Translation for "de reverencia" to english
De reverencia
Translation examples
Lo que es más importante, se le reverencia y respeta como a un verdadero hombre.
Most significantly, the murderer is revered and respected as a true man.
Recordamos con reverencia la visita que realizó el difunto Santo Pontífice a Sri Lanka en 1995.
We recall with reverence the visit of the late Holy Father to Sri Lanka in 1995.
Llevó a su pueblo a la época moderna manteniendo al mismo tiempo el respeto y la reverencia a sus antiguas y gloriosas tradiciones islámicas y magrebíes.
brought his people into the modern age while upholding respect and reverence for its ancient and glorious Islamic and Maghrebi traditions.
Eso ha sido posible gracias al firme compromiso político, los valores tradicionales y un modo de vida que reverencia la naturaleza, y a que la población es relativamente pequeña.
This has been possible due to strong political commitment, traditional values and a way of life that reveres nature and a relatively small population.
La naturaleza se representa como inspirada o divina y es objeto de respeto y reverencia.
Nature is represented as inspired or divine and is the subject of respect and reverence.
Además de guiarnos por la reverencia por la naturaleza, en nuestro viaje hacia el desarrollo sostenible, debemos consultar nuestro propio espíritu.
80. Along with reverence for nature as our guide, it is to our spirit that we must turn in order to advance in our journey towards sustainable development.
Vemos un Consejo de Seguridad tan transformado que el proceso deliberativo público, que merecía reverencia en el pasado, ya no existe.
We see a Security Council so transformed that the publicly held deliberative process that marked it for reverence in the past is no more.
"El cinismo necesario para trabajar en las Naciones Unidas debe dejar paso, tarde o temprano, a la reverencia: reverencia que es apropiada en una institución que representa la oración que hace la humanidad a sí misma, para ser salvada de sí misma."
"The cynicism necessary in the approach to the United Nations must at some point be made to yield to reverence: the reverence which is appropriate to ... an institution which is humanity's prayer to itself to be saved from itself."
Con todo, en la medida en que ha aumentado la longevidad ha disminuido el respeto y la reverencia hacia la vida humana.
As longevity had increased, however, respect and reverence for human life had diminished.
Es justo que hoy lo recordemos con reverencia y emoción.
It is only fitting that we commemorate this date with reverence and deep emotion.
La religión. Es ante todo... un sentimiento de reverencia a un ideal.
Religion is above all a feeling of reverence to an ideal.
Tienen la clase de reverencia sin la cual ninguna religión tendría sentido.
They have the kind of reverence without which religion would mean nothing.
El Gobernador del Área 11, Su Alteza Clovis, una persona digna de reverencia, ya no estará con nosotros.
The Governor-General of Area 11, His Highness Clovis, a person worthy of reverence, is no longer here.
Un momento de reverencia, por favor.
A moment of reverence please.
Pero existe una especie de lógica detrás de la aparente falta de reverencia.
But there is a kind of logic behind the apparent lack of reverence.
Tenía un sentido de reverencia y decencia.
There was a sense of reverence and decency about the man.
La hinchada del Fluminense también vivió momentos de reverencia al fútbol de Pelé.
NARRATOR: fluminense Fans also experienced moments of reverence for Pelé's football.
En la vida... aún cuando uno se deshace de algo inanimado... lo hace con una cierta actitud de reverencia.
There's something to life... that even when you discard something of an inanimate nature... you dispose of it with some kind of reverence.
No hay un sentido de reverencia por el servicio que le están dando a la gente.
There's no sense of reverence for the service they're providing for people.
Cada figura muestra un tipo de reverencia diferente.
Every figure shows a different kind of reverence.
—Sí, Vuestra Reverencia.
Yes, Your Reverence.
—Vuestra Reverencia, yo...
Your Reverence, I—
La reverencia, la absoluta reverencia que tiene alguna gente por el dinero me sorprende.
The reverence, the absolute reverence some people have for money amazes me.
Es claro, hay una forma de juramento…, que debe prestarse con reverencia…, con reverencia. Y se acabó.
“of course there is a form of oath–to be taken reverentlyreverently, and there’s an end of it.
–¿Debo, su reverencia?
“Must, Your Reverence?”
—Asintió con reverencia—.
He nodded reverently.
le mostrará reverencia.
Shall do it reverence.
No su reverencia, por supuesto.
Not his reverence, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test