Translation for "contrariado" to english
Contrariado
adjective
Translation examples
adjective
Uno de sus personajes, Primer Ministro contrariado de un país europeo que no había podido presentar su plan de desarme, decía: "El desarme puede esperar: hace 50.000 años que espera".
One of his characters, the Prime Minister of a European country who was annoyed at not having been able to present his plan for disarmament, says: “Disarmament can wait.
No te distraigas por el alto número de peticiones e insultos, y no te muestres contrariado.
Don't get distressed over the high number of requests and complaints, ,and don't get annoyed.
Me temo que he contrariado a la prima Violet con ese tema.
I'm afraid I've been annoying Cousin Violet on that score.
Ud. estaba muy contrariado por no haber podido comprar el perro.
You were very annoyed to miss out on buying the dog.
No sé. Pareces contrariado esta tarde
You just seem a little bit annoyed tonight.
Estoy muy contrariado porque compró esto para mí.
I'm really annoyed that you bought this for me.
Señor, tiemblo sólo con pensar en que usted esté contrariado.
Mister, that scares the hell outta me. The thought that you might be annoyed.
No estás enferma, solo contrariada, te tomaste la medicina, levántate.
You're not sick, just annoyed, you took the medicine, arise.
Ella se da cuenta mas no parece contrariada.
She took my breath away. She noticed this fact and seemed neither surprised nor annoyed.
Es decir, eventualmente estará muy, tu sabes, contrariado.
I mean, eventually he's gonna get pretty, you know, annoyed.
Pero Mirabel estaba contrariada.
But Mirabel was annoyed.
Emmanuelle estaba contrariada.
Emmanuelle felt annoyed.
Pero, sobre todo, estoy contrariado.
But more than anything else, I’m annoyed.
El padre pareció contrariado.
The priest seemed annoyed.
Quedé impresionado y contrariado.
I was impressed but annoyed.
—dijo Antoine, contrariado—.
Antoine sounded annoyed.
Parecía muy contrariado.
He really looked quite annoyed.
¿No es suficiente para estar contrariado?
Isn’t that enough to make anyone annoyed?”
—exclamó uno de los camilleros, contrariado—.
said one of the bearers, annoyed.
Ella se sonrojó y pareció contrariada.
She coloured and looked annoyed.
adjective
Existe el peligro de que elementos contrariados por las demoras en ese proceso puedan sumarse a la amenaza que ya representan para la seguridad los excombatientes que están a la espera de su reintegración.
There is a danger that elements disgruntled about delays in this process could add to the security threat already posed by ex-combatants awaiting reintegration.
El Representante Especial acepta los riesgos de fiarse de los medios de difusión y de los oponentes contrariados.
The Special Representative accepts the dangers of relying on the media and on disgruntled opponents.
Hola. Soy la amante contrariada.
I'm the disgruntled mistress.
¿Qué es esa cara de gorrión contrariado?
What's that disgruntled look?
Rechazado o contrariado.
Spurned or disgruntled.
¿Algún padre contrariado?
Recently fired employees, teachers, disgruntled parents?
Un empleado contrariado y armado.
A disgruntled employee with a gun.
Como un empleado contrariado.
Like a disgruntled employee.
Espero que no le haya contrariado mi impertinencia.
I hope you're not disgruntled by my impertinence.
Esta, eh, contrariado.
You're, um, disgruntled.
Esta empleada obviamente está contrariada.
This employee is obviously disgruntled.
El Pacífico Noroeste rebosa de contrariados.
Pacific Northwest is, like, ripe with the disgruntled.
—preguntó Feral, contrariado.
Feral asked, disgruntled.
—preguntó McTaggart contrariado—.
McTaggart asked, disgruntled.
Derek parecía contrariado.
Derek looked disgruntled.
Frunció el ceño, contrariada.
She frowned, disgruntled.
Contrariado, vino a nosotros.
Disgruntled, he came instead to us.
Dalehouse se alejó contrariado.
Dalehouse moved impatiently away, disgruntled.
Esto no logró impresionar a los contrariados londinenses.
This failed to impress the disgruntled Londoners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test