Translation for "colaborativo" to english
Colaborativo
Translation examples
Enfoques innovadores de programación colaborativa
Innovative approaches in collaborative programming
A. Aprendizaje colaborativo y capacidad de absorción
A. Collaborative learning and absorptive capacity
Se destacó la cartografía colaborativa y los mapas de base definidos por el usuario.
It emphasized collaborative mapping and user-defined base maps.
El primero de ellos es la planificación colaborativa.
The first is collaborative planning.
:: Certificado en "Competencias de negociación colaborativa".
Certificate in collaborative negotiation skills.
Se sustenta en procesos de autoformación y aprendizajes colaborativos.
It is based on processes of self-teaching and collaborative learning.
Programa colaborativo de investigación científica
Collaborative scientific research programme
79. Las labores de evaluación y seguimiento deben ser colaborativas.
79. Evaluation and follow-up should be collaborative.
B. Aprendizaje colaborativo y capacidad productiva
B. Collaborative learning and productive capacity
El aprendizaje colaborativo;
Collaborative learning
Drew es muy colaborativo.
Drew is very collaborative.
Tengo algo más colaborativo en mente.
I have something more collaborative in mind.
El cine es un medio colaborativo.
Film's a collaborative medium.
Cinepal es un programa para escribir guiones colaborativos.
Cinepal... a collaborative scriptwriting program.
Es algo totalmente colaborativo.
It's a totes collaborative thing.
Y Collab, es una abreviatura para Colaborativo.
And Collab, that's short for Collaborative.
Es una democracia colaborativa.
It's a collaborative democracy.
Aquí hacemos hincapié en la medicina colaborativa.
We emphasize collaborative medicine here.
Me siento más bien colaborativo.
I feel collaborative.
Era un proyecto colaborativo.
It was a collaborative project.
Tales aspiraciones colaborativas se extendían a espacios improbables.
Such collaborative aspirations extended to unlikely quarters.
Es un proceso colaborativo, por mucho que a veces me supere.
It’s a collaborative process although one that can sometimes leave me overwhelmed.
Es un periodo que se vive como una era de «competencia colaborativa» y de paz social.
The era feels like one of ‘collaborative competition’ and social peace.
Para fomentar la transición, necesitamos un giro decidido hacia los modelos de negocio colaborativos.
To promote the transition, we need a decisive turn to collaborative business models.
Fue un esfuerzo colaborativo entre especies, que empezó por pulir nuestro argumento hasta dejarlo en su esencia.
It was a collaborative, multispecies effort that began with honing our argument down to its essential core.
En cualquier caso, la transición implicará el concurso del Estado, del mercado y de la producción colaborativa más allá del mercado.
The transition will involve the state, the market and collaborative production beyond the market.
Con el tiempo, Jutta y yo iniciamos lo que se convertiría en una serie de instalaciones colaborativas y performances.
Over the years Jutta and I began what would become a series of collaborative installations and performances.
El Nuevo Régimen reciclaba incluso las palabras clave que la antigua República había usado: «colectivo», «colaborativo».
The New Regime even recycled the old Republic’s buzzwords, collective, collaborative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test