Translation for "composed" to spanish
Composed
adjective
Translation examples
adjective
The Board shall be composed of the following:
El Consejo estará compuesto por:
composed as above,
compuesta por los miembros antes mencionados,
It can be composed:
Podría estar compuesto:
Luca's very composed.
Luca de muy compuesta.
- Chopin's already composed.
- Chopin ya está compuesto.
Have you composed this?
iHas compuesto esto?
My child, you composed this?
- ¿Has compuesto esto?
Music composed by
Música compuesta por
composed like them...
compuesta como ellos...
She composed it.
La ha compuesto ella.
It was admirably composed.
Estaba admirablemente compuesta.
Her face was composed.
Su rostro estaba compuesto.
Composed by Boanne, Songmistress
compuesto por Boanne,
Was it composed of the darkness?
¿Se trataba de algo compuesto de oscuridad?
their faces are composed and what is written on them is composed in terms of race, character, history.
sus rostros están compuestos, y lo que está escrito en ellos está compuesto en términos de raza, de carácter, de historia.
Her face was more composed.
Su rostro estaba más compuesto.
Life is composed of duties.
«La vida está compuesta de obligaciones».
Stephanos composes these lines:
Estéfano ha compuesto estos versos:
It was composed of points of light.
Estaba compuesto de puntos luminosos.
She kept her face composed.
Tenía el rostro compuesto.
adjective
5.2 With reference to article 12 of the Convention, the complainant opposes the allegations of the State party that the complainant "seemed satisfied and kept composed and calm" during the exclusion from association.
5.2 En lo que se refiere al artículo 12 de la Convención, el autor refuta el argumento del Estado parte de que "parecía satisfecho y se mantuvo tranquilo y sereno" mientras estuvo aislado.
In addition, the State party submits that the complainant received an explanation of the background of the temporary exclusion prior to its commencement, whereupon he kept composed and calm.
Además, el Estado parte indica que antes de incomunicar al autor se le explicaron los motivos por los cuales se le iba a imponer ese régimen y que durante el tiempo que estuvo privado de contactos el autor se mantuvo tranquilo y sereno.
His distinguished tenure, his respect and sensibility for the diversity of the United Nations, and his composed and comforting cadence have been and continue to be complementary to our endeavours to reach compromise, deeper understanding and tolerance within this global body.
Su distinguido ejercicio del cargo, su respeto y su sensibilidad hacia la diversidad de las Naciones Unidas y su cadencia serena y reconfortante han sido y seguirán siendo complementarios a nuestros esfuerzos por lograr una avenencia, una mayor comprensión y tolerancia en el seno de este órgano mundial.
This project is composed of four phases: Phase I: Alto Hospicio, La Serena, Rancagua; Phase II: Concepción, Antofagasta; Phase III: Santiago 1, Puerto Montt, Valdivia; Phase IV: Santiago 2 and Region V, in the interior.
Este proyecto consta de cuatro fases: fase I: Alto Hospicio, La Serena, Rancagua; fase II: Concepción, Antofagasta; fase III: Santiago I, Puerto Montt, Valdivia; fase IV: Santiago II y V Región interior.
1. To express sincere gratitude and the utmost appreciation to His Highness Sheikh Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, Emir of the State of Kuwait, for his considerable efforts in ensuring the success of the summit and his astute conduct of its proceedings, and to affirm full confidence in his composed leadership of the advancement and expansion of joint Arab action to firmly establish Arab solidarity for a better future that serves the Arab nation.
1. Expresar su sincero agradecimiento y su mayor aprecio a Su Alteza el Jeque Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, Emir del Estado de Kuwait, por los considerables esfuerzos realizados para garantizar el éxito de la cumbre y su inteligente dirección de los procedimientos, y confirmar la plena confianza en su sereno liderazgo del adelanto y la ampliación de la Acción Árabe Conjunta a fin de establecer con firmeza la solidaridad árabe para un futuro mejor que brinde servicios a la nación árabe.
She's always calm and composed.
Siempre está serena y controlada.
He's still working hard, but the car itself looks really composed,
Sigue trabajando duro aunque el coche parezca sereno.
Stay composed behind the wheel.
Está sereno detrás del volante.
- But Natasha looks the most composed.
- - Pero Natasha parece la más serena.
Madame Lorenzi, I trust you're entirely composed.
Confío en que se encuentra serena.
You know, I'm jealous of you. You're always so composed.
Me da envidia, siempre esta tan sereno.
You seem remarkably composed.
Luces remarcablemente serena.
- Not so composed.
- No tan sereno.
He seemed composed and very sure of himself.
Parecía sereno y muy seguro de sí.
Constance was perfectly composed.
Constance estaba muy serena.
But this morning, she was composed.
Pero esta mañana estaba serena.
She no longer looked distraught but seemed composed—too composed, Lucius realized.
Y ya no parecía angustiado, sino sereno… excesivamente sereno, pensó Lucio.
She looked pale but composed.
Estaba pálida, pero serena.
But Diego was so composed.
Pero Diego era tan sereno.
But she wasn’t too composed herself.
Pero ella tampoco estaba muy serena.
She was far the more composed of the two.
Era con mucho la más serena de los dos.
She seemed entirely composed.
Parecía totalmente serena.
He seemed perfectly composed.
Parecía perfectamente sereno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test