Translation for "corrillo" to english
Corrillo
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Otra alternativa sería la de suspender la sesióny reunirnos en corrillos a ver si podemos llegar a un entendimiento, pero dado que algunas delegaciones han dicho que todavía necesitan consultar con sus capitales, creo que la medida más atinada sería la que sugerí antes, que recibió el apoyo de Francia y Rusia y que nadie ha objetado, así que sugiero que, simplemente, procedamos sobre esa base.
One other alternative would be to suspend and have a huddle here and see if we can reach an understanding, but because some delegations have said that they still needed to interact with their capitals, I think the wisest course of action was the one that I suggested earlier, which was supported by France and Russia, and nobody objected to it, so I suggest we just proceed on that basis.
Whittman, romper su corrillo.
Whittman, break your huddle.
¿Así que vais a hacer un corrillo, eh?
Oh, a huddle just for the two of you, huh?
Míralos, haciendo corrillo.
Look at them, huddled together.
Me quedo con el Neiman Marcus corrillo.
I'll take the Neiman Marcus huddle.
Hagan un corrillo.
Into a huddle.
Venga, hagan el corrillo.
CROWLEY: All right, huddle up. Let's go.
Está bien, formemos un corrillo, todos.
[whispering] all right, huddle up, everybody.
El delito rompe el corrillo ...
The offense breaks the huddle...
Pero si nos desnudamos, ¿nos quedamos? Chicos, un corrillo de oso rápido.
But if we strip, we stay? Ya-huh. Guys, quick bear huddle.
Joe Montana estaba en el corrillo.
Joe Montana's in the huddle. Right?
Volvieron a formar un corrillo.
They went into a huddle.
Swann se metió en el corrillo.
Swann broke into the huddle.
Los agentes del FBI formaron corrillos e hicieron llamadas y luego volvieron a hacer más corrillos.
The FBI agents huddled and made a number of phone calls and then huddled some more.
Los sirvientes cotilleaban en corrillos nerviosos.
Servants gossiped in anxious huddles.
El clérigo estaba haciendo corrillo con Rulf.
The minister himself was drawing Rulf into a huddle.
La encontró sentada en corrillo con los visitantes.
He found Alison sitting in a huddle with the visitors.
Formaban corrillos tanto en la acera como en la calzada. Algunas personas iban de un corrillo a otro, transmitiendo información como abejas polinizando flores.
They huddled on the pavement, some moving from one huddle to another, conveying information like bees pollinating flowers.
Un corrillo de gente se apiñaba alrededor de su puesto.
A huddle of people gathered around his stall.
Se congregaban en diferentes corrillos y cuchicheaban entre sí acaloradamente.
They huddled in little knots, whispering together in confusion.
Yael había formado un corrillo con el jefe de producción y el productor.
Yael huddled with the production manager and producer.
noun
Los alumnos formaron un corrillo a su alrededor.
The students formed a circle around her.
Se escucharon algunos gritos de asombro procedentes del corrillo de ancianos.
There were gasps from the circle of old men.
Ada Belle miró al corrillo y guiñó un ojo.
Ada Belle glanced up at the circle and winked.
El corrillo de espectadores, las llamas, se convirtieron en una nebulosa para Caramon.
The circle of men and the firelight began to blur in Caramon’s eyes.
Call siguió al Maestro hasta el centro del corrillo de magos.
Call followed Master Rufus to the center of a loose circle of mages.
Los caudillos habían formado corrillos a caballo y discutían animadamente.
The chieftains rode about in milling circles, engaged in animated discussion.
—gritó. El corrillo de chicos se disolvió al instante.
Here comes yer fader,” he yelled.       The circle of little boys instantly parted.
El conductor lo dejó estacionado y fue a reunirse con sus compañeros, que habían formado un corrillo.
The driver got out and joined his circle of comrades.
Los testigos de la escena, colegas del agresor, formaban corrillo en las aceras.
The witnesses to the scene, all colleagues of the attacker, stood round in a circle on the pavement.
noun
Schaefer estaba en medio de un corrillo de hombres.
Schaefer was standing in a small knot of men.
Los jugadores se agruparon en un corrillo y empezaron a discutir.
The cricketers gathered into an arguing knot.
Muchos extranjeros se habían congregado en corrillos para presenciar el espectáculo.
Many foreigners had gathered in knots, to watch the spectacle.
Entre las rosas y la lavanda se había formado un corrillo de invitados y sirvientes.
Among the roses and lavender a knot of houseguests and servants was gathering.
Lo segundo fue un corrillo de vecinos que chillaban delante de la casa de los Elway.
The second was a knot of yelling neighbors in front of the Elway house.
—Rothen negó con la cabeza y miró los corrillos de magos que conversaban—.
Rothen shook his head and looked around at the knots of conversing magicians.
Con una sonrisa se apartó del grupo y se alejó en dirección a otro corrillo de invitados.
With a smile he detached himself and walked away to another knot of guests.
En la oscuridad del pasillo, Jimmie advirtió la presencia de un corrillo de mujeres que charlaban.
      In the darkness of the hallway Jimmie discerned a knot of women talking volubly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test