Translation for "de shock" to english
Similar context phrases
Translation examples
5. Tratamiento del estado de shock
5. Treatment of shock
Las familias de las víctimas todavía estaban en estado de shock cuando la Misión se reunió con ellas, lo cual es comprensible.
51. The families of the victims were understandably still in shock when the Mission met with them.
Los siete miembros de la familia que residía en ella recibieron tratamiento por shock.
All seven members of the resident family were treated for shock.
c) El shock psicológico del afectado, lo cual representa una barrera probatoria.
c) the psychological shock felt by the affected person, which forms a barrier to obtaining the evidence;
Shock como consecuencia de una hemorragia repentina en el pecho
Shock as a result of sudden hemorrhaging in the chest
Al parecer, estaba pálido y débil y se encontraba en estado de shock y al borde de una crisis nerviosa.
He seemed pale, weak, seemingly in shock and near breakdown.
Al parecer murió como resultado de un shock nervioso.
He reportedly died as a result of nervous shock.
El conductor quedó en estado de shock; el camión sufrió daños en el segundo eje.
Driver in state of shock; truck damaged on the second axle.
Estado de shock.
State of shock.
- Él murió de shock.
- He died of shock.
En estado de "shock".
SHE'S IN A KIND OF SHOCK.
¿Tratamiento de shock?
Was treatment of shock?
- ¿Qué clase de shock?
- What sort of shock?
¡Moriría de shock!
He'll die of shock!
- ¿qué tipo de shock?
In which state of shock?
Disnea, síntomas de shock.
Dyspnea, signs of shock.
-Está en estado de shock extremo.
-Bad state of shock.
Dijo que se trataba de un shock. Un shock agudo. Un shock emocional.
He said it was shock. Acute shock. Emotional shock.
Un shock. No el «Shock del futuro», pero algo parecido.
Shock. Not 'future shock' but something like it."
La niña estaba en shock, Stephanie estaba en shock.
She was in shock, he said. Stephanie was in shock.
El shock, pensé científicamente, es el shock.
Shock, I thought clinically, it’s shock.
Todavía no me he recuperado del shock. –¿Qué shock?
I haven’t recovered from the shock.” “What shock?”
¿Habrá un shock producido por el espacio, igual que hay un shock de la cultura?
Is there a space shock as well as a culture shock?
Fue un shock para él.
This was a shock to him.
Lo siento. Me doy cuenta de que para usted es un shock. ¿Un shock?
I’m sorry. I know that it is a shock.” A shock?
Estoy en estado de shock.
I’m in a state of shock.
Es estado de shock.
- it's shock. - it's shock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test