Translation for "categóricamente" to english
Translation examples
adverb
A modo de respuesta, el Iraq siguió negando rotunda y categóricamente toda actividad relativa a las armas biológicas.
14. In response, Iraq continued to deny flatly and categorically any biological weapons activities.
Declaró categóricamente que la organización nada tenía que ver con las compras proscritas, y que sólo realizaba actividades de investigación y análisis.
He stated flatly that the organization had nothing to do with proscribed procurement. He stated it only conducted research and analysis.
Como ya declaramos, rechazamos categóricamente la resolución que se redactó en este debate.
As we have previously stated, we flatly reject the resolution resulting from this debate.
Egipto rechaza total y categóricamente dichas acusaciones.
Egypt totally and flatly rejects such allegations.
Se invitó al Grupo de Trabajo a no rechazar categóricamente toda propuesta de incremento de los límites de la responsabilidad sino que más bien buscara soluciones para mejorar la transacción convenida a este respecto.
The Working Group was invited not to flatly reject any proposal for increases in liability limits, but to explore avenues for further improving its earlier compromise on the matter.
También se afirmó categóricamente que:
The report flatly stated that:
Pese a que el posible proveedor confirmó este hecho ante la Comisión, el Iraq lo niega categóricamente.
Iraq flatly denies this, despite confirmation to the Commission by the potential supplier.
La experiencia del mandato sobre ejecuciones extrajudiciales contradice categóricamente ese estereotipo.
The experience of the extrajudicial executions mandate flatly contradicts this stereotype.
El Presidente Izetbegović ha negado categóricamente haber formulado esa clase de declaración.
President Izetbegović has flatly denied making such a statement.
Hasta el momento, Bagdad se ha negado categóricamente a aceptar la resolución.
Thus far, Baghdad has flatly refused to accept the resolution.
No, mire Ud, señor, el le dice categoricamente lo que piensa su mente.
Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is.
Se ha basado, en vez de eso... en el testimonio de dos testigos... cuya evidencia no sólo ha sido puesta en tela de juicio... en interrogatorio directo... sino que ha sido categóricamente desmentida por el acusado.
It has relied, instead... upon the testimony oftwo witnesses... whose evidence has not only been called into serious question... on cross-examination... but has been flatly contradicted by the defendant.
pero el aceptó, completa y categóricamente lo que le sucedería.
Why now?" But he just totally, flatly accepted... that this was what was going to happen to him.
Pero ella se negó categóricamente.
But she flatly refused.
—No volverá —dijo categóricamente—.
“He won’t be back,” she said flatly.
Estaban dispuestos a todo. —No —dijo ella categóricamente—.
They were set on their course. "No," she said flatly.
Por supuesto. —Se ha ido —dijo categóricamente.
Of course. ‘He’s gone,’ she said flatly.
—Es muy peligroso —afirmó Rone categóricamente.
      "It's too dangerous," he said flatly.
—No empiezo a comprender —dijo, categóricamente—.
'I don't begin to understand,' he said, flatly.
—Son guerreros de la Liga —dijo Hester categóricamente—.
“They’re League fighters,” said Hester flatly.
–Bueno, pues a mí no -repuso Scarlett categóricamente-.
“Well, I don’t,” said Scarlett flatly.
Has perdido el seso -dijo Salman categóricamente-.
‘Your brain's gone,’ Salman said flatly.
adverb
Ha hecho hincapié categóricamente en que la familia, de conformidad con su tradicional definición social y religiosa, es la unidad básica de la sociedad;
Categorically emphasizing that the family, in its time-honoured social and religious definition, is the basic unit of society;
En un caso tan excepcional y dudoso como este, no estamos dispuestos a concluir categóricamente que no se podía infringir el artículo 12, párrafo 4.
In such an exceptional, borderline case, we are unwilling to conclude definitively that article 12, paragraph 4, could not be violated.
En todos los casos, se han realizado investigaciones, y en algunos se han abierto procedimientos penales, aunque ningún acto ha llegado a clasificarse categóricamente como "tortura".
In all cases investigations have been conducted and in certain instances criminal proceedings have been instituted, yet no actions have actually been definitively categorized as "torture".
No obstante, no puede afirmarse categóricamente que ese 8% restante constituya una discriminación salarial.
It cannot however be definitively stated that the remaining 8 per cent constitutes pay discrimination.
En España, la respuesta es categóricamente afirmativa.
In Spain, the answer was very definitely, yes.
Queda descartado categóricamente que se tratara de un hecho delictivo o de una acción terrorista de motivación política.
A politically motivated criminal act or terrorist attack can definitely be ruled out.
La Comisión Consultiva reitera categóricamente su opinión de que es necesario justificar suficientemente y definir con claridad objetivos realistas y logros que puedan alcanzarse.
The Advisory Committee strongly reiterates its views on the need for adequate justification and for clear definition of realistic objectives and attainable expected accomplishments.
Aunque en este momento es demasiado pronto para afirmarlo categóricamente, quizá en el futuro pueda agregarse el HFC-1234yf a esa lista.
While it is too early to make any definite statements at present, it might be possible to add HFC-1234yf to this list in the future.
Además, en espera de la entrada en vigor del Tratado, exigimos categóricamente que se mantenga la moratoria sobre los ensayos nucleares.
In addition, pending the Treaty's entry into force, we definitely demand the continuation of the nuclear-testing moratorium.
Es categóricamente posible que nuestros primeros antepasados encontraron dinosaurios.
It is definitely possible that our earliest ancestors met dinosaurs.
No te voy a contratar y categóricamente no escucharé tu demo.
I'm not signing you and I'm definitely not listening to your demo.
Me opongo categóricamente. No puedo brindar a la salud de nadie.
It's definitely bad for my health!
Sin embargo, mi idea sólo es pura teoría... hasta que se pruebe categóricamente que existe lo sobrenatural.
However, my idea remains pure theory... until somebody proves definitely the supernatural exists.
Pero hasta que pueda probarlo categóricamente, tengo que ir con cuidado y tú también.
But until I can prove that definitively, I have to keep my guard up, and so do you.
Hablaste en contra de la dispersión de la construcción naval, pero no expresaste categóricamente que vas a votar contra ella.
You spoke against shipbuilding dispersal, But you did not definitely state that you are voting against it.
Categóricamente el físico de Daniel Craig...
Definitely Daniel Craig's physique...
¿Pero Mark no acaba de decir que no deberíamos hacer esto categóricamente?
But didn't Mark just say we definitely shouldn't do this?
Harbach categóricamente escribió la nota.
Harbach definitely wrote the note.
—De Broome —respondió Alex categóricamente.
‘Broome,’ said Alex, definitely.
Nadie podría afirmar categóricamente: «Eso no es cierto…».
No one could definitely say--"That is not so------"
Por desgracia, era incapaz de decirlo definitiva, categóricamente.
Unfortunately, he was unable to say it finally, definitively;
En cuanto a Lupe, el ‘jefe’ no era su padre, «categóricamente no».
As for Lupe, el jefe was “definitely not” her father.
No estoy diciendo categóricamente que ese tío no era gay. Quizá sí lo era.
I'm not saying this guy definitely wasn't gay. Maybe he was.
Yo respondí categóricamente «sí», confiando en la naciente democracia.
I replied with a definite ‘yes’, putting my trust in the emerging democracy.
Cada ser humano responde categóricamente por su hermano.
Every human being is definitely his brother’s keeper.
En cambio afirma categóricamente que su mujer no era portadora de ningún cuchillo.
“And Tim says definitely that she didn’t have a knife.”
Sabíamos categóricamente que era eso porque hubo ligeros desprendimientos y la tierra temblaba.
We definitely knew we were in it because there were little rockslides and the ground shook.
adverb
Únicamente el 60% de los adolescentes declaró categóricamente que llevaban una vida feliz en general.
Only 60 per cent of adolescents positively concluded that their life in general was happy.
Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes -- sobre todo en lo tocante al derecho de veto -- es categóricamente inaceptable.
We reaffirm the Russian Federation's unwavering position that any dilution of the status of the five current permanent members -- first and foremost, of the right of the veto -- is categorically unacceptable.
Al sumarse al TNP en 1991, Tanzanía afirmó categóricamente que su adhesión al Tratado no modificaba su posición de larga data respecto de los principales desequilibrios inherentes al Tratado.
At the time of joining the NPT in 1991, Tanzania stated categorically that our accession to the Treaty did not change our long-standing position with regard to the major imbalances inherent in the Treaty.
A este respecto, el Consejo condena categóricamente los ataques, los actos de violencia y los asesinatos de que son víctimas los trabajadores humanitarios en Somalia, y reafirma su posición de que los responsables de esos actos deben ser llevados a los tribunales.
In this context, it strongly condemns attacks and acts of violence against and the murder of humanitarian workers in Somalia and reiterates its position that those responsible for these acts should be brought to justice.
Por ello rechazamos categóricamente los esfuerzos tendientes a una “solución instantánea” y hacemos un llamamiento a todos los que piensen de esa manera a que reconsideren su posición.
Thus we categorically reject efforts at a quick fix, and appeal to those who might be thinking along these lines to reconsider their positions.
Georgia está a favor del derecho inalienable de los pueblos a la libre determinación y se opone categóricamente a la utilización de mercenarios.
Georgia had a positive attitude to the inalienable right of peoples to self-determination, and was categorically opposed to the use of mercenaries.
La última solicitud para entrar al país, hecha el 17 de mayo de 2011, fue denegada por el Gobierno, que alegó que rechazaba "resuelta y categóricamente" el mandato del Relator Especial.
His last request to enter the country, made on 17 May 2011, was rejected by the Government, which stated that its position was to "resolutely and categorically" reject the mandate of the Special Rapporteur.
El Irán deplora esta posición irresponsable y rechaza categóricamente esas acusaciones, totalmente carentes de fundamento, al igual que la injerencia en sus asuntos internos.
The Islamic Republic of Iran deplores this irresponsible position and categorically rejects those claims as totally baseless and unsubstantiated and as interference in its internal affairs.
Esta expresión se emplea también para afirmar categóricamente la naturaleza y la condición singulares de los pueblos indígenas y su derecho a proteger sus conocimientos, costumbres y prácticas.
The term is also used to positively affirm the unique nature and status of indigenous peoples and the right to protect their knowledge, customs and practices.
Su posición era nos oponemos categóricamente a la pena de muerte.
Their position was we are categorically opposed to the death penalty.
Suena categóricamente festivo.
Sounds positively festive.
Y desde hace seis años hemos estado categóricamente enclaustradas.
And for six years now we've been positively cloistered.
Absoluta, positiva y categoricamente...
Absolutely, positively and categorically ...
–No -repuso Wolfe, categóricamente.
“No,” Wolfe said positively.
—Entonces eras un idiota —dijo Janie categóricamente—.
‘You must’ve been an idiot, then,’ said Janie positively.
—Este matrimonio destrozará la de Basil —dijo mistress Chester categóricamente.
‘Basil’s will be,’ said Mrs Chester positively.
Moran afirmó categóricamente que no había contratado a Edwin Fischer.
Mr Moran positively denied having hired Edwin Fischer.
—No puedo asegurarlo categóricamente, pero es muy posible —dijo Ramos.
“I can’t say positively, but it’s certainly consistent,” said Ramos.
—No —respondió categóricamente Ramón—, pero no quería casarse conmigo. Así que yo… la maté. Sí.
“No,” said Ramón positively, “but she wouldn’t marry me and so I—I killed her. Yes.
El mismo testigo lo reconoció a usted categóricamente ni más ni menos que en tres identificaciones fotográficas.
In no less than three photo lineups, he positively and categorically identified you as that person.
—Sí, es una buena chica —dijo la señora Sims categóricamente—. Una chica muy buena y todo le irá bien.
“She’s a good girl,” Mrs. Sims said positively. “A mighty good girl, and she’ll be all right.
—Ese individuo no era de los nuestros —dijo categóricamente Stites hacia la pantalla, donde el bateador de los Red Sox trataba de responder con un golpe muy liviano.
“That was not a pro-life person,” Stites said positively, to the television screen, where the Red Sox batter was trying to lay down a bunt.
adverb
"Además, sé qué tan duro es para que tú pases a través de un día sin labio categóricamente".
“Besides, I know how hard it is for you to get through a day without lip plump.”
adverb
La Colmena Vervun celebra la victoria —le lanzó categóricamente Modile a Gaunt, a la cara.
Vervunhive is victorious,” Modile said blankly into Gaunt’s face.
adverb
Ella siguió negando categóricamente.
She kept denying it, point-blank.
Supongo que el viejo se negó categóricamente a meter más dinero en un mal negocio. Sería muy suyo.
The old boy refused point blank, I should imagine, to throw good money after bad.
Le dije categóricamente, para que no hubiera confusión, que la persona a la que él quería descubrir no existía.
I told him point-blank, so there would be no mistake: This person he wanted to know better did not exist;
Se negó categóricamente, y lo único que podía salvar a Rogerio era la muerte de su padre.
He had refused point blank, and the only way for Roger to avoid financial ruin was for his father to die.
Recuerdo cuando Gladstone quiso nombrar par a Lionel Rothschild: la reina se negó categóricamente a aceptarlo.
I remember when Gladstone wanted to make Lionel Rothschild a peer: the queen refused point-blank.
Varios oficiales de la legión, incluido el mismo Abaddon, se negaron categóricamente a que sus hombres asistieran a cualquier ritual funerario por el asesino de Sejanus.
Several Legion officers, including Abaddon himself, refused point blank to allow his forces to attend any funeral rites for the killer of Sejanus.
Se mostró muy poco dispuesto a aceptar el desafío del norteamericano: se negó categóricamente varias veces y sólo cedió cuando los periódicos empezaron a escandalizarse por su «negativa antideportiva».
He refused several times point blank, and it was only when the newspapers took it up and began making a fuss about the ‘unsportsmanlike refusal’ that he gave in.
El otro era el dueño de la fonda, que nos contó que la segunda víctima, el desafortunado naturalista de Oxford, había afirmado categóricamente que la bestia que había cometido aquella atrocidad no era ningún lobo. —¿No era un lobo?
The other was the publican himself, who told us that the second victim—the unfortunate Oxford naturalist—had stated point-blank that the beast which committed these outrages was no wolf. “No wolf?”
Era notable por haberse negado categóricamente a utilizar su PC en los Grandes Combates, en la Caza o en ninguna otra actividad agresiva, pero había realizado fielmente todas sus demás tareas.
He was notorious for having refused point-blank to use his PK in Grand Combats, Hunts, or any other aggressive activity, but he had performed his other duties faithfully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test