Translation for "colonización" to english
Translation examples
El pasado fue la era de la colonización.
The time for colonization was in the past.
V. Colonización del Pacífico
V. Colonization in the Pacific
:: Antes de la colonización;
:: Before colonization;
La colonización portuguesa
Portuguese colonization
Nueva colonización de la tierra
The New Colonization of the Earth
La colonización debe castigarse.
Colonization should be punished.
Permita que la colonización comience.
- No. Let colonization begin.
la colonización se salió de control.
Colonization run amok.
La colonización va a empezar.
Colonization is going to begin.
para seguir con la colonización europea.
to further European colonization.
La colonización es tan divertida.
Colonization is such fun.
Hay ocupación, colonización.
There's occupation, colonization.
Una rápida colonización por todo el mundo.
Rapid colonization worldwide.
¿Quieres decir la colonización?
You mean colonization?
Esto no es no es colonización.
This isn't colonization.
¿Qué hay de malo con la colonización?
What's wrong with colonization?
Esta colonización era inútil.
This was a futile colonization.
Colonización del Cinturón.
Colonization of the Belt.
La colonización tiene que empezar;
Colonization has to begin;
A partir de 1918, se puso fin a la colonización otomana y empezó la colonización europea.
Ottoman colonization was followed by European colonization after 1918.
Por eso apoyamos la colonización.
That is why we support colonization.
Esto es del Departamento de Colonización.
"It's from the Department of Colonization.
—La colonización es un juego muy duro;
Colonization is a hard game,
Subgrupo de Colonización Espacial.
Space Colonization Subgroup.
—¿Que qué pienso de la colonización?
“What does I think of colonization?”
INC Instituto Nacional de Colonización
INC National Institute for Land Settlement
Se refirió al avance imparable del proceso de colonización.
It noted that the process of settlement continued unabated.
3. Al producirse la colonización en Islandia no había indígenas.
3. At the time of settlement there was no indigenous population in Iceland.
I. Confiscación de tierras y actividades de colonización
I. Confiscation of land and settlement
La historia de la colonización de nuestras islas ha producido ese resultado.
The history of the settlement of our islands has made that the case.
Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria
National Settlement and Agrarian Reform Institute
Iniciaremos la colonización de ese mundo dentro de cuatro días.
We will begin settlement of this world in four days.
Bennelong fue la primera Aborigen para entrar voluntariamente la colonización británica.
Bennelong was the first Aboriginal man to voluntarily enter the British settlement.
Los rangers dirigirían la colonización del nuevo hogar:
The Rangers would lead the settlement of mankind's new home.
La colonización del Oeste.
Settlement of the West.
General Hofmann, Oficina Central de Colonización y Raza.
Gen. Hofmann, Race and Settlement, Main Office.
En las instrucciones del gobernador no decía nada de colonización.
There wasn't a word about settlement in the governor of Cuba's instructions to you.
Tratamos asuntos raciales y de colonización.
We deal with matters of race and settlement.
La colonización comienza ahora mismo.
The settlement begins and it begins now.
- ¡Pero las nuevas colonizaciones producirán más empleo!
But, the new settlements will provide employment.
VI. La colonización de Sitka.
VI. The Settlement of Sitka.
Eso requiere una colonización permanente.
That requires a permanent settlement.
La colonización real se realizaría en un futuro muy lejano.
Actual settlement was far in the future.
Hemos iniciado nuestra colonización sin molestar a nadie.
We have built our settlements without disturbing anyone.
Podrían insinuarnos que vayamos a emprender una nueva colonización.
They might suggest we go start a new settlement.
—Pues prácticamente desde que comenzó la colonización humana de este mundo.
“Nearly as long as since the beginning of human settlement on this world.”
Ese día emocionante llegó relativamente tarde en la colonización de Matanuska.
This exciting day came relatively late in the settlement at Matanuska.
Me asfixiaría. —No creo que el propósito sea la colonización —dije tranquilamente—.
I said quietly, "I don't think of it as being for the purposes of settlement.
Solicitó un trabajo a la Sociedad para la Exploración y Colonización Planetaria, pero fue rechazado.
He applied to the Planetary Exploration & Settlement Board, and was turned down.
noun
Permanecieron prácticamente deshabitadas hasta 1678, año en que comenzó la colonización por un grupo de habitantes de Bermudas interesados en la extracción de sal y madera.
They remained virtually uninhabited until 1678 when they were settled by a group of Bermudians who started to extract salt and timber.
ii) Tierras nacionales entregadas en forma irregular en zonas de colonización, especialmente en el Petén y la Franja Transversal del Norte, que el Gobierno se compromete a recuperar mediante acciones legales;
(ii) Illegally settled public land, especially in Petén and the Franja Transversal del Norte, which the Government has pledged to recover through legal action;
Por otra parte, se ha intensificado la colonización de las aldeas de Sandžak.
On the other hand, the settling of the Sandžak villages has been intensified.
El Sr. Al-Jadir dice que Israel ha continuado con su política de colonización de los territorios ocupados y sigue matando a los palestinos que se oponen a la ocupación.
Israel had pursued its policy of settling the occupied territories and continued to kill Palestinians who opposed the occupation.
Bien clase, este curso va a cubrir Todos los momentos significativos de la historia de la humanidad, Partiendo con la colonización del viejo oeste
All right, class, this course is going to cover all the significant moments in human history, starting with the settling of the Old West, where brave pioneers survived against long odds.
Fue en Rusia que Hitler se encuentra el "Lebensraum" un nuevo territorio para la colonización alemana.
It was in the Russia that Hitler it would go to find the "Lebensraum", new territory stops the German settling.
Y tuvo que ver con la colonización del oeste y la pérdida parcial del oeste ante los nativos americanos.
And that had to do with the settling of the West and the loss of parts of the West to Native Americans.
La época de la colonización de Hokkaidô estaba tocando a su fin.
By this time, the settling of Hokkaido was nearly complete.
Los auroranos deben ejercer el liderazgo en la colonización de la Galaxia.
Aurorans are to take the lead in settling the Galaxy.
―¿Cuánto tiempo más vamos a posponer la colonización por esto?
How much longer are we going to hold off on settling because of this?
Anunciar una colonización múltiple supondría una afrenta para todo aquel que se estimara en algo.
To introduce multiple settling now would outrage everyone.
- Tú desaprobabas las actividades de Amadiro porque estabas de acuerdo con Fastolfe en el asunto de la colonización de la galaxia.
“You disapproved of Amadiro’s activities because you agreed with Fastolfe on the matter of settling the Galaxy.”
Seguramente, el doctor Fastolfe le habrá hablado de los planes globalistas para la colonización de la galaxia, ¿verdad? - En efecto, lo ha mencionado.
Fastolfe has told you of the Globalist plans for settling the Galaxy?” “That he has and, for that matter, Dr.
Me acusan de haberme embarcado en un programa de destrucción de robots humaniformes para impedir que sean utilizados en la colonización de otros planetas.
I am supposed to have embarked on a program of the destruction of humaniform robots rather then allow them to be used to settle other planets.
Se trata, simplemente, de que el proyecto del doctor Amadiro para la colonización de la galaxia se quedará en nada si él y su Instituto no logran producir robots humaniformes.
It rests on the fact that Dr. Amadiro’s plan for settling the Galaxy will come to nothing if he and his Institute cannot produce humaniform robots.
El trabajo alrededor de Saturno comenzó como una búsqueda del nitrógeno marciano, como ya sabéis, lo que en primer lugar constituyó una parte importante de la colonización del sistema de Saturno.
The work around Saturn began as a Martian nitrogen hunt, as you know, and that was a big part of settling the Saturn system in the first place.
A Fastolfe no le gustará perder su poder en la Asamblea Legislativa y, cuando nuestros proyectos de colonización de la galaxia sean aprobados y comprenda que su oposición no nos detendrá, se unirá a nosotros.
He will not enjoy being without power in the Legislature and, when our plans for settling the Galaxy move ahead and he sees, that his opposition does not stop us, he will join us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test