Translation examples
Adverse effects comprised: headache, excessive sweating, itching, tingling, skin burn, rashes and sores, total destruction of contaminated areas, fever, dizziness, bone pains, fainting, breathing problems, cough, blurred vision, eye pain, buzzing, stomach ache, nausea, vomiting and locked jawbones.
Los efectos adversos fueron, entre otros: dolor de cabeza, sudoración excesiva, comezón, hormigueo, quemaduras en la piel, erupciones en la piel y llagas, destrucción total de las áreas contaminadas, fiebre, mareos, dolor en los huesos, pérdida del conocimiento, dificultades para respirar, tos, visión borrosa, dolor en los ojos, zumbido en los oídos, dolores estomacales, náusea, vómitos y mandíbula trabada.
In such cases, numbness, tingling, weakness and cramping may appear in the lower limbs and progress to incoordination and paralysis.
En esos casos, pueden aparecer entumecimiento, hormigueo, debilidad y calambres en las extremidades inferiores y progresar hasta la falta de coordinación y la parálisis.
He continued to suffer from tingling in his hands five months after the incident.
Cinco meses después del incidente seguía padeciendo hormigueo en las manos.
The leg-lock was reported to have caused injuries such as abrasions to the wrists and nerve damage, resulting in pain and long-term numbness and tingling in the shoulders, arms, hands or fingers.
Se notificó que este método había causado daños como abrasiones en las muñecas y lesiones neurológicas, con el resultado de dolor, entumecimiento prolongado y hormigueo en hombros, brazos, manos o dedos.
Albert Hatchwell Nielsen was arrested on 6 July 1993 in Christiania and allegedly placed in a van in the leg-lock position, which caused numbness and tingling in his hands.
159. Albert Hatchwell Nielsen fue detenido el 6 de julio de 1993 en Christiania y presuntamente introducido en una furgoneta en la posición de piernas bloqueadas, que le produjo entumecimiento y hormigueo en las manos.
Three months after the incident, he reportedly suffered from numb thumbs, tingling in his hands and scars on both wrists.
Tres meses después del incidente todavía sufriría de entumecimiento de los pulgares, hormigueo en las manos y cicatrices en ambas muñecas.
Kind of a tingling, tingling feel.
Una especie de hormigueo, una sensación de hormigueo.
OH,TINGLE,SCHMINGLE.
OH,hormigueo,SCHMINGLE.
You're positively tingling.
Estás positivamente hormigueo.
It, uh, tingles.
Es un hormigueo.
Tingle, tingle when we mingle
Hormigueo, hormigueo cuando nos juntamos
Like a tingling?
¿Como un hormigueo?
“I’m tingling all over.
—Me hormiguea todo.
"My body's tingling.
—Tengo un hormigueo en todo el cuerpo.
There was a tingling in the air.
Se percibía un hormigueo en el aire.
'The top of my head'th tingling!
¡Me hormiguea la coronilla!
Her whole body is tingling.
Le hormiguea todo el cuerpo—.
My fingers tingled.
Sentía un hormigueo en los dedos.
There was a tingling in her thumbs.
Sintió un hormigueo en sus pulgares.
It was a strange, tingling feeling.
Fue una extraña sensación de hormigueo.
There was a slight tingling feeling.
Tuvo una ligera sensación de hormigueo.
Chun chun is a tingling.
– Chun chun es un hormigueo.
verb
Tingling, as if... the wind had struck a guitar chord.
El zumbar, como si... el viento había pulsado un acorde de la guitarra.
exploring your lover's entire body with your tongue can make them tingle all over.
Explorar todo el cuerpo de tu pareja con la lengua puede hacerle estremecerse completamente.
the tingle of it went through the whole of him.
la sensación le hizo estremecerse por completo.
Every nerve in her body began to tingle.
Todos los nervios de su cuerpo comenzaron a estremecerse.
It was a scent that always made his teeth tingle.
Era un olor que siempre le hacía estremecerse.
A new day, fresh with new promise, set her tingling;
Un nuevo día lleno de promesas renovadas la hizo estremecerse;
His nerves ceased to tingle with the roll of the lugger. Fear left him.
Sus nervios dejaron de estremecerse con el balanceo del lugre. El miedo lo abandonó.
And then from the interior came a sound that made her tingle with horror.
Y entonces le llegó de la tercera cámara un ruido que le hizo estremecerse verdaderamente horrorizada.
He was going home with her in a few minutes, and a tingle of passion flushed through him at the thought.
La iba a acompañar a casa y la idea lo hizo estremecerse de deseo.
The nerve down her spine seemed to tingle as the praise reached her father.
El nervio que recorría su espina dorsal pareció estremecerse cuando la alabanza llegó a los oídos de su padre.
He paused just beyond the threshold, looking around, with a degree of casualness that made Fecteau tingle.
Nada más cruzar la puerta se quedó parado, mirando el patio con una tranquilidad que hizo estremecerse a Fecteau.
- Tingling, not as strong as last time.
- Estremecimiento, no tan fuerte como la última vez.
You can really feel the tingling, can't you?
Realmente puedes sentir el estremecimiento, ¿no?
Another tingle moment.
Otro momento de estremecimiento.
Well, you know, if that tingling continues, you may want to see a doctor.
Bueno, si ese estremecimiento continúa, quizá quieras ver a un médico.
I've got tingles all over.
Tengo estremecimientos por todas partes.
- Ninja senses tingling?
¿Los ninjas presienten el estremecimiento?
Tingles raced through her bones.
Por todos los huesos le recorrió un estremecimiento.
This is not a test.” There was a tingling in the room.
Esto no es ninguna prueba. Un estremecimiento recorrió la habitación.
She felt it as a tingling along her arms and shoulders.
Sintió un estremecimiento en los brazos y en los hombros.
He felt that tingle again on the back of his neck.
Él volvió a sentir el estremecimiento en la nuca.
Anna felt a tingle of excitement pass through her.
Anna sintió un estremecimiento de excitación.
Jack felt the back of his neck tingle.
Jack sintió un estremecimiento en la base del cuello.
Keera grasps the shaft of the arrow, her body tingling;
Keera agarra el ástil de la flecha con un estremecimiento;
A tingle chased by warmth spread from her fingertips.
Un estremecimiento seguido de calor le recorrió a ella por las yemas de los dedos.
She felt the heat and tingling of her skin under its breath.
Sentía el calor y el estremecimiento de su piel al respirar.
— With poison you feel tingling in mouth and lips.
Con veneno tú sentir hormigueo en boca y labios.
noun
- It was tingling, but I thought it was nerves.
- Sentía comezón, pero pensé que era nervios.
No doubt you are experiencing a tingling sensation behind your eyes.
Sin duda está experimentando una sensación de comezón detrás de sus ojos.
Okay, do your hands and arms ever tingle?
Bien,alguna vez sintió comezón en manos y brazos?
The tingling became an itch.
El escozor se convirtió en comezón.
I felt only a slight tingling.
Sólo noté una ligera comezón.
His fingers and palms tingled and the tingling diminished to a low, blood-pumping throb of returning normality.
Sentía una fuerte comezón en los dedos y palmas, comezón que disminuyó a medida que el bombeo de su corazón recuperaba la normalidad.
Metallic, a slight tingle, but okay.
—Parece bueno. Metálico, produce una ligera comezón, pero está bien.
It began oddly—a mild, sporadic tingling in the groin.
Empezó de una manera rara… una comezón suave y esporádica en la ingle.
There was a roaring in his ears and the skin on his cheeks began to tingle.
Sentía un estruendo en los oídos y una comezón en la piel de las mejillas.
The dry tingle of the sun felt just as good as ever.
Sentía la quemante comezón de los rayos del sol, tan placentera como siempre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test