Translation for "comerciando" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Santa Elena sigue comerciando principalmente con el Reino Unido y Sudáfrica.
Its main trading partners remain the United Kingdom and South Africa.
En Uvira, los comerciantes sin licencia Mwite y Honoré siguen comerciando oro de Misisi.
In Uvira, the non-licensed traders Mwite and Honoré continue to trade gold from Misisi.
Se ganaban la vida comerciando en China productos locales como carbón vegetal y sandías.
They earned their living through trading local products such as charcoal and watermelon in China.
Las compañías rusas están comerciando más activamente en los mercados africanos.
Russian companies are trading more actively in African markets.
d) prohibir o limitar que se siga comerciando con productos que contengan mercurio para los que haya alternativas asequibles disponibles
prohibit or limit continued trade in mercury-containing products for which affordable alternatives are available
¿Estamos comerciando nuevamente?
Are we trading again?
Por que sigamos comerciando en paz.
May we continue to trade in peace.
Vas a conseguir esto comerciando.
You go work this off and trade.
Brad sigue comerciando con su encanto.
Brad's still trading on his charm.
¿Qué estabas comerciando?
What were you trading?
Comerciando con carne humana.
Trading in human flesh.
He estado en el mercado comerciando.
I've been at the marketplace trading.
Hemos estado en el mercado, comerciando.
I've been in the marketplace, trading.
—Pero ¿seguirás comerciando con nosotros?
             "But will we still have your trade?"
¿Comerciando con tu hermana para que sea una esclava?
By trading your sister into slavery?
Han estado comerciando con nosotros de un modo justo.
They have traded fairly with us.
De modo que estáis comerciando con los enanos...
So you’re trading with the dwarves ...”
—Está comerciando, pero no tardará en regresar.
He is trading, but he will be back soon.
—¿Una mañana entera comerciando contigo?
“A morning’s trading with you?”
Yo estaba contento comerciando por el Gran Verde.
“I was content trading on the Great Green.
No estamos comerciando aquí con caballos, Mason.
We don't do horse-trading around this office, Mason."
—Yo la vi una de las veces que estaba comerciando con los Anhinga.
One of the times I was Trading with the Anhinga, I saw her.
¿Comerciando desde el Pireo, con una base en Ostia? -Correcto.
Trading out of Piraeus, with a base at Ostia?' `That's right.'
verb
Tampoco presentó pruebas de que estuviera comerciando lícitamente en esos minerales.
Also he did not show any evidence to the contrary that he was lawfully dealing in these minerals.
A causa de la confusión creada entre la DARA-Forest, que obtuvo una concesión de la CCD, y la DGLI, la DARA-Forest viene comerciando también en diamantes, oro y coltán.
Because of the confusion created between DARA-Forest, which received a concession from RCD, and DGLI, DARA-Forest has also been dealing in diamonds, gold and coltan.
14. En su resolución 1993/10, de 26 de febrero de 1993, titulada "Aplicación de la Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid", la Comisión de Derechos Humanos tomó nota con satisfacción del informe del Grupo de los Tres, y en particular de las conclusiones y recomendaciones contenidas en dicho informe; recomendó una vez más a todos los Estados partes en la Convención que tuviesen plenamente en cuenta las directrices generales dadas por el Grupo de los Tres en 1978 para la presentación de los informes (E/CN.4/1286, anexo); pidió a todos los Estados cuyas empresas transnacionales seguían comerciando con Sudáfrica que tomaran las medidas apropiadas para poner fin a sus tratos con Sudáfrica; pidió a los Estados partes que reforzaran su cooperación en los planos nacional e internacional para aplicar plenamente las decisiones adoptadas por el Consejo de Seguridad y otros órganos competentes de las Naciones Unidas con miras a prevenir, reprimir y castigar el crimen de apartheid con arreglo al artículo VI de la Convención y a la Carta de las Naciones Unidas; instó a que se reanudasen negociaciones auténticas y sobre una amplia base para conseguir una Sudáfrica democrática y no racial; pidió a la comunidad internacional que instara al Gobierno de Sudáfrica a abrogar las últimas leyes sobre apartheid y a adoptar las medidas legales y administrativas necesarias para rectificar las arraigadas desigualdades socioeconómicas; y pidió al Grupo que se siguiera reuniendo cada dos años para examinar los informes presentados por los Estados partes de conformidad con el artículo VII de la Convención.
14. By its resolution 1993/10, of 26 February 1993, entitled "Implementation of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid", the Commission on Human Rights took note with appreciation of the report of the Group of Three, and in particular of the conclusions and recommendations contained therein; recommended once again that all States parties should taken full account of the general guidelines laid down by the Group of Three in 1978 for the submission of reports (E/CN.4/1286, annex); called upon all States whose transnational corporations continued to do business with South Africa to take appropriate steps to terminate their dealings with South Africa; appealed to States parties to strengthen their cooperation at the national and international levels in order to implement fully the decisions taken by the Security Council and other competent United Nations bodies with a view to the prevention, suppression and punishment of the crime of apartheid in accordance with article VI of the Convention and with the Charter of the United Nations; urged the resumption of genuine and broad-based negotiations for a democratic and non-racial South Africa; requested the international community to urge the Government of South Africa to repeal the remaining apartheid laws and introduce the necessary legal and administrative measures to correct the entrenched socio-economic inequalities; and requested the Group of Three to continue to meet every two years to consider the reports submitted by States parties in accordance with article VII of the Convention.
¿Sabía lo que estaba comerciando su hermano?
Did you know your brother was dealing?
Durante 15 años... todos se hicieron ricos comerciando con heroína.
For 15 years... everyone and their mother was getting rich dealing H.
Un patriota haciendo tratos ilegales para su gobierno se parece a un traidor comerciando en el mercado negro por su billetera.
A patriot making illicit deals for his government looks a lot like a traitor making black-market sales for his wallet.
Después de todo, no quisiera pensar que alguien en Babylon 5... esté comerciando con artículos robados.
I wouldn't want to think someone on Babylon 5 was dealing in stolen goods.
Zobelle no está sólo comerciando con armas y droga.
Zobelle is not just dealing guns and dope.
Si no me dice, iré a la policía, y le diré que está comerciando propiedad robada.
If you don't... I go to the police. And tell them you're dealing in stolen property.
Y si estaba comerciando en el mercado negro, entonces quizás obtuvo lo que andaba buscando.
And if he was dealing with the black market,then maybe he got what was coming to him.
Los comerciantes siguen comerciando, los ladrones siguen...
♪ Dealers keep dealing, thieves keep... ♪
Lástima que no esté comerciando con un hombre.
“Too bad she ain’t dealing with a man.”
—Si no estás comerciando con esclavos, ¿qué te trae por aquí?
If you're not dealing in slaves, what are you doing here?
Si transcurrido ese tiempo siguen usando la droga, o comerciando con ella, entonces se les debería aplicar la pena capital.
And if after that they are found still to be using, or dealing, in the drug, then it should be treated as a capital crime.
Su esposo conseguía un poco de dinero extra comerciando con ellas y buscando algunos modelos especiales para los coleccionistas de armas entre la colonia veraniega.
Her husband made a little money dealing in them, looking out for special items for the gun collectors among the summer people.
Frederick Fitcher Penrose era, en realidad, un hombre de logros nada desdeñables y fortuna más que respetable: célebre buscador de plantas y viverista, había ganado una considerable cantidad de dinero comerciando con semillas, plantones, esquejes y utensilios para la horticultura.
Frederick ‘Fitcher’ Penrose was in fact a man of unusual accomplishment and considerable wealth: a noted nurseryman and plant-hunter, he had made a great deal of money through the marketing of seeds, saplings, cuttings and horticultural implements – his patented moss-scrapers, barkscalers and garden-scarifiers had a large and devoted following in England.
Tu compañero estaba aquí comerciando algunas mercancias muy hermosas en el vecindario, así que pensé que todos podríamos caer a saludar.
Your partner here was fencing some very lovely merchandise in the neighborhood, so I thought we'd all drop by to say hi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test