Translation for "costarle" to english
Translation examples
—¡Esto va a costarle!
This is gonna cost you!
Pero esto va a costarle un montón.
But it’ll cost you.
¡Esto va a costarle muy caro!
This is definitely gonna cost you!
¿Qué cree que debería costarle a usted?
What do you think it should cost you?
–Esta sanción va a costarle veinte mil.
“This sanction is going to cost you twenty thousand.”
El seguro de incendio debe costarle un riñón.
It must cost you a bundle in fire insurance.
Podría costarle medio año de retraso, o quizá más.
It could cost you, maybe half a year, maybe more.
Va a costarle unos doscientos cincuenta o trescientos dólares.
It going to cost you about two hundred and fifty, three hundred dollars.
–Debió costarle muy caro… Me han dicho que a ella le gusta mucho el dinero.
"I bought it." "Then I suppose it cost you plenty. I hear she likes dinero."
Según estimaciones de la OMS, entre 2005 y 2015 la pérdida de productividad por enfermedades no transmisibles podría costarle a China más de 550.000 millones de dólares.
40. WHO estimates that lost productivity due to non-communicable diseases between 2005 and 2015 may cost China over US$ 550 billion.
Se han preparado tres contratos pero aún no se los ha ejecutado; además, alguien ha modificado las cláusulas de la licitación relativas al pago de un alquiler de terrenos, modificación que podría costarle al Gobierno de Liberia 50 millones de dólares a lo largo de 25 años
Three prepared but not yet executed; however, someone made changes to land rental bid payment terms which could cost the Government of Liberia $50 million over 25 years
La Oficina Marítima Internacional y la Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (FITT) consideran que las denuncias oficiales sólo constituyen el 50% de los ataques cometidos, pues los navieros son reacios a denunciar los hechos por miedo a que los buques queden inmovilizados mientras se realizan las investigaciones (lo que puede costarles hasta 10.000 dólares diarios y también la pérdida de clientes).
147. The International Maritime Bureau and the International Transport Workers’ Federation (ITF) believe that the official reports account only for 50 per cent of the attacks, because shipowners are hesitant to report an incident for fear of having their ships immobilized during an inquiry (which could cost them up to $10,000 a day) and could also result in the loss of clients.
Es inaceptable que las parturientas, los niños enfermos y las víctimas de accidentes en camino hacia un hospital se vean obligados a hacer largos desvíos y sufrir demoras que pueden costarles y, de hecho, les han costado la vida.
It was unacceptable that women in labour, sick children and accident victims en route to hospital were forced to take long detours and face delays which could, and had, cost them their lives.
473. Un testigo que prestó declaración ante el Comité Especial describió cómo la restricción a la libertad de circulación podía costarle la vida a una persona:
A witness who testified before the Special Committee described how the restriction of the freedom of movement can cost someone their life:
Hay problemas constantes con los controles de entrada y de salida del material militar que pasa por las zonas de las misiones, problemas que pueden costarle a las Naciones Unidas grandes cantidades de dinero por concepto de sobrepagos.
There are persistent problems with in- and out-surveys of the military hardware brought to the mission area, which can cost the United Nations substantial amounts of money in overpayments.
Pagar por los cuidados asociados a la diabetes, las enfermedades del corazón y el cáncer puede costarle a una familia de ingresos bajos hasta un tercio de sus ingresos y llevarla a un fuerte endeudamiento o a vender sus bienes.
Paying for care associated with diabetes, heart diseases and cancer can cost low-income households up to a third of their incomes, and can lead to distress borrowing and selling of assets.
Sin embargo, las mujeres del medio rural pueden ser renuentes a organizarse si consideran que ello podría costarles su empleo.
253. However, rural women might be reluctant to organize if that would be likely to cost them their jobs.
Desde el extranjero, confirmó al experto independiente que la política no tuvo nada que ver en el atentado que pudo costarle la vida y que las autoridades de la República no tenían responsabilidad alguna.
Speaking from abroad, he confirmed to the independent expert that politics had nothing to do with the plot which had almost cost him his life and that the authorities of the Republic were in no way responsible.
Eso va a costarle.
That's gonna cost him.
¡Debió costarle millones!
It must've cost him millions!
¿Por qué la tercera no iba a costarle nada?
Was the third to cost him nothing?
Podría costarle millones.
It could cost Electro millions.
Esto va a costarle caro.
This is going to cost him money.
Eso debe costarle a él mucho centavo.
That must be costing him a pretty penny.
Era cierto, y eso podía costarle caro.
True, and it would cost him.
La cena debió de costarle una fortuna.
It must have cost a fortune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test