Translation for "de conservado" to english
Translation examples
a) Generados, conservados y transmitidos en un contexto tradicional e intergeneracional;
(a) Generated, preserved and transmitted in a traditional and intergenerational context;
E. Derechos conservados durante la retención en el centro
E. Rights preserved during detention at the social-medical-judicial security
A lo largo de la historia, ha conservado su unidad y su identidad nacional.
Throughout history they have preserved their unity and national identity.
Legumbres congeladas o conservadas temporalmente
vegetables, frozen or in temporary preservative
Posee gran valor como modelo de las iglesias griegas conservadas en Armenia.
It is valuable as a specimen of a Greek church preserved in Armenia.
Legumbres frescas o simplemente conservadas
Fresh or simply preserved
c) Revelación expedita de los datos conservados;
(c) Expeditious disclosure of preserved data;
519. Hay otras tribus que también han conservado sus creencias tradicionales.
519. Other tribes have equally preserved their traditional beliefs.
Conservada en formaldehído o no.
Preserved in formaldehyde or not.
Todo se había conservado.
Everything had been preserved.
Y ahora está Conservado.
And now he is Preserved.
Conservada para la posteridad.
Preserved for all of posterity .
Está perfectamente conservada.
She’s perfectly preserved.
—Se ha conservado muy bien.
‘It has preserved itself well.’
de todos modos, lo he conservado.
however, I have preserved it.
—¿Le has… conservado incólume?
'You… you preserved him?"
Había conservado el mensaje.
She had preserved the note.
Nuestra primera preocupación ha sido garantizar que los recursos de atún de nuestras aguas sean administrados y conservados de un modo sostenible.
Our first concern has been to ensure that the tuna resources in our waters are managed and conserved in a sustainable manner.
Producto 3.2 Los ecosistemas conservados se consideran un recurso importante para el desarrollo sostenible
Output 3.2. Conserved ecosystems are considered as important resource for sustainable development
Las fortalezas, torres, torres del vigía y viejos puentes han sido investigados y conservados en parte.
Fortresses, towers, watchtowers and old bridges have been partly researched and conserved.
Lo que está en juego es el legado a las generaciones futuras de recursos suficientes, conservados y renovables que puedan garantizar su bienestar.
At stake is a legacy to future generations of sufficient, conserved and renewable resources to ensure their well-being.
En comparación con otras regiones del mundo, la diversidad biológica de África se ha conservado bien.
21. In comparison with other regions of the world, African biodiversity has been well conserved.
Éstos han conservado y protegido la vida silvestre de África oriental y meridional.
The wildlife of East Africa and southern Africa have been conserved and protected by indigenous people.
La salud es un bien inestimable para la persona y la sociedad, y debería ser promovida, conservada y protegida.
Health is an invaluable good for the person and for society, and should be promoted, conserved and protected.
Conservad vuestros recursos.
Conserve your resources.
—¡Conservad la munición!
Conserve your ammunition,”
la había conservado bien.
he had conserved it well.
Mecanismos conservados a través de la evolución
Evolutionarily Conserved Mechanisms
El sustento de la nación debía ser conservado.
The food of the country must be conserved.
Conservad las saetas hasta que se os ordene disparar.
Conserve your bolts until ordered to fire.
Umeboshi: ciruelas pasas desecadas y conservadas en sal.
umeboshi: prugne secche essiccate conservate sotto sale.
Los seres humanos XY con conductos Müllerin conservados son andróginos.
XY humans with conserved Müllerian ducts are androgyns.
También hubo silbidos y gritos de quienes se habían conservado más tranquilos.
There was also a good deal of hissing and uproar from those who were conservative in their tastes.
Dejada de lado, conservada Como parques esta gente/tú Para aprender.
Set aside, conserved  Like parks these People/you To learn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test