Similar context phrases
Translation examples
noun
La tasa de mujeres que han declarado ser víctimas supera el 20%. en 3 grupos de regiones: la Cuenca de París (Borgoña, Centro, Champaña-Ardenas, Baja y Alta Normandía y Picardía), regiones del Oeste (Bretaña, Países del Loira y Poitou-Charentes) o regiones del Suroeste (Aquitania, Lemosín y Mediodía-Pirineos).
The rate of women who stated that they had been a victim is higher than 20 %. in the following three groups of regions: Paris Basin (Burgundy, Centre, Champagne-Ardenne, Upper and Lower Normandy, and Picardy); western regions (Brittany, Pays de la Loire, and Poitou-Charentes); and south-western regions (Aquitaine, Limousin, and Midi-Pyrénées).
Estuvo tan cerca de la aprobación que, lo admito, casi llegamos a descorchar la botella de champaña.
It came so close to adoption that, I confess, we nearly drew the cork from the champagne bottle.
La cena y un poco de champaña. Yo me ocupo del champaña.
Dinner and some champagne, I buy the champagne.
—¡Champaña! —reclamaba uno de los visitantes—, ¡champaña auténtico!
“Champagne,” one of the boys was saying, “real champagne!
noun
Marilyn: Bueno, eso nos llega para pedir algo de champaña.
MARILYN: Well, that ought to buy us some bubbly.
Iremos a algún sitio y te invitaré a una botella de champaña.
I’ll take us somewhere and treat us to a bottle of bubbly.
Tengo otra botella de champaña en la nevera, pero la dejaremos para cuando hayamos acabado esta.
There’s a second bottle of bubbly in the fridge, but we’ll leave it there till we’ve finished this one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test