Translation for "champaña" to english
Champaña
noun
Translation examples
La tasa de mujeres que han declarado ser víctimas supera el 20%. en 3 grupos de regiones: la Cuenca de París (Borgoña, Centro, Champaña-Ardenas, Baja y Alta Normandía y Picardía), regiones del Oeste (Bretaña, Países del Loira y Poitou-Charentes) o regiones del Suroeste (Aquitania, Lemosín y Mediodía-Pirineos).
The rate of women who stated that they had been a victim is higher than 20 %. in the following three groups of regions: Paris Basin (Burgundy, Centre, Champagne-Ardenne, Upper and Lower Normandy, and Picardy); western regions (Brittany, Pays de la Loire, and Poitou-Charentes); and south-western regions (Aquitaine, Limousin, and Midi-Pyrénées).
Estuvo tan cerca de la aprobación que, lo admito, casi llegamos a descorchar la botella de champaña.
It came so close to adoption that, I confess, we nearly drew the cork from the champagne bottle.
Jefe Champaña a Sección Champaña.
Champagne leader to Champagne section.
Verdadera champaña francesa.
Real French champagne.
-Cajas de champaña.
- Cases of champagne.
Más champaña, trae más champaña.
Some more champagne? Is there anymore champagne?
- Bueno, les hemos traído champaña - ¿Champaña?
Well, we've bought you some champagne. Champagne?
Champaña, por favor.
Champagne cocktail, please.
¡Viva el champaña!
Vivat to champagne!
Es una champaña.
It's champagne.
También tenemos champaña. Champaña gratis.
Or we have champagne.' Free champagne.
La cena y un poco de champaña. Yo me ocupo del champaña.
Dinner and some champagne, I buy the champagne.
—¡Champaña! —reclamaba uno de los visitantes—, ¡champaña auténtico!
Champagne,” one of the boys was saying, “real champagne!
¿Para qué es el champaña?
What is the champagne for?
También tenemos champaña.
Or we have champagne.
Nosotros…, nosotros… champaña.
We, We, champagne.
—Han pedido champaña.
‘They asked for champagne.’
Champaña por lo menos.
Champagne at the least.
–Este champaña es delicioso.
This champagne is wonderful.
—¿Champaña no, Madame?
“No champagne, Madame?”
noun
- Bien. - Beberemos champaña.
- We're gonna drink some bubbly.
Tengo la champaña.
I've got the bubbles.
Buscaré más champaña.
Who's up for some more bubbly?
Turtle, trae algunas champañas.
Turtle, go get some bubbly.
- Tomaste demasiada champaña.
That's enough bubbly for you.
Mejorando la champaña.
Spiking the bubbly, I mean.
Qué buena champaña.
Nice bit of bubbly, darling?
- Sírveme dos champañas.
Hit me with 2 bubblies.
Un poco de champaña.
- a little bubbly.
Otra copa de champaña.
Another glass of bubbly?
Stanton bebía champaña.
Stanton drank room service bubbly.
Y compartiremos una botella de champaña.
I'll join you and we'll split a bottle of bubbly.
Marilyn: Bueno, eso nos llega para pedir algo de champaña.
MARILYN: Well, that ought to buy us some bubbly.
Iremos a algún sitio y te invitaré a una botella de champaña.
I’ll take us somewhere and treat us to a bottle of bubbly.
Tengo otra botella de champaña en la nevera, pero la dejaremos para cuando hayamos acabado esta.
There’s a second bottle of bubbly in the fridge, but we’ll leave it there till we’ve finished this one.
–La próxima vez que nos veamos te llevaré un caja de champaña.
I'll buy you a case of bubbly next time I see you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test