Translation for "de mano" to english
De mano
adjective
Translation examples
adjective
La mundialización debe ir mano a mano con la solidaridad y la seguridad para todos.
Globalization should go hand in hand with solidarity and security for all.
Le tiendo al Presidente Abbas mi mano -- la mano de Israel -- en son de paz.
President Abbas, I extend my hand -- the hand of Israel -- in peace.
9. Alfombras anudadas a mano, mantas tejidas a mano y tapicerías tejidas
9. Hand-knotted carpets, hand woven rugs and tapestries
Esas asociaciones trabajan mano a mano con los organismos especializados de las Naciones Unidas.
These associations are working hand in hand with the United Nations specialized agencies.
Pasan de mano en mano.
They pass from hand to hand.
Una mano, otra mano, la mano que aprieta.
One hand, other hand, gripping hand.
Lund me costó una mano. Mano por mano.
Lund cost me my hand. A hand for a hand.
¿La mano ambulante? ¿La mano resbalosa? ¿La mano pasajera?
The wandering hand? The slippery hand? The passing hand?
—¡No de mano en mano, supongo!
“Not from hand to hand?”
Una mano, una mano esquelética.
A hand--a skeletal hand.
adjective
2. Dicho tatuaje se efectuará en el hospital público en que se efectúe la amputación de la mano.
2. The tattoo shall be carried out in the same public hospital in which the amputation was performed.
Las tareas que realizan las mujeres rurales se caracterizan por ser de alta densidad de mano de obra.
The labor intensity of the work carried out by rural women is very high.
Del vehículo se bajaron un oficial con un mapa en la mano y seis soldados en traje de camuflaje.
An officer carrying a map alighted from it, as did seven soldiers wearing camouflage uniforms.
- ¿Tiene equipaje de mano?
- Any carry-on luggage?
¿En tu equipaje de mano?
In your carry-on?
¿Y tu equipaje de mano?
What about your carry-ons?
No llevas equipaje de mano.
No carry-on, huh?
Es solo equipaje de mano.
It's a carry-on.
Esto es equipaje de mano.
This is a carry-on.
Mi equipaje de mano.
My carry-On.
Lo siento, sin equipaje de mano.
Sorry, no carry-ons.
Solo equipaje de mano.
Just carry on.
Trae tu equipaje de mano.
Bring your carry-on.
Tenía una cámara en la mano.
He was carrying a camera.
Llevaba una botella en la mano.
He carried the bottle.
—Lo puedes llevar en la mano.
You can carry it.
Entonces no hay ninguna para llevar en la mano.
Then there'll be none to carry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test