interoffice- Or- Or finger- Or- fisting or-
La segunda prohíbe a los reclusos dedicarse a actividades comerciales.
The second directive forbids any inmate to engage in any commercial enterprise.
No tiene la obligación de dedicarse a ningún proyecto personal.
You have no duty to engage in personal projects of your own making.
Los seises y sus seguidores usaron sus nuevas mascotas para dedicarse a una pequeña limpieza étnica.
The sixes and their acolytes used their new pets to engage in a little ethnic cleansing.
-A las mujeres no se les permite dedicarse a la banca -me corrigió.
`Women are not permitted to engage in banking,' she corrected me.
Pueden dedicarse a la ocupación que más les plazca o vivir en la indolencia.
They may engage in the occupations of their choice or live in indolence.
Y los nobles son demasiado orgullosos, demasiado indolentes para dedicarse al trabajo.
And the nobles are too proud, too indolent, to engage in trade.
No pueden mentir, pero les encanta dedicarse a decir verdades de un modo creativo.
They can't lie, but they love to engage in creative truth-telling.
Pero pronto se vio que se estaba debilitando demasiado, físicamente, para poder dedicarse a las frivolidades.
But it was soon evident that he was simply becoming too physically weak to engage in any dalliance.
El hospicio es un vivero de herejes, aunque sus responsables aseguran dedicarse únicamente a las obras de caridad.
A breeding ground for heresy, though they claim to be engaged only in charitable works.
Hacía poco tiempo los chinos habían decretado que el castigo por dedicarse a la prostitución consistía en un disparo en el cuello.
The Chinese also recently decreed that the punishment for engaging in prostitution would be a bullet in the neck.
Se pusieron a jugar a la comba y su niñera pudo dedicarse tranquilamente a charlar con Andrews.
They began playing with skipping ropes, which left their nurse free to engage in delighted conversation with Andrews.
Sus referencias son muy satisfactorias y es para mí un consuelo saber que va a dedicarse a escribir su nuevo libro.
Your references are most satisfactory, and it is a comfort to me to know that you will be engaged in writing your new book.
verb
Tengo que decir que es muy osado por parte de Mandy dedicarse a esa causa.
I've gotta say, pretty brave of Mandy to take up that cause.
Nadie que quiera conservar las manos limpias debe dedicarse a la abogacía.
Nobody should take up law who wants to keep his hands clean.
Cuando pudo por fin dedicarse a su tema épico, el alcance del mismo había cambiado.
By the time he was ready to take up his epic theme, its compass had altered.
Mi Cesco no va a dedicarse a las leyes, claro que no.
It’s not going to be the law for ’Cesco, of course it is not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test