Translation for "corromper" to english
Translation examples
verb
Las medidas de interceptación tienen que centrarse en los principales beneficiarios, cuya riqueza amplifica su capacidad de corromper al Estado.
Interdiction efforts needed to target high-level profiteers whose wealth magnified their potential for corrupting the State.
de manera tal que la obra tienda a corromper al niño o al joven en cuyas manos caiga.
in such a way that the work as a whole would tend to corrupt a child or young person into whose hands it might fall.
Tendería a depravar o corromper a los espectadores;
Would tend to deprave or corrupt persons who might view it;
- Las leyes sobre la competencia confieren atribuciones excesivas a individuos fáciles de corromper.
- Competition laws give excessive powers to single corruptible individuals.
Junto con esta riqueza, se crea la capacidad de intimidar, corromper y amenazar directamente tanto a las instituciones como a los individuos.
Along with this wealth comes the ability to intimidate, corrupt and directly threaten institutions and individuals alike.
Mañana transmitirán pornografía burda, para corromper a nuestros niños y destruir nuestra cultura.
Tomorrow they will broadcast raw pornography to corrupt our children and destroy our culture.
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
We should not forget that absolute power is apt to corrupt.
Los narcotraficantes amenazan y buscan corromper a las autoridades, asesinan a policías, militares, jueces y funcionarios públicos.
Traffickers threatened, and sought to corrupt, public authorities and murdered public officials.
Deja de corromper a Marie.
Stop corrupting Marie.
Implica corromper los datos.
That means corrupting the data.
La energía puede corromper.
Power can corrupt.
Corromper nuestras almas.
Corrupting our souls?
Son fáciles de corromper.
Men are easily corrupted.
- a corromper jovencitos?
- to corrupting little boys?
¡Puede corromper a cualquiera!
He may corrupt anyone!
Para corromper tu amor.
To corrupt your love.
Tiende a corromper.
It tends to corrupt.
No corromper su arte.
"It doesn't corrupt your art.
No se intenta corromper a los que ya lo están.
‘One doesn’t try to corrupt the already corrupted.’
No se podía corromper.
It could not be corrupted.
Pero las creencias se pueden corromper.
But beliefs can be corrupted.
Para disculparse por corromper sus historias.
To apologize for corrupting their stories.
Uno no puede corromper a un árbol.
You can’t corrupt a tree.
¿No la corromperá la cultura occidental?
Will Western culture corrupt her?
—Ah, sí, yo también me he dejado corromper.
‘Oh, I’ve been corrupted too.
Son ellos los que intentan corromper nuestras tradiciones.
It is they who seek to corrupt our traditions.
—A un hombre solo se le puede corromper si es corruptible.
‘A man can only be corrupted if he’s corruptible.’
verb
- ¡Sucio canalla, ¡Escondiéndote para corromper a mi hermana!
~ Filthy skunk! Sneaking behind our backs to debauch my sister!
Todos sus regalos, su supuesta generosidad eran meros sobornos para corromper a otra inocente la desafortunada Molly.
All his gifts, his so-called generosity, were merely bribes to debauch another innocent. As you know, the unfortunate Molly...
Estaba preparado para corromper a una frágil niñera, pero tú eres un caso más complicado. —Puedes corromperme igual —aseguró Evie con tono divertido.
“I was prepared to debauch a resisting servant girl, but you’re a more difficult case.” “You can debauch me,” Evie offered cheerfully.
Te voy a corromper por enésima vez, Evie, y quiero que por una vez prestes atención.
“I’m going to debauch you for the ten thousandth time, Evie—and for once, I want you to pay attention.”
Nailles no entendía cómo esa mujer tenía el descaro de presentarse ante ellos después de corromper a su hijo.
Nailles did not understand how, having debauched this youth, she had found the brass to confront his parents.
Supongo que podría haberse confiado en que no hubiera tocado a Madeline, pero corromper a jovencitas inocentes no es lo menos que esperaría de un hombre como usted.
I suppose one could have hoped that you wouldn't have touched Madeline, but debauching innocent young girls is no less than I'd expect of a man like you.”
De vez en cuando nos llegaban noticias de Sicilia: que Dión seguía en el poder y que Dionisio no había tratado de regresar, pese a ser profundamente detestado en la Lócrida por su embrutecida ebriedad y por corromper a las muchachas de la región.
Here and there we heard news of Sicily: that Dion was still in power; that Dionysios had not tried to return, though much detested in Lokri for his beastly drunkenness and debauching of the local girls.
verb
Pero le fue suficiente para corromper a un chico inocente.
But even that was enough to pollute an innocent boy.
¿Me está diciendo que está en su derecho de corromper la mente de mi nietita?
Are you saying it's your right to pollute the mind of my little grand-daughter?
pero no corromperé mi pluma transcribiéndoselos.
which I will not pollute my pen with describing.
Podrías corromper a las Joyas y lo que representamos.
You could pollute the Jewels and everything we stand for.
Cuatro días después de nuestra victoria de Hattin, los ejércitos del sultán se situaron junto a las murallas de Acre, una rica ciudad en posesión de los francos desde que llegaron a corromper estas costas.
Four days after our victory at Hattin, the Sultan’s armies stood outside the walls of Acre, a wealthy citadel held by the Franj ever since they had first polluted these shores.
verb
Es verdad, A Mrs H. le gusta que el Presidente Fife diga, un huevo malo puede corromper el tonel completo.
It's true, Mrs H. Like President Fife says, one bad egg can rot the whole barrel.
Esa basura va a corromper tu mente
That trash is going to rot your mind.
Un huevo malo puede corromper el tonel completo.
You know one bad egg can rot the whole barrel.
verb
El volumen de la música que procedía del cuarto de arriba resultaba ya opresivo y un extraño olor repelente había empezado a corromper el aire; asomé la cabeza un momento por el marco desnudo de la ventana y contemplé los pulcros jardines traseros de las casas vecinas.
Already the music from upstairs was getting oppressively loud and a curious filthy smell had begun to infect the air, so I put my head out of the empty window frame for a little while, looking at the tidy back gardens of the other houses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test