Translation for "constancia" to english
Constancia
noun
Translation examples
La constancia de la concentración de naftalenos clorados indica que no hay degradación preferencial de los distintos congéneres, como cabría esperar de los estudios sobre biodegradación.
The constancy of the CN pattern suggests that there is no preferential degradation of single congeners as could be expected from biodegradation studies.
Los abogados que ejercen su profesión en la República Islámica del Irán demuestran suma constancia y no ceden ante la influencia que intentan ejercer otras personas.
Those exercising their profession in the Islamic Republic of Iran displayed great constancy and did not bow to the influence of others.
Una sociedad democrática sólo la pueden formar los ciudadanos con su constancia y sus valores.
A democratic society can only be formed by citizens through their constancy and their values.
Se ha convertido en un símbolo viviente de gracia, constancia y dignidad.
She has become a living symbol of grace, constancy and dignity.
Además de asegurar así tanto el compromiso como los recursos, se garantizaría igualmente la constancia y previsibilidad de las reuniones.
That would not only secure commitment and resources, but also ensure constancy and predictability of meetings.
Declaración ministerial del Grupo de los 77 y China con ocasión de la XIII UNCTAD - El camino hacia Doha: un mundo de constancia; un mundo de cambio
Ministerial Declaration of the Group of 77 and China on the occasion of UNCTAD XIII The road to Doha: A word of constancy: a world of change
La constancia y la solidaridad que se han demostrado al respecto a lo largo de los años reflejan que los Estados Miembros están categóricamente en contra del embargo unilateral impuesto a Cuba.
The constancy and the solidarity that have characterized it throughout the years are symbolic of Member States' strong opposition to the unilateral embargo imposed on Cuba.
Éste es un conflicto clásico entre los que creen en la constancia, esto es, en un absolutismo de valores, y los que creen que los valores tienen que reflejar tiempo y lugar.
This of course is a classic contest between those who believe in constancy, that is in absolutism of values, and those who believe that values have to reflect time and place.
En consecuencia, no debe confundirse la sostenibilidad con la constancia.
Sustainability should therefore not be confused with constancy.
Qué modelo de constancia.
Hardly a model of constancy.
Mi constancia probará que he cambiado.
My constancy shall prove that I am changed.
Yo... yo quiero a Constancia.
I love Constance.
He dicho. Juren lealtad y constancia.
Swear allegiance and constancy-
¡Bravo, qué constancia!
Bravo! This is true constancy!
Richelieu a prendido en cambio a Constancia.
Richelieu took Constance instead.
- de vuestra constancia...
- of your constancy...
Apenas volviste tome constancia
Barely Got Back Into Constance.
No, eso era la flor de azahar… ¿Constancia?
No, that was orange blossoms . . . Was it constancy? . . .
Agradecida por su constancia y apoyo.
Grateful for their constancy and support.
La inquietaba aquella constancia.
This constancy made her anxious.
El Caos no soporta la constancia.
Chaos cannot bear constancy.
—«Siga al maestro con constancia…».
‘Let him with constancy, follow the master…’
—frivolizó—. ¡La constancia es mi verdadera naturaleza!
Constancy is my true nature!
—Vosotros dos sois un ejemplo maravilloso de constancia.
You two are a marvelous example of constancy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test