Translation examples
En Cardiff estuve saboreando el triunfo como Sancho Panza. El Bristol Evening Post dijo, "Una actuación de rara percepción." El Bath Chronicle me destrozó.
Back in Cardiff, I relived my triumph as Sancho Panza in Man of la Mancha, which the Bristol Evening Post described as 'a glittering performance of rare perception', although the Bath Chronicle was less than enthusiastic.
Por favor dé mis saludos al Sr. Todd, un hombre de rara paciencia y fortaleza.
Please give my regards to Mr. Todd, a man of rare Patience and fortitude.
¡Gol! Pelé hace una colección de goles todos ellos revestidos de rara belleza.
Pelé gathers a collection of goals, all of them of rare beauty.
Fue un error de cálculo de rara magnitud, ¿no dirían?
That was a miscalculation of rare magnitude, wouldn't you say?
Una palabra que ya no se oye, o rara, muy rara vez.
Now, there is a word one does not hear any more, or rarely, very rarely.
—Mi hija es una chica rara, una chica rara, Mr. Travis.
My daughter is a rare girl, a rare girl, Mr. Travis.
En alguna ocasión rara, extremadamente rara, alguien acertaba con sus fabulaciones.
Rarely, extremely rarely, someone would guess right.
Rara vez se realizaban funerales, puesto que rara vez se encontraban los cuerpos.
There were rarely funerals, for there were rarely bodies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test