Translation for "complicidad" to english
Translation examples
El apartado 2 puntualiza que "la tentativa de complicidad se considera como la complicidad misma".
Paragraph 2 specifies that attempted complicity is considered the same as complicity.
b) La tentativa de complicidad está considerada como la propia complicidad.
(b) Attempted complicity shall be deemed equivalent to actual complicity.
Estás hablando de complicidad.
- You're talking about complicity.
¡Su silencio es complicidad!
Their silence is complicity!
Podría significar complicidad
- It might mean complicity,
Una especie de complicidad.
A sort of complicity.
Admitió su complicidad.
He admitted his complicity.
Complicidad en robo con escándalo.
Complicity in burglary.
Dios, la complicidad crece.
God, the complicity grows.
Pero sugirió su complicidad.
But he suggested his complicity.
Con la complicidad de...
With the complicity of ...
Indiferencia es complicidad.
Indifference is complicity.
Me pregunto si estabas hundido en la culpa por tu complicidad. —¡Complicidad!
I wondered if you were plunged into regret for your complicity.” “Complicity!”
La reforma es complicidad.
Reform is complicity.
La inocencia es complicidad.
Innocence is complicity.
Fue una sonrisa de complicidad.
It was a smile of complicity.
La complicidad en el asesinato.
Complicity in murder.
¿Era un aire de complicidad?
Was it a look of complicity?
Complicidad en un suicidio.
Complicity in a suicide.
En sus negativas estaba la complicidad;
In their denials was their complicity;
—Por complicidad, ¡qué narices!
Complicity, goddammit.
¿Había complicidad entre ambos?
Was there complicity between them?
Hans Speidel eludió la complicidad.
In July 1944, Rommel was implicated in a plot to assassinate Hitler.
Él no quiere que seamos involucrados por complicidad.
He won't want us implicated for aiding and abetting.
Si la gente que estaba matándose entre sí en la arena eran extranjeros estereotipados, entonces por complicidad, si tú ibas a verlos, es que eras romano.
If the people who were killing each other in the arena were stereotypical foreigners, then by implication, if you were watching them, you were a Roman.
Todavía estaba pensando en la gravedad de las complicidades cuando llegaron a lo alto de la escalera.
He was still thinking about the gravity of their implications when they reached the head of the stairs.
Y yendo mal las cosas, la policía podía incluso sospechar que él tenía alguna complicidad en las muertes.
At worst, the police would suspect he was implicated in the deaths.
Se produjo un silencio, como si durante la conversación se hubieran deslizado complicidades hasta entonces no admitidas.
There was a silence, as if there had been implications in the conversation which we hadn’t admitted at the time, but which were now percolating through.
Asimismo, es sospechoso de complicidad en la muerte de su propio jefe de seguridad, Kurt Ström.
Furthermore, you are now also suspected of being implicated in the death of your own chief of security, Kurt Ström.
Confieso que me gustaría que no fuera tan obtusa. —No puedo creer que sea obtusa, señora —dijo mademoiselle con una agradable sonrisa de complicidad—.
I confess I wish she wasn’t dull.” “It is impossible, madame, that she should be dull,” said Mademoiselle, with an agreeably implicating smile.
Jacob y Jonathan se miran entre ellos con complicidad irónica, buscando apoyo mutuo como alienígenas en un mundo monopolizado por quejas femeninas. Jonathan sonríe.
Jacob and Jonathan glance at each other with ironic implication, seeking mutual support as aliens in a world monopolised by female complaints. Jonathan smiles.
En aquel tiempo, Duncan, que apenas era un niño, había sido acusado de complicidad en el asesinato por Yresk, el responsable de los establos, quien era en realidad el implicado en la tragedia de la plaza de toros.
Then Duncan, a mere child of nine, had been wrongfully accused of involvement by Stablemaster Yresk, who was himself implicated in the bullring tragedy.
—MI AMIGO está enfermo —observó Boscombe, sin mayor alharaca. A pesar de la inescrutabilidad de su rostro agudo y seco, no pudo controlar la expresión de los ojos, que demostraban haber perdido los cinco sentidos, no por la complicidad, sino por algo inesperado.
“MY FRIEND IS ILL,” Boscombe remarked, very quietly. At the back of his eyes, the eyes that the inscrutability of the sharp dry face could not control, he looked startled out of his five wits; not at the implication of guilt, but at something crashing and unforeseen.
noun
- La complicidad en la comisión de cualquiera de los delitos mencionados.
Aiding and abetting the commission of any of the offences mentioned above.
Además, siempre son aplicables las normas generales del Código Penal (complicidad con una asociación delictiva, complicidad con blanqueo de dinero, etc.).
In addition, the general rules of the Criminal Code (Aiding and abetting a criminal association, aiding and abetting money laundering, etc.) always apply.
Complicidad en las lesiones que causaron la muerte de la víctima
Aiding and abetting assault and battery causing death
Promoción o complicidad en el suicidio.
Counselling or aiding and abetting suicide.
Esto también se aplica a la complicidad y el encubrimiento.
This is also valid for aiding and abetting.
Complicidad en la transgresión del código de edificación
Abetting in building code violation
i) Ofrecimiento de favores sexuales o complicidad e incitación a la prostitución;
(i) Pandering or aiding and abetting therein;
En esos casos el reclutamiento implica complicidad intelectual.
In such cases, recruitment gives rise to mental aiding and abetting.
Siempre que en esas jurisdicciones se reconozca la responsabilidad por complicidad, generalmente será posible interponer una acción penal contra empresas por complicidad en tales delitos.
Provided these jurisdictions also have aiding and abetting liability, it will generally be possible to criminally prosecute companies for aiding and abetting such crimes.
Complicidad en la comisión de un delito
Aiding and abetting in the commission of a crime
Complicidad para Layla.
Aiding and abetting on Layla.
¿Asesoramiento y complicidad?
Aiding and abetting?
Complicidad en suicidio.
Aiding and abetting suicide.
¿Complicidad en un asesinato?
Abetting a murder?
Arrestado por complicidad.
Arrested for aiding and abetting.
Complicidad presos fugados.
Aiding and abetting escaped prisoners.
-¿De Conspiración y Complicidad con quien, capitán?
“Aiding and Abetting what, Captain?”
Complicidad e instigación, dirán los jueces.
Aiding and abetting, the judges will call it!
—Si no llamo a la policía, esto olerá a asistencia y complicidad, a obstrucción a la justicia, a…
“If I don’t, it smacks of aiding and abetting, obstruction of justice, and-”
-Creo que, en este caso, se trata de una complicidad en general -replicó Vimes-.
“I think in this case it will just be generalised abetting,” said Vimes.
Si se entera de que has estado trabajando conmigo, podría acusarte de complicidad.
If he finds out you've been working with me, he could charge you with aiding and abetting."
Craso y Pompeyo tramaban aún la anexión con la ayuda y la complicidad de los gobernadores de Cilicia y Siria.
Crassus and Pompey were still plotting for annexation, aided and abetted by the governors of Cilicia and Syria.
La oferta consistía en que Ramsey se declarara culpable de complicidad y testificara contra su novio y su compañero en el atraco.
The offer was for Ramsey to plead to aiding and abetting and to testify against her boyfriend and his partner in the robbery.
—No he cometido ningún delito. —Obstrucción a la justicia, conspiración, complicidad con un asesino. —¡No he hecho nada de eso!
“I ain’t done nothing wrong.” “Try obstruction of justice. Conspiracy. Aiding and abetting a murderer.” “I did not!”
Lo detienen por complicidad con Buisson, al que se acusa de siete asesinatos, escándalo que las autoridades consiguen aplacar.
He is arrested for aiding and abetting Buisson, who has been charged with seven murders, but the authorities manage to contain the scandal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test