Translation for "dar testimonio de" to english
Translation examples
Ha estado aquí durante medio siglo para dar testimonio de su confianza en las Naciones Unidas.
We have been here for half a century, bearing witness to our trust in the United Nations.
En un intento de mejorar la situación de las poblaciones afectadas por las crisis, Médicos sin Fronteras suma a la atención médica directa su determinación de dar testimonio de los hechos.
In an effort to improve the situation of populations in crisis, Medecins Sans Frontieres unites direct medical care with a commitment to bearing witness and speaking out.
11. La oradora dice que en junio de 1999 visitó Sierra Leona para dar testimonio del terrible sufrimiento de los habitantes de ese país.
11. In June 1999, she had visited Sierra Leone in order to bear witness to the terrible suffering of the people of that country.
A pesar de los riesgos, las víctimas de los abusos aceptaron confiar en los miembros de la Misión Civil Internacional para dar testimonio de la situación de represión extrema creada por los que ostentaban el poder de facto en el país.
Despite the risks, the victims of this abuse agreed to trust in the members of MICIVIH to bear witness to the situation of extreme repression created by those holding de facto power in the country.
Las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana pueden dar testimonio de ello.
The United Nations and the Organization of African Unity can bear witness to that.
Hace 20 años, el difunto Papa Juan Pablo II congregó a los dirigentes de las religiones del mundo para orar y dar testimonio de paz.
Twenty years ago, the late Pope John Paul II brought together the leaders of the world's religions to pray and to bear witness to peace.
e) Dar testimonio y promover la unidad entre los cristianos a través de medidas ecuménicas en favor de la justicia y la paz;
(e) Bearing witness to and promoting unity among Christians through ecumenical action in favour of justice and peace;
A pesar de ello, se niegan a ceder y siguen, apoyados por la UNESCO y otras asociaciones internacionales cumpliendo su función de informar y dar testimonio de los hechos.
They refused to surrender, however, and were supported in their determination to inform and to bear witness by UNESCO and other international organizations.
Los diplomáticos y periodistas que han visitado los campamentos de Tinduf podrían dar testimonio de ello.
Diplomats and journalists who have visited the Tindouf camps could bear witness to this.
Podemos dar testimonio de la necesidad de luchar con efectividad contra la existencia de las nuevas amenazas que constituyen el terrorismo internacional.
We can bear witness to the need to fight effectively against the new threats posed by international terrorism.
Preparaos para dar testimonio de lo bello, el encantador, el uno, el único ...
Prepare yourselves to bear witness to the beautiful, the lovely, the one, the only...
Para dar testimonio de la verdad.
To bear witness to the truth.
Alguien tiene que dar testimonio de esta parodia.
Someone must bear witness to this travesty.
Sería genial para alguien para dar testimonio de estas declaraciones.
It'd be great for someone to bear witness to these declarations.
Podremos dar testimonio de este evento.
We can bear witness to the event.
Sí. ¿Por qué dar testimonio de una resurrección cuando hay muñecas con las que jugar?
Ah, yes. Why bear witness to a resurrection when there are dolls to be played with?
- Dar testimonio de nuestro dolor.
Bearing witness to our pain.
¿O donde no tengas que dar testimonio de su tristeza?
Or where you will not have to bear witness to her sadness?
Cualquier lobo que quiera, tiene que estar aquí para dar testimonio de la boda.
Any wolf who wants in needs to be here to bear witness to the wedding.
Él también vivió para dar testimonio.
He too lived to bear witness.
Para ayudar a los que debemos dar testimonio.
To help those to bear witness.
Debemos dar testimonio de la verdad.
We must bear witness to the truth.
Estoy aquí para dar testimonio de que no eres tonto.
I am here to bear witness that you are no fool.
Pero ella conoce, puede dar testimonio.
But she knows the details; she can bear witness.
darás testimonio, serás mi sombra, en tanto eso sea necesario.
You will bear witness, be my shadow, for as long as is necessary.
Uno de los dos tiene que sobrevivir para dar testimonio. —Por supuesto.
One of us may survive to bear witness.” “Of course,”
—No os avergoncéis de dar testimonio ante vuestros vecinos —decía el californiano—.
'Don't be ashamed to bear witness to your neighbours,' he was saying.
—Mucha gente puede dar testimonio de eso —contestó Puck—.
‘Many people can bear witness to that,’ Puck answered.
—Nuestro papel respecto a los animales es dar testimonio —dijo Adán Uno—.
“Our role in respect to the Creatures is to bear witness,” said Adam One.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test