Translation for "control de la actividad" to english
Control de la actividad
Translation examples
:: Comisión Nacional de Control de las Actividades Nucleares;
National Commission for Nuclear Activities Control;
:: Consentimiento de la Comisión Nacional de Control de las Actividades Nucleares en el caso de materiales y tecnología nucleares en tránsito;
consent of the National Commission for Nuclear Activities Control, in case of nuclear material and technology transit;
:: Autorización previa de la Comisión Nacional de Control de las Actividades Nucleares en el caso del tránsito de material y tecnología nucleares.
prior authorisation of the National Commission for Nuclear Activities Control, in case of nuclear material and technology transit.
La Comisión Nacional de Control de las Actividades Nucleares (CNCAN), que es la autoridad nacional encargada de la reglamentación de los asuntos nucleares de Rumania, inició en 2002 un amplio proceso de examen de las reglamentaciones nacionales en materia nuclear.
The National Commission for Nuclear Activities Control (CNCAN), which is the National Nuclear Regulatory Authority in Romania, initiated in 2002 an extensive process of revisiting national regulations in nuclear field.
La Oficina encargada de la importación y la exportación de productos especiales (en el Ministerio de Defensa Nacional) y la Comisión Nacional de Control de las Actividades Nucleares tienen también competencia para el cumplimiento.
The Office for the Import and Export of Special Products (within the Ministry of National Defence) and the National Commission for Nuclear Activities Control have also enforcement competences.
El país padece la lacra del terrorismo en su propio territorio, por lo que el control de las actividades terroristas y la lucha contra este fenómeno han constituido una de las prioridades máximas del Gobierno de Su Majestad.
Since Nepal herself is suffering from terrorist activities, controlling and combating terrorism has been one of the top priorities of His Majesty's Government of Nepal (HMG/N).
:: Comisión Nacional de Control de las Actividades Nucleares, en el ámbito nuclear;
National Commission for Nuclear Activities Control (CNCAN) - in the nuclear field;
La transparencia de los informes sobre el control de las exportaciones de armas de Rumania es cada vez mayor y en 2006 se añadieron secciones relativas al control de las actividades de intermediación; los detalles del equipo y la tecnología militar en 2006; el control del tránsito y el transbordo en 2009; y los usuarios finales genéricos gubernamentales, industriales y comerciales.
The transparency of the Romanian arms export controls reports is continuously increasing, with sections added on brokering activities controls in 2006; details of military equipment and technology in 2006; the control of transits and trans-shipments in 2009; and generic Government, industry, and commercial end users.
b) Establecer e introducir procesos de control de las actividades de garantía con respecto al método armonizado para las transferencias en efectivo como las inspecciones in situ y las auditorías especiales.
(b) Develop and introduce HACT assurance activity control processes such as spot checks and special audits. 3. The office should:
Además, en el control de las actividades relacionadas con sustancias nucleares participa el Ministerio de Energía y Minas a través de la Dirección General de Energía.
The Ministry of Energy and Mines, through the Department of Energy, is involved in controlling activities related to nuclear substances.
Asignamos gran importancia a los esfuerzos del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la esfera de la mejora del control de las actividades y el fortalecimiento del sistema de salvaguardias.
We attach great importance to the efforts of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in the area of improving its control activities and strengthening the safeguards system.
32. En esencia, los proyectos de artículos 11 a 20 bis obedecen a un triple propósito: en primer término, imponer a los Estados bajo cuya jurisdicción o control se realicen actividades que entrañen riesgo de causar daño la obligación de adoptar medidas preventivas; en segundo lugar, permitir que los Estados que puedan resultar afectados se informen del riesgo a que pueden estar expuestos y tomen medidas de protección; y en último término, promover la cooperación para la adopción de medidas preventivas.
32. In essence, draft articles 11 to 20 bis had a threefold purpose: first, to impose on States under whose jurisdiction or control activities involving a risk of harm were carried out an obligation to take precautionary measures; secondly, to enable potentially affected States to be informed of the risk they might be exposed to and to take protective measures; and, thirdly, to promote cooperation in taking preventive steps.
En este sentido, opinamos que el Plan de Acción aprobado en el trigésimo segundo período de sesiones de la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana, celebrado en Yaundé en julio de 1996, constituye el principal instrumento de coordinación y control de las actividades de lucha contra las drogas en África.
In this connection, the Plan of Action adopted at its thirty-second session by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, which was held in Yaoundé in July 1996 is, in our view, the main instrument to coordinate and control activities to combat drugs in Africa.
Además, en el control de las actividades relacionadas con sustancias químicas participan los Ministerios de Salud Pública y Asistencia Social y de Agricultura.
In addition, the Ministry of Health and Social Welfare and the Ministry of Agriculture are involved in controlling activities related to chemical substances.
La Comisión Permanente de Derechos Humanos y Deontología Policial, dentro del Ministerio del Interior, constituye un mecanismo de vigilancia y control de las actividades de los agentes de policía.
The Permanent Commission on Human Rights and Police Ethics (PCHRPE) within the Ministry of Interior constitutes a mechanism for monitoring and controlling activities of police officers.
51. En cuanto a la segunda directriz constitucional, debe garantizarse la participación pública tanto en la formulación y ejecución de la nueva política como en el control de las actividades en los tres niveles del gobierno.
As for the second constitutional guideline, public participation should be guaranteed both in formulating and executing the new policy and in controlling activities in all three levels of government.
19. La utilización de agentes encubiertos ofrece varias ventajas con respecto al uso de informantes, como la obtención de información de primera mano, además de una mejor gestión de la seguridad personal y un mayor control de las actividades.
Using undercover officers presents several advantages over the use of informants such as obtaining first-hand information, as well as better managing personal safety and controlling activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test