Translation for "chocamos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
- Chocamos con coral.
- We must have hit coral.
¿Con qué chocamos?
What did we hit?
Chocamos con algo.
We've hit a bar.
Dios. ¿Qué chocamos?
Gorry. What's hit us?
¡Casi te chocamos!
You'll get hit!
¿Chocamos contra algo?
Did we hit something?
¡No los chocamos!
We didn't hit them.
¿Contra qué chocamos?
So what did we hit?
¡Chocamos con una!
(BOTH) We hit one!
Es evidente que chocamos con el alambre.
Obviously we hit the thread.
Y cuando chocamos contra aquella piedra...
And when we hit that rock …
¡Gritos en mi oído cuando chocamos!
Screams in my car as we hit!
Salud. —Chocamos las copas.
‘They hit the spot. Cheers.’ We touched glasses.
Chocamos contra un arrecife, Polgara —respondió él—.
"We hit a reef, Pol," he replied.
Chocamos contra una piedra y se rompió la quilla.
We hit a submerged rock and broke the keel.
La tierra salió despedida en los lugares donde chocamos;
Where we hit, the earth splashed;
—¡0h, creí que todo había concluido cuando chocamos!
“Oh, I thought it was all over when we hit!”
puede que yo me golpeara la mía cuando chocamos con el iceberg.
I may have hit mine when the iceberg struck.
Nos conocimos, chocamos contra una pared y ahí quedó la cosa;
We met, hit a wall, and stayed there.
verb
Si no, chocamos.
If not, we collide.
Ahí es donde chocamos.
This is where we collided.
Chocamos como dos elefantes.
We collided like two bull elephants.
Hombres con quien peleamos con que en chocamos espadas
Men with whom we fought who collided with swords
Chocamos con el auto de la Srta. Durant.
We collided with Miss Durant's car.
Chocamos en el corredor durante un ataque Borg.
We collided in the corridor during a Borg attack.
Y luego bumm... de alguna forma todos chocamos.
'And then boom... '..somehow we all collided.
- Señor chocamos con un iceberg
- Mr collided with an iceberg
- Y nos chocamos.
- And we collided.
Chocamos, la nave estalló y nos atrapó esta espiral repetitiva.
We collided, exploded, then got caught in this repeating loop.
Hamish no la soltó y chocamos.
He held on, and we collided.
Chocamos: las manos a la americana, instintivamente.
We collided: hands on suitcoats instinctive.
Chocamos contra la pared y caemos al suelo.
We collide with the wall and fall into a tangle on the floor.
Chocamos y a veces alguien sale malparado.
We collide and sometimes someone gets hurt.
No me vio hasta que casi chocamos en el rellano. —¡Ned!
He didn’t notice me until we nearly collided on the landing. “Ned!”
“Sí, pero Cesare…”, Nicola se detuvo de repente, por poco chocamos. “¿Cesare qué?
“‘Yeah, but Cesare . . .’ “Nicola stopped short, we almost collided. ‘Cesare what, huh?
Nos ha estado siguiendo desde que por poco chocamos con él hace diez días.
She's been following our wake ever since we almost collided with her ten days ago.”
Chocamos en el umbral de la puerta, porque ella se volvió de improviso mientras la seguía.
We collided in the doorway because she suddenly turned back as I was following her.
Pero también generan campos defensivos a su alrededor que desintegran cualquier masa antes de que choque con la nave. Gracias a ellos, nunca chocamos con nada.
But starships also generate protective fields around themselves that obliterate any mass that tries to collide with the ship. With that field turned on, we never actually collided with anything.
A medio camino, chocamos con un grupo que salió de entre los árboles, y caí de bruces al suelo.
Halfway home we collided with a group coming out of the trees, and I was roughly shoved to the ground.
verb
¡Mami, casi chocamos!
Mama, you almost crashed us!
Si estás tranquilo, chocamos.
You play it cool, we crash.
Chocamos contra un árbol.
We crashed into a tree.
-No. Si no, chocamos.
- No, we might crash the car.
Estaba sonando cuando chocamos.
It was playing when we crashed.
Uh, casi chocamos.
Uh, we nearly crashed.
- ¿Chocamos de nuevo?
- We crashing again?
Mire si chocamos.
If we crash...
- La parte en que chocamos.
- The crashing part.
Chocamos contra el altar.
We crashed into the altar.
No chocamos contra la montaña en sí.
Incidentally, we didn’t crash into the mountain itself.
Chocamos como las olas. —¡Iskander!
We crash together like waves. “Iskander!”
Mi padre murió en el acto y chocamos.
My father had died instantly and we'd crashed.
Entonces nos sentimos confusos, nos perdemos… y chocamos contra algo.
Confusion reigns, we end up lost—and we crash smack-bang right into something.
Mediante esta computadora hicimos chocar estos vehículos diez mil veces: diseñamos, chocamos, modificamos y volvemos a chocar.
“Using this computer, we’ve crashed these vehicles ten thousand times: designing, crashing, modifying, crashing again.
Casi nos chocamos Ella se detuvo, yo me detuve, y no nos separaba más de un metro.
We almost crashed into each other. She stopped and I stopped, and there was only a metre between us.
–Gracias por poner en peligro nuestras vidas con tu estúpido truco. –¿Chocamos? –No, Evan.
“Thanks for putting our lives at risk with your stupid stunt.” “Did we crash?” “No, Evan.
verb
chocamos y te corto...
And clash and stab up...
Ella es una buena persona pero, simplemente chocamos
She's a good person, you know, but we just clash.
Yuen, nos chocamos con los policías en el piso 9.
Yuen, we clashed with the cops on the 9th floor
Chocamos las lanzas en Champs de Mars y me venciste.
- Huh? We clashed lances on the Champs de Mars and I have been bested.
¿Entonces por qué chocamos tanto en el trabajo?
So then why do we clash so much at work?
Inevitablemente chocamos, aunque no en el sentido de un combate.
It's inevitable that we clash, though not in the sense of fighting.
Y para mi Kimmi representa una debilidad física ella tiene más posibilidades que irse ahora porque yo tengo problemas personales con ella siempre chocamos.
So, for me, Kimmi is a physical weakness, and she just makes the most sense right now because I have personal problems with her. We just clash.
A veces nos encontramos, y otras chocamos.
And sometimes we meet, and sometimes clash.
Fue sólo al volver cuando chocamos con ellos.
It was only coming back we clashed with them.
Cada vez que estamos juntos, chocamos.
Every time we’re together, we clash.
Chocamos, y entonces salté hacia atrás.
We clashed, then I sprang back.
- Mary, chocamos desde el principio de la cosa - admitió -.
“Mary, we clashed right off the bat,” she admitted.
Sé que siempre chocamos en las reuniones, pero aun así…
I know we’re always clashing in meetings, but still .
Sin embargo, chocamos pecho contra pecho y le olí el aliento.
Instead we clashed, breast to breast, and I smelt his breath.
Como dos muros de arena arrastrados por los vientos, chocamos, y nos transformamos en oleada, y nos mezclamos en un maelstrom.
Like two walls of sand carried by the winds we clashed, and swelled, and merged into a maelstrom.
verb
Lo próximo que supe, es que chocamos contra un poste en Beverly Glen.
The next thing I saw is the shock against a pole in Beverly Glen.
Chocamos contra una valla alta que no había visto y acabamos en una zanja.
In a shock to some high that had not seen and just in a gutter.
(De noche) Por fin, en ese instante, se resolvió el misterio que encerraba la tierra, y miles de gotitas de agua brotaron de unos aspersores ocultos (la verdad es que ya no se me ocurre qué inventar), y los dos, sorprendidos, prorrumpimos a una en exclamaciones y salimos corriendo hacia quién recuerda dónde, pero lo que sí te puedo decir es que no fue hacia el único lugar lógico, hacia el exterior, porque ¿qué nos esperaba allí afuera? Así que sonreímos, tomamos a propósito el camino equivocado, y continuamos cruzando el césped precisamente hasta el lugar más mojado e inundado en el que se juntaban todos los chorros de agua y allí, finalmente, chocamos sorprendidos y nos sujetamos abrazándonos, pobres fugitivos de una riada, gritando muchísimo más de lo necesario: «¡Tenemos que lograr salir de aquí!».
(Night) And suddenly, at that moment, the riddle within the earth was cracked. And a thousand jets of water took off from hidden sprinklers(well, it’s the best I can do), and the two of us screamed with a single shock, and we ran, who remembers where—just not, however, to the one logical place, not outside; what’s waiting for us there, anyway? And we smiled, and purposely made a mistake, we were attracted to and aimed at the wettest and most flooded spot, where all the jets of water became one, and we finally bumped into each other, surprised. And we held on to each other tightly, the poor refugees of a flood entwined, yelling much louder than was necessary—“We have to get out of here!”
verb
Chocamos uno contra el otro.
We smashed into each other.
Podríamos convertirnos con facilidad en espantosamente irreales si chocamos contra una de esas cosas que estuviera realmente ahí.
“We could get unreal awful easy smashing into one of those things that was really there.”
Si chocamos en nuestro intento por liberarnos, puede lastimarse la pared del vaso sanguíneo y el propio cerebro.
If you smash your way outward, you may damage the wall of the blood vessel and the brain itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test