Translation for "de desprecio" to english
Translation examples
De hecho, se les trata con gran desprecio.
In fact, they are treated with great contempt.
Desprecio a un superior
Contempt of superior
Rechazamos sus alegatos con el desprecio que merecen.
We dismiss their allegations with the contempt that they deserve.
e) Degradar, injuriar o demostrar odio o desprecio;
(e) Degrade revile or expose hatred or contempt;
- Provocar el odio o el desprecio hacia el Soberano;
To bring the Sovereign into hatred or contempt;
a) suponen un desprecio para el Presidente;
(a) bring the President into contempt;
El "desprecio" es una expresión de desdén hacia el objeto despreciado.
"Scorn" is an expression of contempt for the object that is scorned.
Es muy lamentable que todos estos intentos fueran rechazados con arrogancia y desprecio.
It is much to be regretted that all these attempts were rejected with reckless arrogance and contempt.
:: Pueda incitar al odio o el desprecio o provocar desafección contra:
:: is likely to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against:
la difamación y el desprecio de las religiones*
defamation of and contempt for religions*
Es un gesto de desprecio.
It's a gesture of contempt.
- Impresionante combinación de desprecio e indignación.
That's a pretty impressive combination of contempt and disgust.
- Algo que irradia ondas de desprecio.
- Yeah, radiating waves of contempt.
¿Para llevar a cabo tales actos de desprecio?
Who are you to commit such acts of contempt?
"Como quieras", dijo con un deje de desprecio.
"Whatever," said with an edge of contempt.
Es amable, un poco irónico, pero desprovisto de desprecio.
He's kind, a bit ironic but devoid of contempt.
-No he inhalado, ha sido un resoplido de desprecio.
-I didn't sniff, it was a snort of contempt.
Honestidad, por fin. ¿Un signo de desprecio? .
Honesty, at last A mark of contempt?
El nivel adecuado de desprecio y la inseguridad oculta.
Just the right level of contempt and hidden insecurity.
¿Qué hay sobre las ondas de irradiación de desprecio?
What about the radiating waves of contempt?
Pero desprecio no es una palabra adecuada: el desprecio nace de la superioridad.
But contempt was the wrong word — contempt is inspired by superiority.
–Sí, y un poco de desprecio.
Yes, and a little contempt.
Y lo había reemplazado el desprecio.
It was replaced by contempt.
Ah, el desprecio...
Ah, the contempt of it.
Con absoluto desprecio.
With total contempt.
—Más que desprecio es comprensión.
Not contempt—understanding.
La armadura del desprecio
with the armour of contempt.
Se prohíbe mostrar hostilidad o desprecio por el idioma oficial o por los demás idiomas.
Contemptuous or hostile attitudes towards the State language or other languages is prohibited
En ella había enfado y, sí, desprecio.
It was angry and, yes, contemptuous.
Lo mira con desprecio.
She glares at it contemptuously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test