Translation for "deber mantener" to english
Deber mantener
  • must keep
  • duty to maintain
Translation examples
must keep
149. El empleador deberá mantener los locales y lugares de trabajo en un estado constante de limpieza.
149. The employer must keep the premises and place of work clean at all times.
Cada empresa, institución y organización deberá mantener un registro especial de sus trabajadores menores de 18 años en que se indique la fecha de nacimiento.
Each enterprise, institution and organization must keep a special record of its workers under the age of 18, showing their date of birth;
Entretanto, el padre o la madre deberá mantener contactos regulares con el niño y ocuparse de él en la medida de lo posible.
In the meantime, the parent must keep regular contacts with the child and take care of him or her as far as possible.
130. El empleador deberá mantener los locales en un estado permanente de limpieza, instalar y mantener máquinas, mecanismos, sistemas de transmisión, herramientas y motores en las mejores condiciones posibles de seguridad, y aislar los motores y partes móviles de las máquinas mediante tabiques o barreras de protección, especialmente cuando estén al alcance de los trabajadores.
130. The employer must keep the premises clean at all times; install and maintain the machines, mechanical installations, transmission gear, tools and equipment with the highest possible regard to safety; and isolate the motors and moving parts of the machines with partitions or protective barriers, particularly where they are within the reach of workers.
(...) De conformidad con lo dispuesto en el artículo 21, la entidad adjudicadora deberá mantener el carácter confidencial de todas las propuestas, datos y documentos que le presente un proveedor o contratista, o que la propia entidad adjudicadora obtenga, durante el proceso de contratación, a menos que el proveedor o contratista consienta en su divulgación y a menos que sean del dominio público o que la ley obligue a divulgarlos.
(...) Consistent with the provisions of article 21, a procuring entity must keep confidential all submissions, information and documents provided by a supplier or contractor to the procuring entity, or obtained by the procuring entity, during the procurement process unless the supplier or contractor consents to their disclosure, they are in the public domain or are required to be disclosed by law.
Pero lo que voy a confesarle ahora, es algo que deberá mantener en secreto.
Now, what I'm about to deal you is a card you must keep very close to your chest.
Deberá mantener su apellido de soltera, como una actriz.
You must keep your maiden name, like an actress.
—Por supuesto, cadete Sharp, deberá mantener esta misión en secreto al resto de la tripulación;
“Of course, Midshipman Sharp, you must keep this mission secret from the rest of the crew,”
—Alguien deberá mantener apretado el botón de subir durante doce minutos o el trayecto no se completará.
“Someone must keep pressing the UP button for twelve minutes, or the journey will not finish.”
Son gentes de buen corazón, aunque deberás mantener la vista gacha cuando haya jóvenes cerca.
They are good-hearted, though you must keep your eyes down around the young men.
Bob asintió con la cabeza, rascando al gato debajo de la barbilla. —Alguien deberá mantener apretado el botón de subir durante doce minutos o el trayecto no se completará. Percy echó un vistazo a las puertas. Efectivamente, Crío todavía apretaba el botón con el pulgar.
Bob nodded, scratching his kitten under the chin. ‘Someone must keep pressing the UP button for twelve minutes, or the journey will not finish.’ Percy glanced at the Doors. Sure enough, Krios still had his thumb jammed on the UP button.
duty to maintain
El Consejo en particular tiene aquí una responsabilidad, puesto que es su deber mantener la paz y seguridad internacionales.
The Council in particular has a responsibility based on its duty to maintain international peace and security.
Hasta había pintado de gris las tejas planas, se había deshecho de la cama en que mi madre y él dormían y la había reemplazado por una plataforma baja de caoba, un camastro de espuma tan mínimo y sobrio como la vida para la que él, en su congoja, se estaba preparando: cambios todos ellos que, a mi entender, por lo menos, venían a ser una profanación, porque yo consideraba que era su deber mantener la casa como siempre había estado, como una especie de altar al espíritu de su difunta esposa, ante el cual pudiesen rendirle homenaje, siempre que quisieran, sus hijos y nietos.
He’d even painted the shingles gray, and gotten rid of the bed in which he and my mother had slept, replacing it with a low mahogany platform, a pallet of foam as minimal and sleek as the life for which, in his sorrow, he was preparing himself: all changes that in my view, at least, amounted to acts of desecration, for it seemed to me then that it was his duty to maintain the house as it had always been, as a sort of shrine to his dead wife’s spirit at which her children and grandchildren, whenever they chose, could pay homage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test