Translation for "débilmente" to english
Débilmente
Translation examples
weakly
Comprenden las etapas larvarias de los organismos bentónicos y pelágicos, el fitoplancton (en aguas superficiales), el zooplancton, las medusas y otros organismos a la deriva o que nadan débilmente.
This includes larval stages of benthic and pelagic organisms, phytoplankton (in surface waters), zooplankton, jellies and other drifting or weakly swimming organisms.
El Grupo reconoce que el sector, por medio de esta iniciativa, está haciendo algunos esfuerzos por establecer un control más estricto de su cadena de suministro, pero estima que las medidas adoptadas hasta ahora por ITRI no serán suficientes para hacer frente a algunas de las cuestiones fundamentales de control y debida diligencia, especialmente si los procedimientos de “conocimiento del cliente” se aplican débilmente y la segunda fase sigue incompleta.
While the Group does recognize that the industry, through this Initiative, is making some efforts to develop tighter control over its chain of supply, the measures achieved so far by ITRI will not be sufficient to tackle some of the fundamental issues of control and due diligence particularly if “know your client” procedures are weakly enforced and the second phase remains incomplete.
Según el informe, la mujer inmigrante se integra en la sociedad más débilmente que el hombre inmigrante.
According to the report, immigrant women are more weakly integrated into society than men.
África puede y debe dejar de ser la única parte del mundo que merezca los calificativos de “débilmente industrializada y productora de materias primas”.
Africa can and must stop being the only part of the world deserving to be described as a weakly industrialized producer of commodities.
Organismos que se mueven pasivamente a la deriva o que nadan débilmente.
Passively drifting or weakly swimming organisms.
La economía mundial sigue recuperándose, pero débilmente.
49. World economic recovery continued, albeit weakly.
Esta es una cuestión que ha estado estancada durante años y que continúa abordándose débilmente por medio de acuerdos multilaterales fragmentarios sobre armamentos.
This is an issue that has been stalled for years on end and continues to be weakly addressed through piecemeal multilateral arms agreements.
Sin embargo, es frecuente que algunos de los problemas intersectoriales, como la protección de los niños, el desarrollo de los niños en la primera infancia y la nutrición sólo sigan reflejándose débilmente en los planes nacionales de desarrollo o en las estrategias de lucha contra la pobreza.
However, some of the cross-sectoral challenges such as child protection, early childhood development and nutrition often remain only weakly reflected in national development plans or poverty reduction strategies.
En México, donde la red de intermediación en las zonas rurales está débilmente desarrollada, un organismo oficial, Apoyos y Servicios a la Comercialización Agropecuaria (ASERCA), ofrece a los agricultores y transformadores opciones negociadas en los mercados estadounidenses de operaciones a plazo, para que puedan protegerse contra las fluctuaciones de precios (el organismo ASERCA da cabida a los productos en los programas de crédito existentes para que se comprendan con mayor facilidad).
In Mexico, in the face of a weakly developed brokerage network in rural areas, a government agency, ASERCA, is offering farmers and processors options traded on United States futures exchanges, so that they can protect themselves from price fluctuations (ASERCA packages the products into existing credit programmes to make them more easily understood).
4. Los científicos polacos presentaron 133 comunicaciones y organizaron los siguientes simposios científicos: "El principio de Copérnico y la homogeneidad del universo" (Marek Demiański); "Plasmas con polvo y experimentos activos" (Zbigniew Klos); "La formación de cráteres en superficies heladas" (Jacek Leliwa Kopystyński); y "Firmas de rayos X y rayos Gamma de los agujeros negros y las estrellas de neutrones débilmente magnetizadas" (Andrzej A. Zdziarski).
4. Polish scientists presented 133 papers and organized the following scientific symposia: "The Copernican Principle and the Homogeneity of the Universe" (Marek Demiański); "Dusty Plasmas and Active Experiments" (Zbigniew Kłos); "Cratering of Icy Surfaces" (Jacek Leliwa Kopystyński); and "X-ray and Gamma-ray Signatures of Black Holes and Weakly Magnetized Neutron Stars" (Andrzej A. Zdziarski).
Font color = "# D900D9" [débilmente] Usted vino.
[ Weakly ] You came.
Hombre: [débilmente] Ayuda.
Man: [ Weakly ] Help.
(Tanto reír débilmente)
(both laugh weakly)
- Su corazón late débilmente.
- His heart is squeezing very weakly.
Todos: (débilmente) BLAAR
All: (weakly) B.L.A.A.R.
[Patea la puerta débilmente]
[kicks door weakly]
-Débilmente positivo a coccidioidomicosis.
Also weakly positive on Coccidiomycosis.
(Hombre gime débilmente)
( man moans weakly )
(Debilmente) Te quiero, Sher.
(weakly) Love you, Sher.
- [Débilmente] Sí, suena divertido.
- [Weakly] Yeah, sounds fun.
Se agitan débilmente.
They flutter weakly.
Él forcejeó débilmente.
He struggled weakly.
Le dije débilmente que sí.
I said weakly that it was.
—preguntó débilmente.
Shudder asked weakly.
El contestó débilmente: —Sí.
He called weakly, ‘Sure.’
Ella repitió, débilmente: «No».
She said again, weakly, “No.”
A estas Naciones Unidas se las puede dejar de lado, marginar, mientras gesticulan débilmente en su lucha por ser importantes.
This United Nations can just be ignored, pushed aside, gesticulating feebly as it struggles to be relevant.
Eso es expresarlo débilmente.
That's putting it feebly.
Este fino caballero quien levanta débilmente su espada...
This pretty knight who feebly lifts his sword
Ellos no tienen la fuerza, incluso para bailar o lo que sea, por lo que sólo débilmente, muy débilmente, comenzaron a cantar.
They didn't have the strength even to dance or whatever, so they just feebly, very feebly started singing.
Nuestra conferencia se celebró en el salón de estado que fue débilmente iluminada por una vela.
Our conference was held in the state parlour which was feebly lighted by one candle.
Los actos de Coriolano no deberían contarse débilmente.
The deeds of Coriolanus should not be uttered feebly.
pero esta vez muy débilmente.
but feebly this time.
El Para se agitó débilmente.
The Para stirred feebly.
—protestó débilmente Horvath.
Horvath protested feebly.
Cooper sonrió débilmente.
            Cooper smiled feebly.
La mujer sonrió débilmente.
The woman smiled feebly.
—dijo el inspector débilmente—.
said the Inspector feebly.
—repitió débilmente Winter.
Winter echoed feebly.
Pierre le sonrió débilmente.
Pierre smiled feebly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test