Translation for "compuestos" to english
Compuestos
noun
Translation examples
noun
El PID es muy sensible a los compuestos aromáticos, a algunos compuestos clorados y a una cantidad restringida de compuestos inorgánicos tales como el óxido nítrico y el amoníaco.
The PID is very sensitive to aromatic compounds, some chlorinated compounds and a limited amount of inorganic compounds such as nitric oxide and ammonia.
El Convenio de Rotterdam contiene disposiciones relacionadas con los compuestos de mercurio, incluidos compuestos inorgánicos de mercurio, compuestos alquílicos de mercurio y compuestos alcoxialquílicos y arílicos de mercurio.
The Rotterdam Convention contains provisions relating to mercury compounds, including inorganic mercury compounds, alkyl mercury compounds and alkyloxyalkyl and aryl mercury compounds.
PRINCIPIO ACTIVO: Compuesto o mezcla de compuestos que tiene una acción farmacológica.
ACTIVE INGREDIENT shall mean a compound or mixture of compounds having a pharmacological action;
Compuestos perfluorados1
Perfluorinated compounds
Compuesto alternativo
Alternative compound
Metales o compuestos
Metals or Compounds
Esos metales, que están presentes en muchos materiales industriales son: Y20 berilio; compuestos de berilio, Y24 arsénico; compuestos de arsénico, Y25 selenio; compuestos de selenio, Y26 cadmio; compuestos de cadmio, Y27 antimonio; compuestos de antimonio, Y28 telurio; compuestos de telurio, Y29 mercurio; compuestos de mercurio, Y30 talio; compuestos de talio, e Y31 plomo; compuestos de plomo.
These metals, which are present in many industrial materials, are: Y20 beryllium; beryllium compounds, Y24 arsenic; arsenic compounds, Y25 selenium; selenium compounds, Y26 cadmium; cadmium compounds, Y27 antimony; antimony compounds, Y28 tellurium; tellurium compounds, Y29 mercury; mercury compounds; Y30 thallium; thallium compounds, and Y31 lead; lead compounds.
A interés compuesto.
At compound interest.
Compuesto corrosivo básico.
Basic corrosive compound.
Administrando compuesto b21.
Administering compound B21.
Compuesto plástico polímero.
Polymer plastic compound.
Fractura compuesta allí.
Compound fracture there.
Activar Compuesto uno.
Activate Compound One.
¿Con este compuesto?
With this compound?
- Sin sentencias compuestas.
No compounded sentences.
El compuesto de Flitz.
Flitz's Compound.
Esto es una mente compuesta;
This is a compound mind;
¿Compuestos de nitrógeno?
Nitrogen compounds?
Es un compuesto de hierbas.
“It’s an herbal compound.
—¿De qué compuesto químico se trataba?
What was the chemical compound?
Es un compuesto en el sentido más amplio.
It is a compound in the largest sense.
Eso era ser una mente compuesta.
That was being a compound mind.
Sustantivo compuesto ruso.
Russian compound noun.
Es como el interés compuesto.
It’s sort of like compound interest.
una parte del compuesto se veía desplazada por un nuevo elemento y, quizá, se formaba un nuevo compuesto.
one part of the compound was displaced by a new element and, perhaps, a new compound was formed.
adjective
El Consejo estará compuesto por:
The Board shall be composed of the following:
compuesta por los miembros antes mencionados,
composed as above,
Podría estar compuesto:
It can be composed:
Luca de muy compuesta.
Luca's very composed.
- Chopin ya está compuesto.
- Chopin's already composed.
iHas compuesto esto?
Have you composed this?
- ¿Has compuesto esto?
My child, you composed this?
Música compuesta por
Music composed by
compuesta como ellos...
composed like them...
La ha compuesto ella.
She composed it.
Estaba admirablemente compuesta.
It was admirably composed.
Su rostro estaba compuesto.
Her face was composed.
compuesto por Boanne,
Composed by Boanne, Songmistress
¿Se trataba de algo compuesto de oscuridad?
Was it composed of the darkness?
sus rostros están compuestos, y lo que está escrito en ellos está compuesto en términos de raza, de carácter, de historia.
their faces are composed and what is written on them is composed in terms of race, character, history.
Su rostro estaba más compuesto.
Her face was more composed.
«La vida está compuesta de obligaciones».
Life is composed of duties.
Estéfano ha compuesto estos versos:
Stephanos composes these lines:
Estaba compuesto de puntos luminosos.
It was composed of points of light.
Tenía el rostro compuesto.
She kept her face composed.
adjective
(Índice compuesto)
(Composite index)
4.C.1 Propulsantes compuestos y propulsantes compuestos modificados de doble base
4.C.1. Composite and composite modified double base propellants
Familia compuesta*
Composite family*
a) Indices compuestos
(a) Composite indices
Compuesto/Para adultos
Composite/Senior
Compuestos del cromo
Composites of chrome
Es un compuesto de titanio.
It's composite titanium.
Capacidades compuestas directas... disponible.
Direct composite capability... enabled.
Un cadáver compuesto.
A composite corpse.
- Son una raza compuesta.
- They're a composite race.
Exoesqueleto: Compuesto metal-cerámica.
Exoskeleton, metal-ceramic composite.
Es un compuesto químico.
It's a chemical composition.
Cuchillas compuestas de baakonita.
Blades composite baakonite.
Un material compuesto.
A composite material.
Compuesto de materia orgánica.
Composite organic matter.
Esto es compuesto de berilio.
This is beryllium composite.
Es la cara compuesta.
That’s the composite face.
ESTRUCTURA COMPUESTA
9 COMPOSITE STRUCTURE
Un algo compuesto subía desde allí.
A composite thing incoming.
Ese compuesto plástico era muy resistente.
This composite plastic was extremely strong.
Es un compuesto, más que piedra de verdad.
A composite rather than true stone.
Una amalgama, un compuesto, un ser aparte.
An amalgamation, a composite, a being apart.
El solitario de Wordsworth es un compuesto sexual.
The Wordsworthian solitary is sexually composite.
¿Dónde estaba el sentido en esta criatura compuesta:
Where in this composite being is the sense?
adjective
La Jefatura de la Policía Helena es un servicio integral y autónomo compuesto de los siguientes departamentos:
The H.P.H. is an integral and autonomous service and has the following departments:
Se requiere un enfoque integral compuesto de medidas dirigidas tanto a la seguridad como al desarrollo de las sociedades.
An integrated approach involving measures addressing both security and development of societies is required.
Este sistema estaría compuesto de dos módulos distintos pero interconectados, tal como se señaló más arriba.
This system would integrate two different but interconnected modules, as described above.
1) El enfoque integrado de la gestión fronteriza estará compuesto por los siguientes pilares:
(1) The integrated border management approach shall consist of the following pillars:
El Tribunal Supremo está compuesto por las siguientes Salas:
The Supreme Court is integrated by the following Chambers:
La misión estaría compuesta de unidades civiles, militares y de seguridad que actuarían en el marco de una operación integrada.
The mission will consist of civilian, security and military units functioning as an integrated operation.
Los principios que regían los circuitos integrados a microescala eran completamente distintos de los de los circuitos convencionales, debido a que su materia prima no estaba compuesta de átomos, sino de materia procedente de un solo protón.
The principles governing micro-scale integrated circuits were completely different from those of conventional circuits, as the base material wasn’t made of atoms, but matter from a single proton.
La subvención federal de la Asociación de Asistencia de Aplicación de la Ley que había creado la división de Delitos Sexuales de la policía de Atlanta exigía que todos los equipos estuviesen compuestos de unidades de tres agentes que estuvieran racial y sexualmente integrados.
The federal Law Enforcement Assistance Association grant that had created the Atlanta police sex crimes division required all teams to be comprised of three-officer units that were racially and sexually integrated.
La Iglesia Católica también mantenía unidos a más del noventa por ciento de sus miembros gracias al sentido común, o, si se prefiera, a la infalibilidad de su Papa, quien decretó la creación de una asamblea extraordinaria compuesta de teólogos y científicos católicos, cuya finalidad sería determinar la posición de la Iglesia.
The Roman Catholic Church likewise maintained its integrity and a good ninety per cent of its membership due to the common sense or the Infallibility, as you prefer, of the Pope.
Los ejercicios de entrenamiento eran necesarios a fin de que los soldados de reemplazo de la Compañía (aproximadamente la mitad de la unidad estaba compuesta ahora por reclutas llegados directamente desde Estados Unidos después de salir de la escuela de saltos) viviesen la experiencia del fuego real, y para integrarlos en la Compañía. Pero, necesarios o no, los ejercicios eran detestados por todos los hombres.
The training exercises were necessary in order to give the replacements in the company (nearly half the company was made up of recruits by this time, just over from the States after completing jump school), the feel of live fire, and to integrate them into the company. But, necessary or not, they were hated.
Si alguna descripción queda de esta antigua costumbre, seguramente es la contenida en una moderna canción satírica popular, compuesta por un grupo de compositores, letristas, cantantes y músicos, que se titula «Feliz integración a todos», y que recuerda la melodía de «El Señor está en el frío, frío suelo». Si la interpretación de esta canción tiene lugar en Nueva Orleáns, no podremos dejar de percibir en ella ciertas reminiscencias del jazz y los blues clásicos, tradicionales, negros.
However, whenever there is a portrayal of such a custom, it was probably conceived in satire by a little theatre group of composers, lyricists, singers, and musicians as an updated folk song called “Happy Integration—You-All,” and reminiscent of the tune to “Massa’s in the Cold Cold Ground.” And if the performance took place in New Orleans, in particular, there surely would be recognizable overtones of traditionally classic Negro blues and jazz in every rendition.
con toda seguridad habría descubierto que han de existir símbolos ocultos, aunque visibles, que garanticen la unidad del acontecer y de la cohesión del mundo, símbolos cuya existencia es necesaria porque, de lo contrario, todo lo visible se desmoronaría en un agregado indecible, ingrávido y seco, compuesto de ceniza fría y transparente. Huguenau había sentido la maldición de lo fortuito y de lo amontonado que se extiende sobre las cosas y por encima del ensamblaje de las cosas, de modo que resulta imposible imaginar ningún tipo de ordenación que no sea también fortuita y arbitraria: ¿No deberían dispersarse inmediatamente a los cuatro vientos todos aquellos ciclistas, si no los mantuviera unidos la misma camiseta y el mismo distintivo del club?
he would certainly have discovered that the unity of any event and the integrity of the world are guaranteed merely by enigmatic, although visible, symbols, which are necessary because without them the visible world would fall asunder into unnameable, bodiless, dry layers of cold and transparent ash—and so Huguenau would have perceived the curse of the casual, of the fortuitous, that spreads itself over things and their relations to each other, making it impossible to think of any arrangement that would not be equally arbitrary and fortuitous: would not the racing bicyclists have to scatter to the four winds if they were no longer combined by a common uniform and a common club badge?
adjective
Es un compuesto de otros minerales.
It’s actually made up of other minerals.”
Con cuidado, estoy toda compuesta.
“Careful, I’m all made up.”
Como una hoja esquirlada, pero compuesta de muchos spren.
Like a Shardblade, but made up of many spren.
Nuestra familia estaba compuesta de personajes singulares.
Our family was made up of unique characters.
El mundo estaba compuesto de gente de lo más diversa.
The world was made up of all kinds of people.
Las notas estaban compuestas con recortes de revista.
The notes were made up from magazine clips.
La succinylcolina está compuesta de dos moléculas de acetilcolina.
Succinylcholine is made up of two acetylcholine molecules.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test