Translation for "clases particulares" to english
Translation examples
Una clase particular de Brian Beaver Júnior quedaría de miedo en mi currículum.
A tutorial from Brian Beaver Junior would look sooperb on my CV.
Continuó dando clases particulares y charlas en la universidad, normalmente regresando a su casa a pie para ahorrarse el billete del autobús.
He continued to give tutorials and lectures at University College, generally walking home afterwards to save the bus fares.
—He conocido mucho sobre los profesores que he tratado de cerca en mis clases particulares, y no eran precisamente buenos modelos de hombre culto.
Then he said, “I’ve met many teachers and observed them at close range in my tutorial sessions. They were not good models for the cultured man;
Lewis, aunque pensaba que las clases particulares eran aburridas, se mostraba muy atento con los estudiantes y escuchaba las redacciones que leían en voz alta.
Lewis (though he privately found tutorials boring) was conscientiously attentive to his pupils and to the essays they read aloud to him.
Prefería, al igual que en las reuniones con los Inklings, hablar que escribir y, ciertamente, mostraba sus dotes en las conferencias y en las clases particulares.
He had, in his work as well as in the Inklings, a strong preference for talk rather than the written word, and it was in lectures and tutorials that the best of him came out.
Me sometían a interminables charlas para darme ánimos, clases particulares y demostraciones de combinaciones infalibles que habían inventado y que estaban dispuestos a dejarme utilizar.
They subjected me to endless pep talks and tutorials and demonstrations of unbeatable combinations they had devised and were willing to let me use.
Durante seis meses vagó lejos de sus contactos, salvo por las clases particulares, que esa vez lo hicieron recalar en Newport Beach.
Six months away, he’d floated free of his contacts, apart from the tutorial service, which set him up in Newport Beach this time.
Si considero que usted es deficiente en determinada área, puede que decida darle alguna clase particular, quizás enviarlo a otro profesor.
If I find you are deficient in a given area, 1 may decide to give you a tutorial, perhaps refer you to another teacher.
Sin embargo, aunque los métodos de Kirk fueron útiles en su caso, no lo eran para muchos de los universitarios que luego se veían obligados a subir las escaleras del Magdalen para recibir clases particulares.
But while ‘Kirk’s’ ways had served well in their place, they were not liked by many of the undergraduates who climbed the stairs of Magdalen New Buildings for tutorials.
El horario de Mildred era tan apretado y con metas tan precisas como el de Bliss, aunque más variadas: una chófer y niñera especial la traía y la llevaba al colegio y a sus clases particulares de mandarín, así como a las clases de equitación, tenis y baile;
Mildred’s schedule was as crammed and purposeful as Bliss’s, though more varied: a special nanny-driver transported Mildred to and from school, to and from her Mandarin Chinese tutorial; to and from equestrian lessons, tennis lessons, dance lessons;
Realiza tareas menores (trabaja como vendedora de diarios y recepcionista o dicta clases particulares) para financiar sus estudios.
Did odd jobs (selling newspapers, working as a receptionist, giving private lessons, etc.) to pay for her university studies.
22. El Sr. Seetulsingh no sabe si es frecuente que los docentes den clases particulares a sus alumnos para terminar los programas escolares, pero en general reconoce que esa práctica es lamentable, aunque no pueda prohibirse.
22. He did not know whether it was common for teachers to give private lessons to their pupils in order to complete the syllabus, but he recognized in general that it was a practice to be deplored even if it could not be prohibited.
c) Se ofrecen clases particulares gratuitas de griego a los estudiantes no griegos en el turno vespertino en las instituciones de enseñanza superior financiadas por el Estado;
(c) The provision of free private lessons in Greek to non Greek pupils in the afternoon at the State Funded Institutions for further Education;
Los docentes aparte de su jornada trabajan por término medio un 50% más en horas extraordinarias y se ven obligados a dar clases particulares.
On average teachers work half as many hours again in extra hours, and are also obliged to offer private lessons and coaching.
De conformidad con esa Ordenanza, se permiten actividades corrientes y socialmente reconocidas, como repartir periódicos y revistas, realizar trabajos domésticos, entregar mensajes, hacer comprar, cuidar niños, impartir clases particulares y ayudar en los deportes y en trabajos agrícolas.
According to this, the usual and socially recognized activities are allowed, such as delivering newspapers and magazines, help in private households, taking messages and going shopping, babysitting, giving private lessons, helping with sport and help in agriculture.
Mi madre daba algunas clases particulares.
My mother gave some private lessons.
Si estoy en medio de una clase particular, espérame.
If I’m in the middle of a private lesson, you’ll wait.
Albert decide pagarle unas clases particulares.
Albert decides to pay for private lessons.
¿Dejar la escuela y las clases particulares?
To leave the school and also give up his private lessons?
además, tomaba clases particulares de inglés y alemán.
I took private lessons in English and German.
Me gustaría que iniciáramos nuestras clases particulares este sábado.
I would like to start our private lessons this Saturday.
Una clase particular de satélite pequeño que tenía una masa de 1 kilogramo el CubeSat, desarrollado inicialmente como una plataforma para la educación, había despertado un interés considerable entre los académicos, los gobiernos y los interesados del sector industrial.
A particular class of small satellite with a mass of 1 kg, the CubeSat, initially developed as an educational platform, had attracted considerable interest from academic, government and industry stakeholders.
De acuerdo con este enfoque, el Club de París se apartará, en circunstancias excepcionales, de su práctica tradicional de aplicar las modalidades normales a clases particulares de gobiernos deudores para adaptar mejor su respuesta a la situación financiera concreta del país en crisis, a fin de lograr una sostenibilidad duradera de la deuda.
According to this approach, the Paris Club will, in exceptional circumstances, break from its traditional practice of applying standard terms for particular classes of debtor governments in order to better tailor its response to the specific financial situation of the country in crisis with the aim of achieving lasting debt sustainability.
De conformidad con la Ley sobre censura cinematográfica, las películas se clasifican según ciertas normas para las que se determina si las películas representan, describen o tratan la sexualidad o el lenguaje o conducta indecentes u ofensivos y si las películas denigran o insultan a cualquier clase particular del público mediante referencias al sexo de los miembros de dicha clase.
Under this Ordinance, films are classified by reference to certain standards. These include whether the films portray, depict or treat sexuality or indecent or offensive language or behaviour, and whether the films denigrate or insult any particular class of the public by reference to the sex of the members of that class.
Sin embargo, no se puede considerar que un procedimiento no es colectivo únicamente por el hecho de que no afecte a los derechos de una clase particular de acreedores.
However, a proceeding should not be considered to fail the test of collectivity purely because a particular class of creditors' rights is unaffected by it.
partedela concienciasocialde que refleja laexistenciasocial de una clase particular.
part of the social consciousness that reflects the social existence of a particular class.
Resulta que no necesito asistir a esta clase particular hasta estar más cerca del parto.
It turns out that I don't need to attend this particular class until closer to my delivery date.
Al igual que ella, Danny no parecía pertenecer a una clase particular de sociedad.
Like her, Danny did not appear to belong to any particular class of society.
El objetivo de Trotski era ambiguo: quería demostrar que no existiría nada llamado arte proletario una vez que el comunismo hubiera liberado al proletariado de su conciencia de clase particular y sus cadenas psicológicas.
Trotsky’s aim was ambiguous: he wished to prove that there would be no such thing as proletarian art once Communism had freed the proletariat from its particular class-consciousness and psychological boundaries.
—quiso saber—. Yo creo que sí. —Supongo —repuso Keller, tras un momento de duda— que cualquier sistema que concentre el poder en una clase particular supone una tentación para que dicha clase explote a los más débiles.
he wanted to know. “I think it does.” Keller hesitated. “I suppose,” he said pleasantly, “that any system that gives power to a particular class will tempt that class to exploit the powerless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test