Translation for "comezón" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Los efectos adversos fueron, entre otros: dolor de cabeza, sudoración excesiva, comezón, hormigueo, quemaduras en la piel, erupciones en la piel y llagas, destrucción total de las áreas contaminadas, fiebre, mareos, dolor en los huesos, pérdida del conocimiento, dificultades para respirar, tos, visión borrosa, dolor en los ojos, zumbido en los oídos, dolores estomacales, náusea, vómitos y mandíbula trabada.
Adverse effects comprised: headache, excessive sweating, itching, tingling, skin burn, rashes and sores, total destruction of contaminated areas, fever, dizziness, bone pains, fainting, breathing problems, cough, blurred vision, eye pain, buzzing, stomach ache, nausea, vomiting and locked jawbones.
Los síntomas descritos fueron dolor de cabeza, sudoración excesiva, comezón, hormigueo, quemaduras en la piel, erupciones en la piel y llagas, destrucción total de las áreas contaminadas, fiebre, mareos, dolor en los huesos, pérdida del conocimiento, dificultades para respirar, tos, problemas de visión, dolor en los ojos, zumbido en los oídos, dolores abdominales, náusea, vómitos y mandíbula trabada.
Symptoms reported included headache, excessive sweating, itching, tingling, burning of the skin, skin rashes and sores, complete destruction of the contaminated area, fever, dizziness, bone pains, loss of consciousness, breathing difficulties, cough, vision troubles, eye pains, ringing in the ears, abdominal pain, nausea, vomiting and locked jaw.
- Da comezón, ¿cierto?
- Itch, though, right?
¿ Sigues con comezón?
You still itching'?
Una comezón terrible.
Itches like crazy.
Me dan comezón.
They make me itch.
Con la comezón.
With the itch.
Es una comezón.
It's this itch.
¿Retortijón, malestar, comezón?
Cramping, burning, itching?
Me dio comezón.
I had an itch.
Tengo mucha comezón.
- Tuesday. It really itches.
¿No tenemos todos nuestras comezones?
Have we not all our itch?
—Es como una comezón —dijo.
“It’s like an itch,”
Oh, qué picazón qué comezón, que puto comezón picazón de romántico amor.
Oh the itching and the twitching, the bitching twitching itching of romantic love.
El escozor se convirtió en comezón.
The tingling became an itch.
También había «una desgracia: la comezón de viajar.
And there was also “a misfortune—travel itch.
El cosquilleo mental se convirtió en comezón.
The tickling became an itch.
Noté una comezón en la espalda.
I felt an itch in my back.
Sentí una comezón en los dedos.
I felt an itching in my fingers.
Con el poder de la comezón —aún mejor, con el poder de la comezón en lugares incómodos— dominarías cualquier situación.
With the power of itch – even better, the power of cranny itch – you’d be master of any situation.
noun
Al principio, no sentirá nada salvo una sensación de frescura, luego un ligero comezón, después un leve ardor.
At first, she won't feel anything but a cool sensation, then a slight tingle, then a mild burn.
- Sentía comezón, pero pensé que era nervios.
- It was tingling, but I thought it was nerves.
Mirar de soslayo un cielo tan azul que duela mirarlo. Sentir la comezón al batear la bola. Hacer de una doble, una triple y caer de cara en tercera base.
The chance to squint at a sky so blue it hurts your eyes to look at it, to feel the tingle in your arms as you connect with the ball, run bases, stretching a double into a triple and flop face first into third,
Sin duda está experimentando una sensación de comezón detrás de sus ojos.
No doubt you are experiencing a tingling sensation behind your eyes.
Bien,alguna vez sintió comezón en manos y brazos?
Okay, do your hands and arms ever tingle?
Sólo noté una ligera comezón.
I felt only a slight tingling.
Sentía una fuerte comezón en los dedos y palmas, comezón que disminuyó a medida que el bombeo de su corazón recuperaba la normalidad.
His fingers and palms tingled and the tingling diminished to a low, blood-pumping throb of returning normality.
—Parece bueno. Metálico, produce una ligera comezón, pero está bien.
Metallic, a slight tingle, but okay.
Empezó de una manera rara… una comezón suave y esporádica en la ingle.
It began oddly—a mild, sporadic tingling in the groin.
Sentía un estruendo en los oídos y una comezón en la piel de las mejillas.
There was a roaring in his ears and the skin on his cheeks began to tingle.
Sentía la quemante comezón de los rayos del sol, tan placentera como siempre.
The dry tingle of the sun felt just as good as ever.
Empecé a sentir una comezón en la mano y supe que volvería a estar normal al cabo de unos minutos.
That hand began to tingle, and I knew it would be back to normal in a few minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test