Translation for "de diversos tipos" to english
De diversos tipos
  • of various types
Translation examples
of various types
La mujer tomada como blanco en diversos tipos de conflicto de diversos tipos de violencia.
Women are used as targets in various types of conflicts and in various types of violence.
460 artefactos de diversos tipos
459 pieces of ordnance of various types
Garbanzos de diversos tipos
Chickpeas of various types
Número de casos de diversos tipos resueltos
Number of Various Types of Cases Solved
Fácil de transportar y montar en diversos tipos de vehículos.
Will be transportable and mountable on various types of vehicles.
La distribución de los diversos tipos de cursos era la siguiente:
The distribution for the various types of courses was as follows:
En Italia hay diversos tipos de centros para inmigrantes.
There were various types of centres for immigrants in Italy.
Diversos tipos de asistencia
Various types of assistance
Diversos tipos de capacitación
Various types of training
Los sistemas de armas que se están desarrollando son de diversos tipos.
The weapon systems under development are of various types.
Hago trabajos de diversos tipos.
I do jobs of various types.
–Apenas una docena, de diversos tipos;
Just over a score, of various types;
Por lo menos veinte tijeras de diversos tipos.
At least twenty scissors of various types.
—Discutiremos los diversos tipos de tormentas en otra ocasión —dijo el Conde.
"We'll discuss various types of static another time," the Count said.
Su mente hizo un inventario de los diversos tipos de intoxicación alimentaria que existían.
His mind inventoried the various types of food poisoning it could be.
Esto incluye niños subnormales no educables y diversos tipos de delincuentes juveniles y rufianes.
This includes subnormal, uneducable children, and various types of juvenile delinquents and hoodlums.
Pero los modelos climáticos actuales «no saben cómo manejar el vapor de agua y los diversos tipos de nubes.
But current climate models “do not know how to handle water vapor and various types of clouds.
Nous connûmes los diversos tipos de conductores de cabañas volantes: el criminal reformado, el profesor jubilado, el viajante de comercio, entre los hombres;
Nous connmes the various types of motor court operators, the reformed criminal, the retired teacher and the business flop, among the males;
El programa de «Civilización espiritual» se creó como respuesta directa a los diversos tipos de comportamiento antisocial surgidos en cuanto las restricciones se liberalizaron: la política de puertas abiertas.
The Spiritual Civilization program was a direct response to various types of antisocial behavior that emerged after the relaxation of restrictions—the open door policy.
Edson anotó diversos tipos de sonidos producidos por las hojas al ser movidas por el viento. Éstas aplaudían desinteresadamente a los caminantes, a diferencia de él, que buscaba los aplausos.
Edson noted various types of sounds produced by leaves rustling in the wind, humbly applauding passersby, unlike him, who sought applause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test