Translation for "de subida" to english
De subida
Translation examples
Nuestros numeros estan de subida.
Our numbers are going up.
Claro que esos eran de subida, no de bajada.
Only of course that was going up, not down.
of ascent
La subida era algo difícil.
The ascent was somewhat trying.
La subida fue muy penosa;
The ascent was painful enough.
Jadeábamos, por la subida.
We were panting, from the ascent.
Pero la subida a aquel averno no era fácil.
But the ascent to this Avernus was not easy.
La subida no es nuestra ruta más prudente.
The ascent is not our wisest course.
Toda subida se salda con un descenso.
Every ascent is balanced by a decline.
Ahora: la larga subida hasta la casa.
Now: the long ascent toward home.
—Quizá siete días en la primera subida.
Perhaps seven days on this first ascent.
Además, el MM se hizo cargo de una lenta y complicada subida de ficheros CSV (valores separados por comas).
Furthermore, the GM dealt with a slow and complicated comma separated values (csv) file upload.
Además, se han subido al sitio web del Departamento de Educación la Guía de uso del enfoque integrado de la educación y una Guía para los padres sobre el enfoque integrado de la educación para información de escuelas y padres.
Furthermore, the Operation Guide on the WSA to Integrated Education and A Guide for Parents on the WSA to Integrated Education have been uploaded on the EDB website for the information of schools and parents.
1404. La grabación de vídeo subida a la Internet por la policía fronteriza israelí y catalogada como "comedia" da una visión de cómo los propios miembros de las fuerzas de seguridad perciben los abusos arbitrarios.
Video footage uploaded to the internet by Israeli border police, and filed under "comedy" offers an insight into how wanton abuse is perceived by members of the security forces themselves.
Al 13 de diciembre, se habían subido 265 clips a cada uno de esos sitios.
As at 13 December, 265 clips had been uploaded to each of the two sites.
Este vídeo se ha subido desde un teléfono Android.
This video was uploaded from an Android phone.
Le dará acceso a su sitio de subidas.
She’ll give him access to their upload site.
Tenía un nido de amor, había subido fotos a un sitio de pornografía amateur.
A love nest, pics uploaded to an amateur porn site.
Sabía que la subida de sus recuerdos no le supondría ningún dolor físico.
He knew the uploading of his memories would be physically painless.
Todo lo relativo al falso profesor había sido redactado y subido ayer mismo.
Everything about the phony prof had been written and uploaded yesterday.
A los pocos segundos el clip se ha subido a todas las cuentas de Mike Wilson.
Within seconds, the clip has been uploaded to all of Mike Wilson’s accounts.
Dijo que me pagarían (una subida considerable, resultó); no era peligroso; era un honor.
I’d be paid for this, she said (an uploading of no little size, it turned out); it was quite safe; it was an honour.
Se lo había llevado a casa, todavía colocado, y había subido las imágenes de su colon a su software de animación digital.
And he’d taken it home and stayed high and uploaded the colon footage to his digital animator.
¡Feliz cumpleaños! Las fotos de la escena del crimen ya están subidas al servidor, por si quieres verlas.
“Happy Birthday! Her scene photographs have been uploaded if you want to see them.”
Lo hemos subido al Sistema de Indexado Combinado de ADN del FBI, y puede que hallemos alguna coincidencia. —¿Qué más?
We uploaded it to the FBI’s Combined DNA Indexing System. We might get a hit.” “What else?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test