Translation for "curvas de" to english
Translation examples
La razón de ello es muy sencilla: es mucho más difícil lograr que cambie la curva de la oferta que la curva de la demanda.
The reason for that is simple: it is much more difficult to change the supply curve than the demand curve.
- pinzas curvas grandes
- large curved forceps
Curvas de Lorenz
Lorenz curves
Variación de la curva de rendimiento
Shift in yield curve
Superficies curvas
Curved surfaces
Existe una curva de empatía.
There is a curve of empathy.
La curva de la marca.
Yes. The curve of the mark.
La curva de su piel.
The curve of her skin.
Cada curva de tu boca.
Every curve of that mouth.
La curva de ese pecho.
The curve of that breast.
La curva de su espalda.
I like the curve of their back.
La curva de su mejilla.
The curve of her cheek.
La suave curva de tu mejilla.
The soft curve of your cheek.
"La curva de tus guardabarros".
the curve of your fenders,
Curva tras curva, animal tras animal.
Curve after curve, animal after animal.
Entonces se fijó en que el camino formaba una curva. Tomaron la curva;
Then she saw that the lane curved. It curved;
¿Qué es esta curva?
What is this curve?
Las curvas ya estaban en la raíz.
The curves are there.
Aunque el camino tenía curvas pronunciadas: las curvas son naturales.
Even though the track curved sharply. But curves are natural.
Los dos ya estaban en la curva.
They were on the curve.
No en la primera curva.
Not to the first curve.
El techo era curvo.
The ceiling was curved.
Doblaron en la curva.
They rounded the curve.
¿No?. ¿No tenía curvas femeninas?.
No? No feminine curves?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test