Translation for "conducta de" to english
Translation examples
El Equipo de Conducta y Disciplina será el centro de coordinación para todos los asuntos de conducta y disciplina.
126. The Conduct and Discipline Team will be the focal point on all conduct and discipline matters.
62. La conducta profesional de los fiscales se rige y guía por leyes y códigos de conducta.
Prosecutors' professional conduct was governed and guided by laws and codes of conduct.
Código de Conducta.
Code of Conduct.
La caracterización de la conducta como conducta oficial no dependía de los motivos de la persona ni del contenido de la conducta.
The classification of conduct as official conduct did not depend on the motives of the person or the substance of the conduct.
Observancia de las normas de conducta de las Naciones Unidas y funciones de las dependencias de conducta y disciplina
Enforcement of the United Nations standards of conduct and functions of Conduct and Discipline Units
Código de Conducta de la FAO de 1995 para la pesca responsable (Código de Conducta).
14. 1995 FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries (Code of Conduct).
i) Códigos de conducta y otros marcos jurídicos que rigen la conducta de los funcionarios;
(i) Codes of conduct and other legal frameworks governing the conduct of public servants;
- Conducta en el combate
Conduct in combat
La conducta de su hija, Monsieur, le humillaba, ¿eh?
The conduct of your daughter, monsieur- it humiliates you, no?
Sí, milord. - Y la vulgaridad es sólo la conducta de los demás.
Just as vulgarity is simply the conduct of other people.
El News ha cuestionado la conducta de la investigación policial.
The News has questioned the conduct of the police inquiry.
Atestiguaré sobre la conducta de Rusty en la investigación Polhemus.
I'm going to testify about Rusty's conduct of the Polhemus investigation.
La conducta de las tropas británicas es irreprochable.
There's no question about the conduct of British troops.
Una crisis, motivada por la vergonzosa conducta de su hijo.
A run, sir, caused by the disgraceful conduct of your son.
Quiero disculparme por mi conducta de anoche.
I'd like to extend my apology for my conduct of last night.
Ésta no es la conducta de un hombre pacífico.
This is not the conduct of a man of peace.
No quiero ninguna duda sobre la conducta de este tribunal.
I don't want any doubts about the conduct of this tribunal.
La conducta de Kick-culo hombres de las cavernas.
The Conduct of Kick-ass Cavemen.
—¿Qué clase de encuesta? —De conducta. —¿De conducta? —Es lo habitual.
'Inquiry into what?' 'Conduct.' 'Conduct?' 'That is the usual style.
Hay códigos de conducta.
There are codes of conduct.
Vuestra conducta es infantil.
This is bairnly conduct.
Conducta antiprofesional.
“Unprofessional conduct,”
¡Esto es conducta desordenada!
This is disorderly conduct!
Mi conducta no varió.
There was no change in my conduct.
E de excelente en conducta.
Conduct E for excellent.
¡Apostar por mi conducta!
Wagering on my conduct!
Modificación de los patrones socioculturales de conducta
Article 5 Changing social and cultural behavioral patterns
i) Factores de actitud y conducta;
(i) Attitudinal and behavioral factors;
f) Prevención de la violencia y las conductas antisociales;
(f) Violence and anti-social behavior;
:: Cambios generalizados en el grado de sensibilización y en la conducta
○Changes in the awareness and behavior in all places
Problemas de conducta
Behavior problems
–Todo: pautas de conducta de anidamiento, extensión del territorio, conducta alimentaria, conducta social. Todo.
Everything: nesting behavior, territorial ranges, feeding behavior, social behavior.
Su conducta, amigo mío, requiere un análisis. —¿Mi conducta?
Your behavior, my boy, wants analyzing.' 'My behavior?'
Nuestra conducta hacia los demás determina su conducta hacia nosotros.
Our behavior toward others determines their behavior toward us.
Es una conducta nueva.
This is novel behavior.
Es una conducta indignante.
This is outrageous behavior.
—¿La conducta antisocial?
Antisocial behavior?
—Por buena conducta.
“For good behavior,”
Conducta disociada.
Dissociative behavior.
Qué conducta extraordinaria.
Extraordinary behavior.
Tu conducta licenciosa.
Your wanton behavior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test