Translation for "cerrar la brecha" to english
Similar context phrases
Translation examples
Para los países que comenzaron más tarde no será fácil cerrar la brecha.
Countries which started later in the day will not find it easy to close the gap.
Pregunta qué medidas está adoptando el Gobierno para cerrar esa brecha.
What was the Government doing to try to close that gap?
c) Aplicación y repercusiones del plan Cerrar la Brecha.
(c) Application and impact of the Closing the Gap plan.
Tenemos que cerrar la brecha existente entre socorro y desarrollo a largo plazo.
We must close the gap between relief and long-term development.
Pregunta qué se está haciendo para cerrar esa brecha.
She asked what was being done to close that gap.
Nos hemos comprometido a cerrar la brecha entre los australianos indígenas y los no indígenas.
And we are committed to closing the gap between indigenous and non-indigenous Australians.
Debemos cerrar la brecha en el campo o acabaremos destrozados.
We have to close the gap in the field or we'll tear ourselves apart.
Así que hasta que termine la temporada, quería cerrar la brecha entre nosotros.
So, until the season is over, I wanted to close the gap between us.
Nuestra prioridad es cerrar la brecha en esta línea temporal de 6 meses.
Our priority is closing the gap in this six-month timeline.
Ayudar a cerrar la brecha entre el Beverly Hills High y el Harlem High.
Help close the gap between Beverly Hills High and Harlem High.
Pero aquello ayudó a cerrar la brecha, y a ello le añadí algunas tutorías en matemáticas.
But that closed the gap, and I added to it by tutoring in mathematics.
Cerrar la brecha entre arte y vida destruye el arte y, al mismo tiempo, lo universaliza.
Closing the gap between art and life destroys art and, at the same time, universalizes it.
Rom gritó, con la espada echada torpemente hacia atrás, intentando desesperadamente cerrar la brecha.
Rom shouted, blade drawn back awkwardly, desperately trying to close the gap.
Artaud también conservó de los surrealistas el imperativo romántico de cerrar la brecha entre el arte (y el pensamiento) y la vida.
Artaud also retained from the Surrealists the romantic imperative to close the gap between art (and thought) and life.
El gigante oso grizzly fue lo suficientemente rápido como para cerrar la brecha con las «pesadillas» antes de llegar al campamento.
The giant grizzly was still fast enough to almost close the gap with the night mares before they hit the camp.
Incluso a dos gravedades no pueden cerrar la brecha que los separa de nosotros, y la brecha aumentará si incrementamos nuestro efecto de supresión de la inercia.
Even at two gees they cannot close the gap between us, and the gap will widen if we increase our inertia-suppression effect.
Los jinetes detrás cabalgaban inclinados en la silla, apurándose por cerrar la brecha entre ellos y los caballos delante de ellos hasta que sus monturas nivelaban nariz y cola.
The riders behind rode low in the saddle, racing to close the gap between themselves and the horses before them so their mounts rode nose to tail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test