Translation for "crucé" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Cruce de Moscenica
Moscenica Crossing
y cruce de
crossing of
Cruce fronterizo
Crossing point
Cruce de Vojnova
Vojnova Crossing
Cruce de Erez
Erez crossing
Cruce de Otocac
Otocac Crossing
Cruce de Rafah
Rafah crossing
1.1.4 Ausencia de incidentes en los puntos de cruce como resultado del cruce de la zona de amortiguación
1.1.4 No incidents at crossing points as a result of crossing
Cruce de Karni
Karni crossing
Ausencia de incidentes en los puntos de cruce como resultado del cruce de la zona de amortiguación
No incidents at crossing points as a result of crossing
Cruce las piernas.
Cross your legs.
- Cruce mi corazón.
- Cross my heart.
Cruce la calle.
Cross the street.
Cruce por aquí.
Cross over here.
Cruce por allí.
Cross over there.
Cruce los dedos.
Cross your fingers.
Crucé la línea.
Crossing lines here.
Cruce de cosas.
Crossing things out.
- Yo no crucé.
- I didn't cross.
Estamos todos en el cruce.
We are always at the crossing of paths.
—¿Un cruce de frontera?
A border crossing?
—¡El cruce a ciegas!
“The blind crossing!”
¿Al otro lado del cruce?
Over the Crossing?
No había un segundo cruce.
There was no second crossing.
Una voz senil de robot dijo: «Cruce ahora. Cruce ahora. Cruce ahora». Pero yo ya había cruzado.
A senile robot voice husked out at me. Cross now. Cross now. Cross now. I already had.
Crucé la habitación.
I crossed the room.
Mi cruce de la línea.
My crossing of the line.
Se detuvo en el cruce;
He stopped at the crossing;
¿Cómo será el cruce?
“How will the crossing be arranged?”
noun
Despliegue a lo largo de la línea de coordinación táctica en todos los puntos de cruce
Deployed along the tactical coordination line in all of the junction points
Los 13 puestos de cruce siguen abiertos
All 13 border junction points remain open
Puestos de control en todos los puntos de cruce, incluidos los cuatro puntos de cruce apoyados por la UNMISET
All junction points manned, including 4 junction points supported by UNMISET
Según se alega, posteriormente los soldados echaron los cadáveres cerca del cruce de Kodikaman.
Allegedly, the bodies were later dumped near Kodikamam junction by the soldiers.
Durante el mismo período, el cruce de Netzarim permaneció cerrado 254 días.
During the same period, Netzarim junction was closed for 254 days.
Se facilitaron reuniones familiares en todos los puntos de cruce
Family meetings facilitated at all junction points
Reuniones en los puntos de cruce
Meetings at the junction points
La Comisión no ha conseguido desentrañar el motivo de la demora que sufrió la comitiva en el cruce.
The Commission has not succeeded in elucidating the reason for the delay of the motorcade at the T-junction.
2.2.1 Los 13 puestos de cruce siguen abiertos
2.2.1 All 13 border junction points remain open
Quneitra, Saasaa, cruce de Shawra
Al-Qunaytirah, Sa'sa', Shawra Junction
¿Qué es un cruce?
Uh, what's a junction?
Cruce tres, lurg ocho
Junction three, lurg eight.
Hay un cruce.
There's a junction.
Cerca del cruce Hilton.
Near Hilton Junction.
otro importante cruce de caminos.
Another important road junction.
En el cruce, gire...
At the junction, turn...
el cruce de Harris Mill.
the Harris Mill Junction.
"Cruce hombre muerto."
Dead man's junction.
Estoy acercándome al cruce.
I'm nearing the junction.
Cruce a Amarillo 13.
Junction at Yellow 13.
Llegaron a un cruce.
They reached a junction.
¿Este cruce estaba aquí antes?
Was this junction here before?
—¿Reconoce el cruce?
“D’you recognize this junction?”
Se aproxima al cruce.
You approached the junction.
Hasta el cruce de los tulipanes.
Until reaching the junction with the tulips.
Remi se encontraba en el cruce;
Remi was standing at the junction;
Aquí pone que estamos en el cruce
It says here this is junction .
Me encuentro con Robin en el cruce.
Meet Robin at the Junction.
Quizá sea solamente un cruce.
Perhaps just a junction.
¿Cerca del cruce Glum?
Out near Glum Junction?
La ventaja comparativa del UNIFEM consiste en este cruce de macropolíticas y micromedidas.
The comparative advantage of UNIFEM lies in this intersection of macro-policy and micro-action.
Un coche bomba estalló cerca de los jardines de Ibn Rushd, en un cruce del distrito de Al-Mazza.
A car bomb exploded near the Ibn Rushd gardens at an intersection in the Mazzah area.
Los presuntos delincuentes terroristas fugaron con dirección a Vichaycoto; bajando en el cruce de la carretera Huánuco-Tomayquichua.
The alleged terrorist criminals fled in the direction of Vichaycoto, leaving their vehicle at the intersection of the Huanuco-Tomayquichua road.
A las 18.35 y las 19.35 horas, la milicia colaboracionista disparó varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre el cruce de Abbas en las afueras de Jba'.
At 1835 and 1935 hours the proxy militia fired several 120-mm mortar shells at the Abbas intersection outside Jba`.
Las "propuestas tipo" se basaban en el cruce de temas convocantes, líneas programáticas y perspectiva de género.
The model proposals were based on the points of intersection of thematic and programmatic areas and the gender perspective.
Desde la localidad de Armutah, en territorio libanés, los terroristas dispararon contra guardias fronterizos en el cruce entre los sectores de Na`urah y Abu Juhaysh
Border guards in the sector Na`urah -- Abu Juhaysh intersection fired upon from the village of Armutah in Lebanese territory
El 21 de enero, un hombre y una mujer albaneses de Kosovo resultaron muertos como consecuencia de los disparos efectuados contra su automóvil en un cruce de las afueras de Orahovac.
On 21 January, a Kosovo Albanian man and woman were killed when their car was fired upon at an intersection outside Orahovac.
A las 19.10 horas, estalló una carga explosiva en la localidad de al-Abassiyin, en el cruce de las calles Baghdad-al-Azbakiyah y al-Mabarah.
23. At 1910, an explosive charge exploded in the locality of al-Abassiyin, Baghdad-al-Azbakiyah Street, intersection with al-Mabarah Street.
- La autopista Majdel Balhiss, cerca del cruce Al-Chmaisi (cortada)
- The Majdel Balhiss highway near the Al-Chmaisi intersection (cut off)
Hace dos días, el 22 de mayo, un atacante suicida palestino hizo detonar una bomba que llevaba consigo en un cruce cerca de Jenin.
Two days ago, on 22 May, a Palestinian suicide bomber blew himself up at an intersection near Jenin.
..cruce de 7ma y Alvarado.
..intersection of7th andAlvarado.
-En el cruce...
- at the intersection...
Otro cruce, chicos.
Another intersection, people.
Ese es el cruce.
That's the intersection.
Atraviesan un cruce.
Go through an intersection.
Hacemos un cruce
We do some intersection.
Bloqueen este cruce.
Block this intersection now.
Atravesar el cruce.
Move through the intersection.
Llegan al cruce.
They reach the intersection.
Hasta el siguiente cruce.
To the next intersection.
Un cruce, sin indicador.
An intersection, no signs:
Continuó hasta un cruce.
He followed it to an intersection.
– ¿Estaba usted en el cruce?
“You were at the intersection?”
Quizá se cruce con el mío.
Maybe it intersects mine.
El supermercado estaba en un cruce.
The market sat on an intersection.
Me detengo en el cruce.
At the intersection I stop.
En otro incidente, un soldado fue apuñalado en el cruce elevado de Geha, en la zona de Petah Tikva, por un residente de Naplusa.
In another incident, a soldier was stabbed at the Geha interchange in the Petah Tikva area by a resident of Nablus.
Este cruce se encuentra en la zona "E1" y facilitaría los intentos de Israel por colonizar esa zona.
This interchange is located in the "E1" area and would facilitate Israel's attempts to colonize that area.
El 16 de julio de 2012, un grupo terrorista armado abrió fuego contra una patrulla de policía que se dirigía a la estación de Yaramana por la carretera de Abbasiyin, cerca del cruce de Qabun.
23. On 16 July 2012, an armed terrorist group opened fire on a police patrol heading towards the Jaramana station, on the 'Abbasiyin road near the Qabun interchange.
21. A las 7.00 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en el cruce núm. 3 de Al-Maydan.
21. At 0700 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device at interchange No. 3 in Maydan.
El 6 de junio se anunció también que se había aprobado un plan para la construcción de un nuevo cruce de carreteras destinado a conectar asentamientos ilegales en la Jerusalén Oriental ocupada con el asentamiento ilegal de "Ma'ale Adumim", ubicado en el centro del Territorio.
On 6 June, it was also revealed that plans have been approved for the construction of a new highway interchange aimed at connecting illegal settlements in Occupied East Jerusalem with the illegal settlement of "Ma'ale Adumim" in the centre of the Territory.
Llévame al cruce de la 105.
Take me to that interchange at the 105.
Es un cruce importante.
It's a major interchange.
El cruce en la 405 y la 101 de la autopista, es constantemente calificada como el peor cruce del mundo.
The Interchange Between The 405 And The 101 Freeways Is Consistently Rated The Worst Interchange In The Entire World.
El Ayuntamiento ha votado nombrar el cruce de la autopista cercano a mi casa en honor a Miguel Prado.
The city council has voted to name the freeway interchange near my house after Miguel Prado.
Nos acercamos a este cruce -
We're down to this interchange...
Por el cruce de Hollywood con la autopista de Ventura.
Over the Hollywood and Ventura Freeway interchange.
Se dirigen al cruce por la 110.
They're headed to the 110 interchange.
Asesinó a mi amiga, ¿y ahora tiene un cruce vial?
He murdered my friend, and now he's got an interchange?
De pronto los pasos atravesaron el cruce y el sonido se desvaneció en la otra dirección.
Then the footsteps passed the interchange and faded into the other direction.
Los enormes montones de Capitol Avenue se alzan por encima del cruce.
Capital Avenue rises on massive pilings over the interchange.
Tomaba la curva del cruce de cuatro niveles sin notarlo.
She took the curve of the four-level interchange without noticing;
El gigante mantuvo un breve cruce de palabras con la niña, y dijo: —Soy su guardaespaldas y dama de recámara.
The giant held a brief interchange with the girl, and said, 'I her bodyguard and lady-of-the-bedchamber.'
Debajo estaban los caminos que llevaban al cruce elevado del oeste, un laberinto de rampas y caminos de acceso.
Below the span were the approach roads to the Westway interchange, a labyrinth of ascent ramps and feeder lanes.
Cuando ya se aproximaban al cruce de Melun-Centre comprendió que durante aquella semana había vivido un paréntesis apacible.
When they approached the Melun Centre interchange, he understood that he had, during that week, experienced a peaceful interlude.
Tomó el cruce de la autopista a una velocidad temeraria y, una vez de nuevo en recta, aumentó aún más la velocidad.
He took the cloverleaf at the highway interchange at an indiscriminate speed. Once again onastraightaway, he speeded up even more.
Por primera vez se abrió una brecha en la corriente de vehículos y Maitland alcanzó a ver a través del túnel el cruce elevado del oeste.
For the first time a gap appeared in the stream of vehicles, and he could see through the tunnel to the Westway interchange.
Se convierte en un camino de dos pistas a unos tres kilómetros del cruce, y finalmente termina en la ruta estatal 433.
It changes to two-lane when it gets to about two miles from the interchange, and changes back to State Road 433.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test