Translation for "deber de mantener" to english
Deber de mantener
  • duty to keep
  • duty to maintain
Translation examples
duty to keep
Deber de mantener los bienes gravados en forma identificable
Duty to keep the encumbered assets identifiable
389. El deber de mantener la confidencialidad e inviolabilidad de la comunicación postal y la telecomunicación incumbe a todas las personas que actúan en la esfera de los servicios postales, telegráficos, telefónicos o de telecomunicaciones, a tenor de lo estipulado en el artículo 349 del Código Penal.
389. The duty to keep postal communication and telecommunication confidential and inviolable falls on all who operate in the field of postal, telegraph, telephone or telecommunications services as prescribed under article 349 of the CCM.
Esta ley impone el deber de mantener a las víctimas informadas de la forma en que progresa la causa contra el sospechoso o imputado.
This act imposes a duty to keep victims informed of how the case against the suspect/defendant is progressing.
Los profesionales del sector de la salud tienen el deber de mantener la confidencialidad de esos historiales.
Health providers are under a duty to keep such records confidential.
Pero tenemos el deber de mantener las promesas que hicimos en los albores del Milenio.
But we also have a duty to keep the promises we made at the dawn of the millennium.
E. Deber de mantener los bienes gravados en forma identificable
E. Duty to keep the encumbered assets identifiable
Todos los oradores dijeron que los periodistas deberían poder trabajar sin temor a la intimidación, la prisión, la violencia y la muerte, en cumplimiento de su legítimo deber de mantener al mundo informado.
All speakers said that journalists should be able to work without fear of intimidation, imprisonment, violence or death in the pursuit of their lawful duty to keep the world informed.
Facultad de intervenir en los conflictos notificados de conformidad con los convenios colectivos (restablecimiento del deber de mantener la paz) en el resto del mercado de trabajo público no estatal y en el mercado de trabajo privado (exención parcial de la base aérea de Thule)
Power to intervene in conflicts notified in accordance with collective agreements (re-establishment of the duty to keep the peace) on the remainder of the public, non-State labour market and on the private labour market (Thule Air Base partially exempted)
154. Ese marco jurídico también prohíbe la tortura al imponer el deber de "mantener una relación con los presos que se base en la justicia, la corrección y la humanidad..." (apartado i) del artículo 3 del Decreto-ley Nº 60/94/M, de 5 de diciembre, y apartado c ) del artículo 7 y apartado i) del artículo 25 del Decreto-ley Nº 62/88/M).
This legal framework also forbids torture by imposing the duty to "keep a relationship with prisoners based on justice, correctness and humanity (...)" (Article 3 (i) of Decree-Law 60/94/M, of 5 December and Articles 7 (c) and 25 (i) of Decree-Law 62/88/M). Magistrates
El Gobierno de la República de Corea está en condiciones de aplicar la sección sobre congelación de activos de la resolución 1970 (2011) mediante la ejecución de sus Directrices sobre el pago y el recibo para el cumplimiento del deber de mantener la paz y la seguridad internacionales (las Directrices) en virtud de la Ley de transacciones con divisas extranjeras.
The Government of the Republic of Korea is able to implement the asset freeze segment of resolution 1970 (2011) through the enforcement of its Guidelines on Payment and Receipt for Implementation of Duty to Keep International Peace and Security (the Guidelines) under the Foreign Exchange Transaction Act.
El hecho es que las Embrujadas nunca jamás han fracasado en su deber de mantener el gran secreto.
The point being, the Charmed Ones have never once failed in their duty to keep the big secret.
Es deber nuestro mantener puras las almas de los druchii, libres de la debilidad de nuestros traidores parientes de Ulthuan.
It is our duty to keep the souls of the druchii pure, free from the weakness of our traitorous kin in Ulthuan.
Era el último nexo entre un mundo y otro, y él tenía el deber de mantener conectados ambos mundos durante todo el tiempo posible—.
He was the last link between one world and another, and he had a duty to keep the two worlds connected for as long as possible.
Era una condecoración al valor demostrado, más allá del cumplimiento de su deber, al mantener a Justin Wakefield a raya y lejos de su cama.
It was a presidential award to Miss Daphne Fields, for bravery above and beyond the call of duty, in keeping Justin Wakefield out of her bed.
Y en consecuencia, partiendo de su deber de mantenimiento de las listas de votación, el censor adquirió un deber adicional: mantener la moral pública.
And so, stemming from his duty to keep the voting rolls, the censor acquired another duty: to maintain public morals.
Estamos aquí porque nuestro deber es mantener la ciudad libre de ese género de influencias... —¿Me permiten que mi ayudante y yo salgamos un momento para hablar de este asunto? —preguntó Socks—.
We are here because it is our duty to keep our city clean and free from all such influences—’ ‘Do you mind if me and my assistant go outside to talk this over?’ Socks asked. ‘Maybe we can figure this out—’
Stephen se había cubierto con la capa ligera, y llevaba el cuerno por debajo de la rodilla; había vivido tanto tiempo en países húmedos y fríos, que el deber de mantener seca la pólvora había alcanzado una importancia religiosa.
Stephen’s was under his light cloak, its butt far down below his knee: he had lived so long in cold, wet countries that the duty of keeping his powder dry had assumed religious proportions.
Las manos de Stephen podrían haber estado duras y ásperas también, pues desde que involuntariamente había puesto aquel proceso en marcha se sentía obligado a levantarse de madrugada y trabajar duro, y estuvo levantándose de madrugada y trabajando duro hasta que casi se destruyó a sí mismo, hasta que el capitán, amablemente, le dijo que su deber era mantener las manos tan suaves como las de una dama para poder cortar piernas como un artista, no como un carnicero. –¡Adelante!
Stephen's would have been equally harsh and rough, for since he had unwittingly set the whole process in motion he felt morally obliged to rise and toil; and he did rise and toil; nearly destroying himself, until the Captain very kindly told him that it was his duty to keep his hands as smooth as a fine lady's, in order to be able to take a leg off like an artist rather than a butcher's boy. 'Way oh!"
duty to maintain
Y como las abejas, tenemos el deber de mantener y proteger nuestro hogar, o colmena.
And like bees, we have an equal duty to maintain and protect our home, or hive.
Tengo el deber de mantener el orden.
I have a duty to maintain order here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test