Translation for "de cancelar" to english
De cancelar
Translation examples
Así pues, no es necesario cancelar la obligación.
Therefore, the obligation need not be cancelled.
:: Cancelar la deuda de los países en desarrollo de forma incondicional;
:: Cancel the debt of developing countries unconditionally
Muchos participantes sugirieron que se cancelara o reestructurara la deuda.
Many suggested the cancellation or restructuring of debt.
El Ministro también puede cancelar un pasaporte.
The Minister may also cancel a passport.
El Ministerio puede denegar o cancelar esta acreditación".
The Ministry may refuse or cancel their accreditation.
Se cancelará o aplazará la aparición de varias publicaciones.
A number of publications will be cancelled or postponed.
Posteriormente la Oficina decidió cancelar la propuesta.
The latter subsequently decided to cancel the proposal.
1. Cancelar la deuda de los países africanos.
1. Cancellation of the debt of African countries.
Cartas de crédito a cancelar
Letters of credit to be cancelled
a) Cancelar la deuda impagable antes del año 2000;
(a) Cancel the unpayable debt by the year 2000;
Suena a que será difícil de cancelar.
Sounds like it'd be hard to cancel.
-Dijo que no trate de cancelar.
-She said don't try to cancel.
No hay necesidad de cancelar el programa.
There is no need to cancel the program.
- Trate de cancelar su último discurso.
- Try to cancel the last speech.
No trataste de cancelar, no Joe?
You didn't try to cancel, did you, Joe?
- ¿Qué? Convenzan a Maureen de cancelar la protesta.
Convince Maureen to cancel her protest.
Tienes miedo de cancelar Daley.
You're scared to cancel on Daley
Halla el modo de cancelar esa fiesta.
Find a way to cancel that party.
Lo siento me olvidé de cancelar.
I am sorry I forgot to cancel.
¿Te acordaste de cancelar la suscripción al diario?
Did you remember to cancel the paper?
—¡Cancelar la detonación!
Cancel the detonation!’
—¿Y cancelar el intercambio?
And cancel the shunt?
Posponer, no cancelar.
Postponed, not canceled.
Hubo que cancelar la recepción.
The reception had to be cancelled.
Tendré que cancelar la cena.
I’ll have to cancel.
¿Cancelar el contrato?
Cancel my contract?
—Los acabo de cancelar.
“I’ve canceled them.”
Entonces hay que cancelar.
Therefore let it be canceled.
–No seas ridículo, lo cancelaré.
‘Don’t be ridiculous, I’ll cancel.’
Me gustaría que se cancelara.
I would like it canceled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test