Translation for "cavar en" to english
Translation examples
verb
Golpiza, obligado a cavar su tumba, intentos de ahogarlo en el río
Beating, forced to dig his own grave, attempts to drown him in the river
– Ya habían colocado excavadoras cerca del aeropuerto para cavar fosas comunes.
• Caterpillar tractors had already been brought close to the airport to dig mass graves.
Sólo en incidentes ocurridos al cavar se han producido más de 1.000 víctimas10.
Digging incidents alone have resulted in over 1,000 casualties.
Obligarlos a cavar trincheras en el frente o a limpiar campos de minas
Forcing to dig trenches on front line or sweep minefields
Consiste en cavar hoyos en el suelo que se rellenan con estiércol en la estación seca.
It consists in digging holes in the ground and filling them with manure during the dry season.
Entre sus tareas se contaba cavar trincheras y cortar madera.
Duties included the digging of trenches and the cutting of timber.
Dos hermanas fueron violadas y tuvieron que cavar sus propias tumbas.
Two sisters were raped and were asked to dig their own graves.
Al parecer, se le asignó que cavara un pozo de tierra.
She was apparently assigned to dig an earthen pit.
Unos 15 metros más allá de la valla, empezaron a cavar y a construir terraplenes de tierra.
Some 15 metres beyond the fence, they began digging and erecting earthen berms.
Emma y las demás fueron obligadas a cavar sus propias tumbas.
Emma and the others had to dig the graves.
¿Cómo vas? Cavar, cavar y cavar.
How you doing down there?" Dig and dig and dig.
Cavar hoyos, cavar tumbas.
Digging pits and digging graves.
El señor Tendencioso cavará y cavará.
Mr. Slant will dig and dig.
Si él se pone a cavar, nosotros nos ponemos a cavar.
If he starts digging, we start digging.
verb
Me temblaban las manos perceptiblemente, pero no por eso dejé de cavar;
My hand shook perceptibly, but still I delved;
Incluso recuerdo haberle dicho a uno de los míos que cavara profundamente en esas zarzas.
I even remember, telling one of my chaps to delve deep into those brambles.
los orgullosos de allende el Mar lo son demasiado como para cavar —explicó Mîm. —¿Cómo se llaman? —preguntó Túrin.
the proud ones from over the Sea are too proud to delve,’ said Mîm. ‘What is their name?’ said Túrin.
Pero no consiguió adivinar el motivo por el que un grupo de mineros iba a cavar en aquel lugar tan desolado, ni en busca de qué.
But what ancient miners had delved here and for what excavated in this blasted place she could not guess.
Pero ella necesitaba comer, y por más que se empezasen en cavar nuevos y sinuosos pasadizos desde la garganta y desde la torre, ella siempre encontraba alguna forma de atraparlos.
But she must eat, and however busily they delved new winding passages from the pass and from their tower, ever she found some way to snare them.
Entonces Melkor empezó a cavar, y construyó una vasta fortaleza muy hondo bajo la Tierra, por debajo de las montañas oscuras donde los rayos de Illuin eran fríos y débiles.
Now Melkor began the delving and building of a vast fortress, deep under Earth, beneath dark mountains where the beams of Illuin were cold and dim.
Adam y Helen se mudarán aquí y vivirán en Arden, Adam cavará y cultivará como hizo su tocayo original, mientras Helen llevará un bonete y cargará con un cubo, como María Antonieta en el Petit Hameau.
Adam and Helen will move here to Arden to live, Adam will delve and till as his originary namesake did, while Helen will wear a bonnet and carry a pail, like Marie Antoinette at the Petit Hameau.
Una bala. Este atravesar la carne, la fuerza, el émbolo de una bala que ha entrado muy hondo, una aleación de acero que rompe el hueso como si destrozara una taza de té; ella no es cirujano, pero en esta violenta ciudad ha visto cavar en busca de esas pepitas y levantarlas con una palanca en las mesas de operaciones; conservan la forma aerodinámica de la velocidad misma, no hay elemento en el cuerpo humano que pueda resistir, ni siquiera mellar, una bala, y los que sobreviven recuerdan el dolor de modo diverso, pero todos coinciden: un asalto.
A bullet. This piercing of the flesh, the force, ram of a bullet deep into it, steel alloy that breaks bone as if shattering a teacup—she is not a surgeon but in this violent city she has watched those nuggets delved for and prised out on operating tables, they retain the streamline shape of velocity itself, there is no element in the human body that can withstand, even dent, a bullet—those who survive recall the pain differently but all accounts agree: an assault.
verb
No me gusta cavar en busca de cosas muertas.
I'm not really into digging up dead things.
Resumiento ¿aqui dice, enterrado, cavar, en grandes cantidades?
Then this all means, buried, dig up, in large volumes?
Era una tortura verlo cavar en mi pasto.
It was torture seeing him dig up my grass.
Y el Profesor Imposible te dejará cavar en el sótano.
And Professor impossible's just going to let you dig up his basement.
¿No se necesita cavar en donde vienes?
Is there no muck needs digging up where you come from?
Esto está mal. Cavar en estas tumbas.
This is just wrong, digging up these graves.
- Puedo cavar en el jardín, si quiero.
I can dig up the garden if I want to.
Tiene que hablar con esos. Quieren cavar en mi fanega.
They want to dig up my land.
Es difícil aceptar lo que pasó sin cavar en el pasado.
It's hard enough accepting what's happened without digging up the past.
Deberemos cavar en todo ese patio para asegurarnos.
We'd have to dig up that whole backyard to be perfectly sure.
No quiero cavar en el pasado».
I don’t want to dig up the past.”
No podemos cavar en la tierra en cualquier sitio buscándola.
We can't dig up the ground everywhere looking for it.
Hundí la pala en la tierra y empecé a cavar en un espacio libre entre las tumbas de Earmuffs y Whiskers, un conejillo de Indias de larga pelambrera, si no recordaba mal.
I bit into the earth with the blade of the shovel and started to scoop out the dirt in a vacant spot between the graves of Earmuffs and Whiskers—a long-haired guinea pig, I seemed to remember.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test