Translation for "citado en el texto" to english
Citado en el texto
  • cited in the text
Translation examples
cited in the text
No obstante, de los ejemplos citados en el texto cabe observar que la legislación por sí sola no es suficiente para contribuir eficazmente a la capacidad del gobierno.
From the examples cited in the text, however, it should be noted that legislation alone is not sufficient to effectively contribute to the capacity of government.
92. La Sra. RAMIS-PLUM (Francia), respondiendo a una pregunta del Sr. RUDISCHHAUSER (Alemania) con respecto al sexto párrafo original del preámbulo, dice que en su resolución 57/263, citada en el texto, la Asamblea General aborda el tema de la cooperación económica y técnica entre países en desarrollo y la necesidad de movilizar recursos con ese fin.
Ms. RAMIS-PLUM (France), replying to a question from Mr. RUDISCHHAUSER (Germany) concerning the original sixth preambular paragraph, said that General Assembly resolution 57/263, cited in the text, dealt with economic and technical cooperation among developing countries and the need to mobilize resources therefor.
[20] «… mang-bana»: Gibbon escribe: «Los nombres de diversos rituales de exilio, mutilación y ejecución citados en el texto demuestran la naturaleza por entero cosmopolita de la vida de Broken y su lenguaje: igual que algunos de los insultos propios de los Bane, el término mang-bana contiene elementos de palabras que han sobrevivido en el alemán moderno (podríamos traducirlo muy vagamente por “exilio de los imperfectos”), y sin embargo conserva una clara influencia gótica, o al menos así podemos suponerlo a partir de nuestro limitado conocimiento de esta lengua, por medio del cual sabemos que estas palabras contienen elementos bastante comunes no solo con los nombres góticos, sino también con otras palabras del mismo idioma.
“the mang-bana” Gibbon writes, “The names of the various rituals of exile, mutilation, and execution cited in the text show the entirely cosmopolitan nature of life and language in Broken. Like some of the Bane curses, the phrase mang-bana contains elements of words that have both survived into modern German (we may translate this phrase, very roughly, as ‘the exile of the imperfect’) yet also display a distinctly Gothic influence—or so, at least, we may suppose, based on our limited understanding of that language, which shows us that these words contain elements quite common, not only to Gothic names, but to Gothic terms, as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test