Translation examples
noun
Saldo al cierre
Closing balance
Saldos de cierre
Closing balances
Cierre cuenta
Close account
Cierra ... cierra la puerta.
Close... close the door.
Cierra esta tienda. Cierra esa tienda.
Close this store, close that store.
Cuando cierras, realmente... cierras.
When you close, you really close.
No... yo cierro, yo cierro.
No... I'm closing, closing.
- ¡Cierre, cierre la verja!
- Close them, Herman. Close them.
¡Cierra la puerta, cierra!
Close the door, close it.
Eso es, ¡Cierra, cierra!
All right. Close, close !
Cierra los ojos. Cierra los ojos.
Close your eyes, close your eyes.
—Me abro al cierre… Al cierre… Me abro al cierre
“I open at the close… at the close… I open at the close…”
«Me abro al cierre.» Pero ¿qué era el cierre?
I open at the close… But what was the close?
– ¡A ellos, a ellos!… ¡Cierra España!… ¡Cierra!
After them!…Close in for Spain!…Close in!
Cierra la puerta, cierra la ventana…
Close the door, close the window…
¿Se cierra un bosque como quien cierra un sobre?
Do you close a forest the same way you close an envelope?
Y, si quieren que se cierre el laboratorio, se cierra.
And if they want the lab closed, it's closed."
Se cierra nuevamente contra la cabeza, y se abre de nuevo. Se cierra.
It closes again upon the head, then reopens. Closes. Opens.
Si le dicen que cierre los ojos, cierra los ojos.
If it is told to close its eyes, it closes its eyes.
"Cierre del todo. Es mejor que cierre del todo". "Hace frío".
Close it all the way. It’s better to close it all the way.” “It’s cold.”
noun
Cierre de fronteras
Closure
Dicho cierre tendrá el mismo efecto que el cierre de conformidad con el artículo 25.
Such closure shall have the same effect as closure pursuant to rule 25.
Las dos etapas de la terminación de un proyecto son el cierre operativo y el cierre financiero.
The two phases followed in project completion are operational closure and financial closure.
Cierre y mantenimiento posterior al cierre
Closure and post closure maintenance General landfill procedure
El cierre financiero normalmente sigue a la fecha del cierre operacional del proyecto.
Financial closure would usually follow the date of operational closure of the project.
dáles un cierre".
Give them closure.
Necesitabas un cierre.
You needed closure.
Tú quieres un cierre, ahí está el cierre.
You want closure, there's closure.
Tengo un cierre.
I got closure.
- Aviso de cierre.
- Notice of closure.
Es un cierre.
This is closure.
Cierre... ¡eso es!
Closure... that's it!
- Su cierre puede...
- its closure might...
Permitirle un cierre.
Allow him closure.
Pero no hay cierre;
But there is no closure;
Hubo algo, un cierre.
There was something, a closure.
—¿El cierre fue exitoso?
‘The closure was successful?’
Necesitaba un cierre.
She needed the closure.
¿Con el cierre de la piscina?
The closure of the swimming pool?
Al parecer vos… vos no habéis autorizado el cierre, mi señor. —El cierre
You… you do not seem to have authorised the closure, guild sire.” “The closure…”
¿Las que merecen un cierre?
The ones who deserve closure?
Por todas partes, señales de cierre.
Everywhere, the signs of closure.
noun
Número de personas participantes en huelgas y cierres patronales
No. of persons involved in strikes and lock-outs
Huelgas y cierres patronales**
Strikes and lock-outs**
El derecho de huelga y el recurso de cierre patronal
Right to strike and recourse to lock-out
Huelguistas y personas afectadas por cierres**
Strikers and persons locked-out**
(Derecho a la huelga y prohibición de los cierres patronales)
(Right to strike and prohibition of lock-outs)
Número de huelgas y cierres patronales (excluidas las
Number of strikes and lock-outs (excluding
Se prohíben los cierres patronales (artículo 64 de la Constitución).
Lock-outs are prohibited (article 64 of the Constitution).
Cierra la puerta, Jamie, cierra.
Lock it, Jamie, lock it!
Cierra la puerta, solo cierra la puerta...
Lock the door, just lock the door...
Cierra la puerta, cierra la puerta!
Lock the door, lock the door!
Cierra el... Cierra el corredor.
Lock the-- lock the hallway down.
Rachel, cierra y cierra ya, en serio.
Lock the door! Lock the door, seriously.
Cierra uno, cierra dos, cierra tres, cierran todas.
Lock one. Lock two. Lock three.
No la cierra con llave, pero alguien la cierra por fuera.
He doesn’t lock it, but someone else locks it from the outside.
—¡Y cierra la puerta!
“And lock the door!”
La puerta se cierra por fuera.
The door locks on the outside.
– Más vale que cierre.
Better lock it up.
—¿Por qué la cierras con llave?
“Why are you locking it?”
–No tiene cierre automático.
“There's no automatic lock on it.
Esa clase de cierre.
_That__ sort of lock.
noun
El personal de la planta procedió a un cierre de emergencia.
The staff at the plant carried out an emergency shutdown.
C. "Gastos de cierre"
"Shutdown expenses"
2. Segundo cierre
2. Second shutdown
1. Primer cierre
1. First shutdown
a) Gastos de cierre correspondientes a
(a) Home-office shutdown expenses/local
3. Recomendación respecto de los "gastos de cierre del proyecto"
Recommendation for “project shutdown expenses”
GPIC reclama pérdidas por un valor de 1.277.042 dólares por el primer cierre y por 4.135.372 dólares por el segundo cierre.
GPIC claims losses of USD 1,277,042 from the first shutdown and losses of USD 4,135,372 from the second shutdown.
2. Segundo cierre 38 - 41 19
Second shutdown 38 - 41 17
1. Primer cierre 34 - 37 18
First shutdown 34 - 37 16
Prestación por cierre temporal
Temporary shutdown allowance
- Iniciando cierre del núcleo.
- Initiating core shutdown.
Iniciando cierre de emergencia.
lnitiating emergency shutdown.
Cierre de emergencia activado.
Emergency shutdown activated.
Iniciado procedimiento de cierre.
Shutdown procedure initiated.
El cierre de la administración.
The government shutdown.
Inicien el cierre.
Commence shutdown procedure.
Comenzando- protocolo-de cierre.
Commence-shutdown-protocol.
Supervisará el cierre.
He's overseeing the shutdown.
—Pista tres… cierra.
Track Three-shutdown.
—gritó—. ¡No acepta los códigos de cierre!
“It won’t accept the shutdown codes!”
Cierre del impulsor principal confirmado.
Main thruster shutdown confirmed.
Está en proceso de cierre terminal.
He is in the process of terminal system shutdown.
Supongamos que hay tiempo para un cierre normal.
“Supposing there’s time for a normal shutdown.
Sill estaba dirigiendo el cierre final de la estación.
Sill was directing the final shutdown of the station.
Y vea el impacto que podría tener ese cierre.
And see what impact this shutdown would have.
—Es una… —titubeó Fredericks entrecerrando los ojos—, una orden de cierre.
Fredericks squinted. "It's . it's a shutdown order."
He probado todos los protocolos de cierre, pero ninguno ha funcionado.
‘I’ve tried all the shutdown protocols — nothing worked.
noun
También se reconoce que el CCA es corrosivo para algunos tipos de metales y, por ende, hay que usar cierres de metal galvanizados (UNECE, 2010).
CCA is also recognized as being corrosive to some metal types meaning that galvanized metal fastenings should be used in combination with CCA applications (UNECE 2010).
Como el ACQ, el cobre azol corroe los cierres de metal que, por lo tanto, tendrían que ser de acero inoxidable, lo que puede ser oneroso para la actualización de las plantas de tratamiento (USEPA, 2008b).
Like ACQ, copper azole is corrosive to metal fastenings and so stainless steel would be required, which can be expensive for treatment facility upgrades (USEPA, 2008b).
Llevas los cierres hacia atrás y luego los adhieres delante.
The fasteners behind and tuck you on the stomach.
lo cierras así.
you fasten it.
Cierra tu bolso con una cadena.
Fasten your bag with a chain.
- ¿Lo cierro de nuevo?
Shall I fasten it back on?
Necesito ayuda con el cierre.
I need some help with this fastening.
- ¿Y los hornos microondas? ¿Neil Armstrong, los cierres herméticos?
- How about micro-wave ovens, the alarm strong, *** fasteners?
- No cierra. - Entonces desnuda. Pero que...
but the slide fastener wont be done.it is just fit you?
Esto se cierra a la espalda.
This fastens at the back.
Cierra en un instante.
They fasten in an instant.
—El cierre está roto.
The fastener on it is broken.
Lo mismo pasaba con los cierres.
And so were the fasteners that joined the straps.
¿Cómo se cierra esta puerta?
How do you fasten this door?
—Mira, el broche se cierra de este modo.
See the catch fastens this way.
Cientos de cierres y botones y broches.
Hundreds of fasteners and buttons and clasps.
La joven soltó los cierres de la camisa.
she loosened the fastenings of his shirt.
Khouri se inclinó y le ayudó con los cierres.
Khouri leaned over and helped with the fastenings.
noun
Desaz el cierre brillante.
Undo the shiny clasp.
Sueltas el cierre.
You undo the clasp.
- El cierre está atascado.
-The clasp is stuck.
Espalda o cierres delanteros?
Back or front clasps?
- por el cierre.
- by the clasp.
Se rompió el cierre.
The clasp broke.
El cierra esta roto.
Clasp is broken.
Engancha el cierre.
Just fix the clasp.
Este cierre es difícil.
This clasp is tricky.
El cierre estaba abierto.
The clasp was open.
El cierre estaba intacto.
The clasp was intact.
El collar no tiene cierre.
The necklace has no clasp.
Sus iniciales están en el cierre.
Her initials are on the clasp.
El cierre estaba roto.
The clasp had been broken.
El cierre era un cartucho de jeroglíficos.
The clasp was a hieroglyphic cartouche.
Gamay observó el cierre—.
Gamay examined the clasp.
Los cierres estaban cortados.
Their clasps had been cut open.
Lo sostuve básicamente por el cierre.
I mainly handled it by the clasp.
noun
Súbete el cierre.
Your zipper's down.
Se trabó el cierre.
Zipper's stuck.
Se derritió el cierre.
The zipper's melted.
Y el cierre.
And the zipper.
¿Cierres, hebillas, solapas?
Zippers, buckles, flaps?
Hijo, tu cierre.
Son, your zipper.
El cierre se atoró.
The zipper's stuck.
Marshall, el cierre.
Marshall, your zipper.
- ¡Se trabo el cierre!
- The zipper's caught!
El sonido de un cierre.
The sound of a zipper.
—El que tiene el cierre… —En la espalda.
       “Which has the zipper—”        “In the back.”
—Mi bolsillo tiene un cierre relámpago.
My pocket has a zipper.
Tiró del cierre de su falda.
She pulled on the zipper of her skirt.
El cierre estaba abierto y… y un arma cayó fuera.
The zipper was open, and…and a gun fell out.
Y entonces oyó el sonido inconfundible de un cierre relámpago.
Then she heard the unmistakable sound of a zipper.
Es como si tuviera cierres ocultos en las mejillas.
It’s like there were hidden zippers in my cheeks.
–Se cayó a través del cierre -contestó alegremente-.
"Fell right through the zipper," he answered cheerfully.
Un par de botas negras con cierre relámpago aparecieron en su campo de visión.
A pair of black zippered boots came into the corner of his vision.
noun
- ¡Cierra la boca! O te la cierro yo.
Zip it, or I'll zip it for you!
Cierra la boca.
- Hey! Zip it.
Sólo un cierre.
Just a zip.
Súbeme el cierre.
Zip me up.
-Cierra tu vagina.
- Zip your vagina.
¡No me cierres!
Don't zip me!
Así que cierra el pico y mantenlo cerrado.
So you zip it and keep it zipped.
Te he dicho que cierres la boca.
“I told you to zip it.”
Cierra la boca, se dice.
Zip it, he tells himself.
—¡Súbeme el cierre, por favor!
Zip me up, please!”
Se cierra la boca con cremallera.
She zips her mouth shut.
Adam me cierra la cremallera.
Adam does the zip up for me.
Adkin corrió el cierre de sus pantalones.
Adkin zipped up his trousers.
noun
Sin embargo, en consulta con las autoridades de Namibia, el Programa seguirá patrocinando a aquellos estudiantes que hubieran ingresado antes de esa fecha de cierre, hasta que culminen los cursos para los cuales se habían concedido las becas.
However, in consultation with the Namibian authorities, UNETPSA will continue to sponsor those students who came on board before that cutoff date until the completion of the courses for which awards had been granted.
Alférez cuando el capitán efectuó el cierre, el intruso accedía a la historia de la Tierra
Ensign. When the captain activated the cutoff switch, the intruder was accessing Earth history.
Hoy era el cierre.
Today was the cutoff.
Número uno, la hora de cierre, que es a las 8:15... después de esa hora, nadie puede entrar.
Number one is the cutoff time, which is 8:15... after which point, nobody gets in.
Los cierres automáticos no saltaron y el reactor estuvo en marcha casi un segundo de más.
Automatic cutoffs failed, and the reactor kept runnin’ for almost a second.
Dio un manotazo al interruptor del cierre de emergencia, y los suspensores interrumpieron su funcionamiento.
He slammed his hands down on the emergency cutoff switch, and the suspensors faded.
—¡Intentaba dejar atrás el chorro para llegar a la válvula de cierre, pero la escalera se rompió! ¡Ahora está atrapado!
He was trying to get past the jet to the cutoff valve… but the ladder buckled!
Siguió contemplando cómo Alex se abría paso hacia la válvula de cierre, arrastrándose mano sobre mano.
He kept vigil as Alex worked his way toward the cutoff valve, hauling himself hand over hand.
Liet cogió a su padre del hombro y le arrancó de los controles. Dio un manotazo al interruptor del cierre de emergencia, y los suspensores interrumpieron su funcionamiento. Kynes, confuso, intentó protestar, pero su hijo le empujó hacia la escotilla abierta. —¡Sal ahora mismo! Corre lo más rápido que puedas hacia las rocas.
Liet grabbed his father by the shoulder and pulled him from the controls.  He slammed his hands down on the emergency cutoff switch, and the suspensors faded.  Confused, Kynes tried to protest, but his son urged him toward the open hatch.  "Get out, now!  Run as fast as you can toward the rocks."
Había un anciano al que le faltaba una pierna por debajo de la rodilla, con una gruesa línea de suturas, como el prototipo de un cierre de cremallera atravesando el reluciente muñón.
There was an old man with one leg gone below the knee, a thick line of sutures like the prototype of a zip fastener traversing the shiny stump.
Yo tomé un par de botas negras, y Dinkel, un portafolios de piel con cierre que contenía artículos de viaje… Una placa de identificación estaba tirada en el suelo…, la agarré y la aventé hacia la maleza».
I had a pair of black boots and Dinkel had a leather case with a zip fastener containing travel necessities … An identity disk was lying on the ground … I took this and threw it away in the woods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test