Translation for "de tono" to english
Translation examples
verb
—Han sido ellos —dijo en un tono que no admitía discusión—, ellos han provocado el terremoto con esas extrañas detonaciones.
“They created that earthquake,” he said matter-of-factly. “It was triggered by the detonation.”
El sonido de una fuerte detonación llegó, convertido por la distancia en un tono profundo y bajo.
The sound of a racking detonation arrived, turned to deepest bass by the distance.
—Ardor e inflamación —dijo, en un tono concluyente que quedó plenamente confirmado por la detonación que siguió a sus palabras.
“Heartburn,” he said with a finality that was entirely confirmed by the detonation that followed.
El nivel del tono de voz de Bob dejó fríamente claro que estaba acercándose al punto de la detonación emocional.
Bob’s level tone made it icily clear that he was nearing the point of emotional detonation.
La conexión era buena, su voz sonaba cálida, persuasiva, timbrada y distinguida, un tono de incontables detonaciones pequeñas, como un altavoz de un equipo de música pegado a la oreja de Lyle, razonable, muy cercana.
It was a good connection and his voice was warm and persuasive and distinctly pitched, a tone of countless small detonations, as from a stereo speaker, right there at Lyle's ear, reasonable, so close.
- No creo que vayamos a correr ese riesgo -dijo Honor con tono rotundo- Si, y fíjese que digo «si»/ señor Warnecke, accediera a dejado marchar, necesitaría pruebas de que sería imposible que usted detonara esas cargas.
"I don't think we'll take that chance," Honor said flatly. "If—and I say if, Mr. Warnecke—I were to agree to allow you to leave, I'd need proof that it would be impossible for you to detonate your charges."
El sonido de la barrera de artillería era ensordecedor. El aullido de las bombas al caer antes de estallar era increíble: unas resonaban con un chillido agudo mientras que otras bramaban en un tono más bajo y potente. Las había que incluso eran extrañamente melódicas y muy expresivas.
The sound of the barrage was deafening: whooping shell-falls, some high-pitched, some low and basso, others still oddly melodic and expressive. Most detonations were huge and so loud they shook the diaphragm. Others made hotter, flatter sounds.
verb
—Cristo —estalló Kendall con tono quedo—.
'Christ,' exploded Kendall quietly.
—Desde luego, no es nada explosivo —dijo Dick en tono de satisfacción—.
‘Well, nothing is exploding,’ said Dick, thankfully.
Hubo un gemido muy prolongado en tono de la y luego el órgano estalló.
There was a long drawn out wail in the key of A, and then the organ exploded.
su actitud se volvió confidencial y dejó caer la bomba con el apropiado tono melodramático—. El dinero ya no lo tengo yo.
his manner was confidential, and he exploded his bomb in a hushed, melodramatic tone: “De money’s gone.”
–Podría estallar -declaró en tono solemne, como si fuera la primera persona lo bastante lista para comprender el peligro.
“It might explode,” he said gravely, as if he was the first one smart enough to realize the danger.
¡Señor Queen! —el tono de Diedrich era duro. Lo ha captado. —Escribiendo una novela, ¿eh? —sonrió Wolfert.
Queen!” This was Diedrich. And harsh. He’s grabbed it. “Writing a book, did he say?” Wolfert Van Horn exploded.
La Reina se puso de un tono escarlata y probablemente habría explotado de no ser porque el Rey le colocó la mano en el brazo.
The Queen went scarlet and would probably have exploded had not the King laid his hand on her arm.
Con el mismo tono desesperado con que las mujeres te suplican que te las jodas, Toots me suplica que deje estallar mi picha en su boca.
In the same hopeless way that women plead to be screwed, Toots pleads with me to let my prick explode in her mouth.
El zumbido ascendió de tono hasta un agudo casi insoportable, y entonces el vórtice explotó hacia el exterior y las esferas salieron disparadas en todas direcciones.
The humming increased to an almost unbearable pitch, and then the vortex exploded outward as the blazing orbs scattered in every direction.
La diatriba de ARNOLD subía de tono a medida que avanzaba el artículo.
ARNOLD’s fulminations became wilder as his article ran on.
fue declarado no culpable, pero aun así exiliado a Brujas, desde donde despotricaba en tono amenazador.
found not guilty, he was nonetheless exiled to Bruges, whence he fulminated darkly.
Aunque Doyle no conseguía entender las palabras del forastero, su tono fulminante y gutural era amenazador.
Although Doyle could not discern what the stranger was saying, the fulminating, guttural intent of his tone was unmistakably menacing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test